Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тройной сюрприз для шейха
Шрифт:

– Какую проблему вы хотите решить, господин? – все никак не унимается Афифа.

– Салима! – зову я служанку, которая стоит в коридоре и покорно ждет моих распоряжения.

– Да, господин. – входит Салима, окидывая моих жен недобрым взглядом. Она все понимает без слов. И примерно представляет, что ждет моих жен в дальнейшем.

– Забери малышку, нам нужно серьезно поговорить.

Салима кивает, и осторожно забирает дочь у Афифы. Уходит, плотно прикрыв за собой двери.

– Итак, мои дорогие жены, раз уж вы обе пожаловали ко мне в

дом без приглашений и предупреждений, то я решил сразу, не откладывая дел в долгий ящик, развестись с вами обеими.

– Что?! – вскрикнула Афифа и страшно выпучила на меня глаза.

– Но… как развестись… Господин… - схватилась за сердце бледная, как бумага Равия. – Это… позор… это…

А что вы хотели, дорогие жены, творить любую дичь, и чтобы я спокойно глотал все ваши выходки? Нет, не получится. Я – добрый муж. Справедливый. Но это не значит, что я размазня или подкаблучник. Если жены не понимают слова, то буду заменять их действиями. Я мог бы приказать всыпать по десять плетей каждой за утреннюю выходку и десять за вечернюю, но есть одна проблема - женщин я не бью. Поэтому остается единственный верный способ. Просто перестать иметь с этими женщинами хоть что-то общее.

– Господин, мы просто пришли к вам в гости, это что, запрещено? – дерзко смотрит мне в глаза Афифа.

Я не имею ничего против того, чтобы женщина так со мной разговаривала, тем более, что я собираюсь взаимодействовать с Лилией, а у нее совсем другой менталитет, и она спокойно общается с мужчиной как с ровней, и мне надо к этому привыкать. Для менталитета восточного мужчины я довольно-таки прогрессивных взглядов, и готов к тому, что Лилия вряд наденет платок, но я спокойно отличаю дерзость и наглость. То, что делает сейчас Афифа – наглость чистой воды, хотя у нее местный менталитет, и вот ей бы как раз стоило общаться с мужчиной, со своим мужем поуважительней.

Что я сказал тебе, Афифа, сегодня днем, что я сказал сегодня днем вам обеим, когда вас, как легкодоступных девиц приволокли в мой офис мои люди?

– И что нам теперь дома сидеть? – продолжает огрызаться женщина.

– Теперь нет. – широко улыбаюсь я. – Теперь вы свободны, можете делать все, что вам заблагорассудится, и не позорить мое честное имя!

– Господин… - оседает на колени бледная Равия.

На ее лбу выступают капли пота.

Меня это не трогает. Нет, я переживаю за нее как за любую незнакомую женщину, которой стало плохо, но теперь уже не как за жену.

Я встаю и помогаю ей присесть на диван. Подхожу к кулеру и наливаю прохладной воды в стакан, подаю ей.

– Спасибо, господин, вы такой заботливый, господин… - жадными глотками пьет воду Равия.

Афифа испепеляет ее ненавистным взглядом. Ей кажется, что Равия играет спектакль, чтобы привлечь мое внимание, и чтобы мой гнев не был таким сильным в ее сторону. Но я вижу, что это не игра. Сымитировать обморок можно, а вот специально вызвать реальную бледность на лице и капли пота на лбу, по мне так не реально.

Я возвращаюсь обратно к столу.

Итак, Афифа. Тебя я брал первой женой. С тобой, первой я развожусь.

– Господин… вы делаете глупость. – мотает головой жена.

– Я развожусь с тобой. – повторяю я во второй раз, игнорируя ее слова.

– Господин… не надо… не надо… я родила совсем недавно… господин… - наконец начинает нервничать Афифа, но я уже все решил, и менять решения не намерен.

– Я развожусь с тобой, Афифа! – говорю я в третий, и в последний раз.

Теперь уже бывшая жена коротко вскрикивает и притворно теряет сознание.

ГЛАВА 26

ГЛАВА 26

ОМАР

Мне ничего не остается, как подойти к теперь уже бывшей жене и помочь ей прилечь на диван.

– Омар… зачем вы это сделали, господин… - трясутся губы Афифы.

Слезы в ее глазах стоят самые настоящие. Наверно, впервые с момента нашего с ней брака я вижу хоть что-то настоящее в ней.

– Я не мог поступить иначе. Что сделано, то сделано, Афифа Ханум. Теперь мы с вами больше не женаты. Не смею вас задерживать.

– Но, Омар! Ты не выгонишь меня из дома! Я хорошо знаю все пункты брачного договора, и там прописано, что в случае развода по инициативе мужа, дом, слуги, ежемесячное содержание остается мне!

– Никто вас не гонит, Афифа Ханум. – усмехаюсь я, - И все пункты брачного договора я выполню, не переживайте.

– По закону мы должны находиться в браке еще три месяца! – обиженно выпалила Афифа, - чтобы убедиться, что я снова не беременна!

– Учитывая то, что я не посещал тебя ночами три последних месяца, вряд ли ты сейчас можешь ждать от меня ребенка, но мы исполним все предписания, и три месяца у тебя есть. Кроме того, ты родила недавно, и пока кормишь малышку грудью, дети остаются с тобой. При твоем желании, разумеется.

– Омар!!! А потом?! – в ужасе понимает Афифа, что может лишиться не только мужа, но и дочерей. – Пожалуйста, не отнимай у меня детей!

– Дети по закону принадлежат отцу. – напоминаю я.

– И все же, ты в праве оставить их со мной, Омар!

– Афифа, вполне возможно, что я не буду лишать дочерей матери и в дальнейшем. – мягко говорю я.

– Спасибо, господин, спасибо!!! – разглаживается лоб бывшей жены.

– Рано благодарить. – холодно осаждаю её. – Это все будет завесить от твоего поведения. Будешь продолжать себя вести так, как ведешь, девочек воспитывать будут моя мама и сестры. Ясно тебе?!

– Да, господин. – коротко кивает Афифа.

– Ты можешь идти. На выходных я созову семейный совет с вашими родственниками. Мы должны обсудить сложившуюся ситуацию.

– Какой позор… - хватается Афифа за платок, и встает. – Какой позор, господин… отец меня убьет…

– Вы – взрослая женщина, Афифа Ханум. Вы должны осознавать последствия и нести отвественность за свои поступки.

Афифа, обливаясь слезами, наконец покидает мой кабинет.

Я бросаю многозначительный взгляд на Равию.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников