Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тропою Силы
Шрифт:

Кстати заметил, что ни работорговцев, ни наркоторговцев здесь даже проходящих нет. За продажу наркоты, здесь стреляют сразу, и еще на поставщика выйти могут, чтоб неповадно было. Ибо клан - есть семья, а все мандалорцы - братья и сестры.

Моя персона, к слову, в составе Наемных Защитников вызвала небольшой ажиотаж. Все-таки выглядел я не совсем как мандалорец, из-за этого были некоторые инциденты. Например, кое-кто пытался выяснить кто я, откуда взялся, к какому клану принадлежу. Не без помощи Воррена, но все это решалось. Дис пошел еще дальше, и говорил всем, что

я — новичок который хочет стать мандалорцем вот и выделяюсь. На этом интерес и заканчивался. Зато завел несколько новых знакомых, которые ошибочно приняли меня за джедая, но потом даже извинились, а после тренировочного спарринга и получения по шлему пригласили выпить. Я говорил, что мне нравятся местные? Говорю еще раз! Мандалор — форрева! Уважайте чужие традиции, и самые отбитые на голову воины в галактике примут вас хлебом с солью. Силой же, за все время старался не пользоваться, хватает ажиотажа и вокруг моей одежды, да и не требовалась она.

По ходу дела познакомился с уважаемыми представителями кланов, включая представителя клана Фетт и Мереель. Эти двое входили в состав управляющих планетой лиц. Несмотря на то, что здесь был собственный губернатор от Мандалора, власть его оставалась галочной, а руководили всем именно кланы.

И вот ничего не предвещало, как говориться, жил, учился, привыкал к новому миру, но… Сначала почувствовал колебания в Силе. Нарушающих баланс колебаний. Пара одаренных прибыла в Керо’Тус и сейчас шли где-то рядом. Почувствовать их, проблем не составило, никто даже не пытался скрываться в отличие от меня.

Да мама, твоими стараниями я всегда пытаюсь себя скрыть в Силе, я помню твои уроки, слышишь?

— Что такое? — замечаю волнение Воррена.

— По связи прошло сообщение, что у нас в городе пара джедайев.

— И что?

— У мандалорцев натянутые отношения с ними. Я понимаю из-за чего, но прошло столько времени. Мы признали свои ошибки, тогда как они не забывают нам о них напомнить и использовать это в политике. Так появились пацифисты, Шейд. Так умирает Мандалор…

Похлопав мандалорца по плечу, утешаю. Да… видеть, как умирает твой мир — очень больно. Если мой умер, возможно и хорошо, что я этого не видел.

Меж тем, к паре одаренных ненавязчиво приставили наблюдателей, но их это не волновало. Пересеклись с ними и мы. Два джедая в серых плащах. Один постарше, другой помоложе, у обоих суровые лица, а у того, что постарше еще и лицо… ну, я бы сказал аристократическое.

И у обоих был перекос в Светлую Сторону Силы. Лютым его не назову, за такое на луну еще не отправляют, но в храме на переподготовку оставили бы точно.

Заметила эта парочка и нас. Причем как заметила, так сразу к нам и пошла.

— Они готовятся к бою, — сообщаю своим спутникам.

— Сражаться в полную силу сможешь? — обеспокоенно спросил Воррен.

— Я Ракатанцам морду бил, что мне пара джедаев, — хмыкаю. — Держите дистанцию и прикрывайте. Близко даже не пытайтесь подойти, порежут.

— Понял.

— Принял.

Пока эта пара взведенных пружинок думала, что делать, я понял, как выгляжу с их стороны. Чел с Силовыми Мечами, в форме

близкой к адептам темной стороны, так еще и в Силе невидимый. Хмыкнув про себя, снимаю маскировку показывая этой парочке, что я не адепт Темной Стороны.

Джедайи как шли, так и встали. Какая, однако синхронность.

— Что это они? — удивился Воррен.

— Я прятаться перестал.

— Похоже, ты их напугал, — довольно прокомментировал Дис.

— Скорее удивил.

Первым опомнился старший. Шепнув что-то младшему, они продолжили сближение.

— Мое имя Дуку. Это Квай-Гон, — представил себя и малого «аристократ». Так вот какой ты, граф в молодости-то.

— И что вам нужно? — без злобы, но с явным подтекстом спросил Воррен, держа руку на пистолете.

— Для начала я хочу сказать, что нам не нужно. Нам не нужны проблемы.

— Тогда советую вам здесь не задерживаться.

— Полностью согласен. Но! Дело в том, что до нас дошел слух о древних находках, след которых привел нас сюда. И… как я вижу, их носит ваш друг, — взгляд перешел на меня. Дис при этом, полыхнул стыдом, а я прямо-таки сквозь шлем увидел каким взглядом посмотрел на него Воррен. Хм… кажется я понял, откуда утечка.

— Тек, ар’кон? — медленно сняв один из мечей, показываю джедаям. Может я их и понимаю, пусть и со скрипом, но говорю на общем хреново.

— Простите, но я не понимаю мандалорского.

— Мой друг спросил: «Вы об этом?» — перевел Воррен.

— Да. А вы… их владелец? — киваю. — Могу я узнать, кто вы?

— Воррен, побудешь переводчиком?

— Хорошо.

— Мое имя Шейд. Можно сказать, что я гость из прошлого. Зачем вам мои мечи?

— Силовые Мечи считаются артефактами ситхов. Они опасны, и мы прилетели чтобы их изъять и убедиться в отсутствии других опасных находок.

— Не понимаю о ком вы, но это оружие было сконструировано и сделано мной лично.

— Вот как?

— Да.

— М-м-м… — меня смерили удивленно-изучающим взглядом. — Вам не кажется, что здесь немного не то место для разговора?

— Хех. А вас что-то стесняет?

— Да, меня немного напрягают направленные бластеры ваших друзей, — на этих словах, слышу эхо веселья от мандалорцев.

— Стало быть, вы хотели бы поговорить в более приватной обстановке?

— С удовольствием. Но так как мы не местные, могу я пригласить вас на борт нашего корабля?

— Пройдемте.

Примечание:

Лечусь. Спасибо за Батончики Силы.

Я оставлю это здесь. Рекомендую:

https://www.youtube.com/watch?v=aKQBNETMA9s

Глава 39

До космопорта мы дошли при сопровождении. Человек пятьдесят курировали джедаев, еще и мои товарищи нет-нет, а косились на меня. Мол: «Нафига тебе возиться вот с этими гадами?!» В космопорте же нас ждал какой-то крейсер. Хотя… это по моим меркам крейсер, или фрегат, у местных это судно числиться как «Легкий транспорт». Н-да, как все поменялось-то.

Поделиться:
Популярные книги

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия