Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот еще, чтобы я эту гадость в руки взяла, – заворчала кухарка.

– Неси, она больше не работает.

Кухарка вышла и вернулась с подносом, неся его на вытянутых руках. Желание держать злополучный ключ как можно дальше от себя явно отражалось на ее бесхитростном лице.

– Вот она, вещица эта окаянная, получите.

Меланья осторожно поставила поднос на стол и отошла, будто опасалась, что «окаянная вещица» ее укусит.

Ключ напоминал небольшой нефритовый молоток на деревянной ручке. Ручка была самой обычной – цилиндрической. А вот боек тонкой работы. На одной

его стороне был изображен замок, на другой – ключ. И в ключ, и в замок были встроены совсем крошечные жемчужины. Неизвестный мастер немало постарался, чтобы придать ключу столь изящную форму. Я взглянул на эту вещицу аурным зрением. Так и есть – остаточное свечение, почти незаметное, с одной стороны красное, с другой зеленое. Похоже, ключ просто разрядился, когда купец так неудачно на него наступил.

– Ну, что скажете, господин маг?

– Еще раз говорю, я совсем не маг. А про ключ скажу – красивая вещица. Но работать больше не будет, надо его подзаряжать. Я, конечно, мог бы попробовать, стикеры у меня есть. Вот только работать с незнакомым устройством непросто. Могут быть непредвиденные последствия. Давайте оставим все как есть. Сейчас защита отключена, и вы можете беспрепятственно выходить из дома и, что самое важное, заходить обратно.

Похоже, купец даже обрадовался такому заключению:

– Ну ее, эту защиту. Народ у нас спокойный, запоры в доме надежные, сторожа – ребята крепкие.

– Тем лучше. У меня к вам, уважаемый купец, один вопрос.

Плаунт добродушно хлопнул меня по плечу и заявил:

– Говори мне «ты».

– Идет. Почему ты сразу не позвал специалиста, который смог бы отключить защитный полог?

Купец озадаченно хмыкнул:

– Слухи. Всему виной слухи.

– Слухи? Но их и так пошло немало. Или я не прав?

– Это всего лишь сплетни. А сплетням, как известно, доверия нет. То ли заперся купец Плаунт в доме, то ли нет. Сам ли? С чьей либо помощью? Это все сплетни – то есть слухи, ни на чем не основанные, кроме досужих домыслов. А вот пошли я приказчика за магом, это совсем другое дело. Сразу же распространятся слухи о том, что я не смог справиться с чем-то в своем собственном доме. А это немалый удар по репутации известного купца. После такого долго пришлось бы приводить дела в порядок. Каждый поставщик посчитал бы, что может брать с меня цену большую, чем с других купцов. Каждый покупатель захотел бы недоплатить.

– Да, серьезный аргумент. И долго ты так собирался сидеть?

– Еще недельку просидел бы. А потом, хочешь не хочешь, пришлось бы посылать вестового в Зарлин, просить графа прислать городского Магистра. Так что спасибо тебе, Альбертус, ты здорово меня выручил. И главное, все удачно получилось. Зашли-то вы ко мне по своим делам.

И этот туда же. Что они все – сговорились, что ли?

– Вообще-то меня зовут Альберт.

– Альберт? Не звучит. Альбертус гораздо красивее, это я тебе точно говорю.

Что за странные пристрастия к удлинению имен? Впрочем, для меня тоже непривычно звучало бы, скажем – Алексан. Так и тянуло бы переименовать его в Александра.

Беседа наша разделилась на две половины. Мы с Плаунтом увлеченно обсуждали

особенности политики и торговли. Дим же отсел к камину и о чем-то беседовал с Фреей. Надеюсь, он скажет ей все, что собирался.

Так мы просидели до самого вечера. Отправляться на ночь глядя в путешествие было бы неразумно. Купец уговаривал остаться у него, но здесь я проявил твердость и отказался. Во-первых, у нас есть оплаченная комната. Но главное не это. Я опасался продолжения банкета в том случае, если мы не покинем этот гостеприимный дом. В голове и так уже изрядно шумело. А завтра в дорогу.

В кабачок нас доставили в экипаже. Ехали мы весело. Всю дорогу Дим порывался спеть песню и облизать кучера. Так же весело поднимались в свою комнату, несмотря на постную рожу кабатчика. Похоже, он рассчитывал на то, что мы съедем прямо сегодня. Ха, смешно. Потом мы весело упали на кровать. Вернее, на кровать упал я, Дим положил на нее лишь голову, сам же расположился на полу. На этом все наше веселие и закончилось.

Утро было кошмарным. Голова трещала, во рту было сухо. И почему я вчера был так неумерен в вишневой наливке? И это при том, что обычно я довольно сдержан в вопросах употребления алкоголя.

– О, моя большая лохматая голова, – судя по всему, Дим чувствовал себя не лучше.

– А не надо было кричать: «Подайте миску, язык в кубок не помещается».

– Но он действительно не помещается.

– Собаке не пристало так пить. Тем более ученой.

– Извини меня, Альберт. Вообще-то научный труд оставляет мало времени на злоупотребление алкоголем. Это все стресс последних месяцев, он сыграл со мной скверную шутку.

– Ха-ха-ха! – меня разбирал смех.

– Что с тобой? – удивился Дим.

– Двое малопьющих надрались как последние ослы. Дим, ты огурцы ешь? А рассол пьешь?

Дим поморщился. Видимо, рассол был ему не по душе.

– Может, лучше молока?

– Валяй. Сейчас закажем. В большой миске, как ты любишь. Ха-ха-ха!

Смех отдавался болью в моей многострадальной голове.

– Все, с этого дня объявляется сухой закон.

– Согласен. А пиво?

– Не более одной кружки за раз.

– Годится, – кивнул Дим.

– К тому же мы еще вчера собирались уехать из Тьери. Слишком беспечно с нашей стороны здесь задерживаться. Ты Фрее сказал все, что хотел?

– Все, что хотел, и даже чуть больше. Она такая… – Дим мечтательно поднял глаза. – В общем, ты сам видел.

– Еще бы. Я заметил, как вы ворковали.

– Между прочим, мы говорили по делу.

– Неужели? – улыбнулся я.

– Не веришь? А вот и зря. Наш разговор был совсем не напрасным. Она просила заехать сегодня.

– Зачем?

– Хочет познакомить нас со своей подругой. Та немного ведунья и может дать нам совет. Нам ведь нужен совет? Куда именно отправиться, мы так и не решили.

– Совет – это хорошо. Но как-то неудобно опять заявиться в дом Плаунта. Навязчиво.

Дим задумался. Не знаю, какое бы мы приняли решение, но принимать нам его не пришлось. Разрешение наших сомнений ждало нас внизу, в обеденном зале, куда мы спустились в поисках рассола для меня и молока для Дима.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая