Тру
Шрифт:
— Кто знает, может у них есть резервные копии? Я не готов рисковать. Отправлю несколько образцов своему проверенному человеку в Федеральном управлении по надзору за качеством пищевых и лекарственных препаратов, если результаты будут стабильно хорошими. Они смогут протестировать их на людях, и с этого момента это станет их разработкой. Никто не сможет противостоять Управлению.
— Как она? — Тру не была важна судьба препарата, только она.
Харрис поправил очки на переносице и пожал
— На данный момент все идет отлично. У нее не случилось ни инсульта, ни инфаркта. По моему мнению, был шанс пятьдесят процентов, что одно из этих двух событий уже случится, но прошло только двенадцать часов. Это очень мощный препарат.
— Так прекращайте его давать. Она же больше не находится в смертельной опасности, ведь так? — Тру стало не по себе от резко усилившегося беспокойства.
Харрис нахмурился.
— Это может помочь людям, Тру. Мы можем многое узнать, если продолжим держать ее на препарате.
— Ее жизнь важнее экспериментов!
— Она работает на Мерсил.
Тру зарычал, теряя самообладание.
— И?
— Я не буду переживать по поводу этого эксперимента. Им было плевать, когда они убивали Новых Видов. Самое меньшее, что она может сделать, так это помочь нам узнать, возможно ли полное исцеление с помощью той дозировки препарата, которую они использовали на вас. Тогда мы сможем использовать его для лечения наших людей, если они пострадают.
— Прекращайте давать ей препарат!
— Я обсужу это с Джастисом. — Харрис отрицательно покачал головой, разворачиваясь к выходу. — Я уверен, что он со мной согласится. Это того стоит.
Тру моментально оказался у выхода, блокируя путь доктору.
— Прекращайте давать ей препарат! — прорычал он. — Она не подопытный кролик! Ее жизнь не принадлежит вам!
— Она подпадает под юрисдикцию ОНВ. Я не понимаю, почему ты так расстроен. Они использовали вас в качестве подопытных кроликов, так какая на хрен разница, что мы делаем с ней то же самое? Мерсил хоть раз спросил у вас разрешения ввести препарат? Она бы уже была мертва, если бы мы не спасли ее!
— Мы не такие, как они! Прекращайте вводить ей препарат, Харрис. — Он сжал кулаки, готовясь ударить человека, если он откажется.
— Успокойся!
— Вы можете ее убить. — Тру посмотрел на медбрата, стоящего позади доктора. — Один из вас подчинится, либо вам обоим понадобится медицинская помощь! Сможете тогда проверить препарат на себе, раз риск оправдан!
— Дерьмо, — пробормотал Пол. — Он не шутит, доктор Харрис. Они защищают женщин.
— У тебя здесь нет полномочий! — взорвался Харрис.
— Прекращайте давать ей заживляющий препарат, — прорычал сквозь зубы Тру, награждая человека ледяным взглядом.
— Делайте, как он сказал, —
— Ни один из вас не имеет медицинского образования! — запротестовал Харрис. — Я не изверг, черт возьми! Это может помочь вашим человеческим парам, если они пострадают! Я лучше буду проводить эксперименты на ней, чем на ком-то, кто нам дорог!
— Она дорога мне, — тихо сказал Тру.
Джерико подошел к нему.
— Я все отлично слышал и знаю о рисках. Это того не стоит.
Тру с благодарностью посмотрел на поддержавшего его товарища, затем повернулся и зарычал на доктора:
— Она под юрисдикцией ОНВ сейчас! Вы сами это сказали! Делайте, что вам говорят! Не давайте ей больше препарат!
— Вы работаете на нас, — голос Джерико стал ниже. — Это приказ!
— Я сделаю. — Пол убрал капельницу, которую недавно повесил. — Я принесу физраствор. Давайте не будем драться, не хочу, чтобы мне надрали задницу, — пробормотал он. Медбрат обошел их и быстро выскочил из комнаты.
— Я звоню Джастису.
— Так и сделай. — Тру не переживал по поводу угрозы Харриса. — Скажи ему, что это может ее убить. Я уверен, что он не будет счастлив по этому поводу.
Доктор вылетел из комнаты как ураган, и Тру расслабился, повернулся к Джерико:
— Спасибо.
Второй мужчина пожал плечами:
— Моя работа — защищать ее. Если она погибнет, значит, я не справился.-
Он посмотрел на кровать. — Я слышал, что она когда-то работала там, где держали тебя.
— Это правда.
— Ты желаешь, чтобы она выжила и познала такие же страдания, какие приходилось ежедневно выносить тебе? Фуллером управляют люди. Она научится сожалеть о том, что сделала.
— Она была не такой, как остальные работники, — он противился желанию приблизиться, изучая лицо Шивер.
— Чем она отличалась?
Тру задумался:
— Она не была бессердечной или жестокой.
— Учтивый технический сотрудник?
Тру пожал плечами.
— Она была не такой, как все.
— В чем именно?
Расспросы начали раздражать его, но он должен мужчине. Тру повернулся к нему лицом, скрестив руки на груди.
— Несколько раз, когда меня сильно избивали, она приносила мне обезболивающие таблетки без ведома охранников. Еще она тайком приносила конфеты, говорила, что наступило Рождество. Я не знал, что это значит в то время, но мне они нравились. Никто до этого не дарил мне подарков.
Глаза мужчины расширились от удивления, открывая еще больше красную поверхность оболочки глаз.