Тру
Шрифт:
— Они федеральные агенты. Понятия не имею, о чём хотят говорить, но уверена, что всё будет в порядке, Тру. Я имею в виду, их данные можно проверить. Это может быть важно, так что я пообщаюсь с ними.
Он зарычал и поднял трубку к уху.
— Она хочет встретиться с ними, но я иду с ней. Я им не доверяю. — Он выслушал ответ и повесил трубку. — Идём. Внедорожник уже отправили. Ты не отходишь от меня, Джини. Понятно?
— Абсолютно.
— Будут присутствовать Джастис и ещё кое-кто. — Он взглянул вниз. — Тебе нужно обуться.
Она
— Не нравится мне это.
— Мне тоже, но тебе разве не любопытно? Мне — да.
— Мне нет. Я хочу, чтобы все держались от тебя подальше.
— Встреча будет в Хоумлэнде, верно? Мы ведь не поедем ещё куда-то?
— Здесь. Ты не покинешь территорию ОНВ.
— Тогда всё будет в порядке.
Поездка к офисному зданию возле главных ворот показалась Джини слишком короткой. Тру держал её на коленях и, судя по тому как крепко сжимал челюсти, был совсем не счастлив. Джастис и Фьюри встретили их снаружи, когда водитель припарковался возле бокового входа.
— Не отвечай на их вопросы, не посмотрев на меня, — приказал Джастис. — Мне жаль, что приходится использовать тебя, таким образом, но они отказались даже намекнуть о цели визита. Вопросы, которые они будут задавать, позволят определить, зачем они здесь.
Фьюри кивнул.
— Тим тоже там. Он сделал несколько звонков, и ни один из его контактов не в курсе, что сюда намечался визит агентов. Это весьма любопытно.
— Говори не спеша, — Джастис махнул в направлении здания. — Помни — сначала смотри на меня, потом отвечай. Я звонил президенту, но он не в стране, и не может принимать звонки. «Президент Соединённых Штатов?» Она разинула рот, явно понимая, что именно о нём и говорил Джастис. Просто обалдеть, кто был у него в телефонных контактах. Что означило — ситуация была невероятно серьёзной.
Новый Вид открыл дверь.
— Они в конференц-зале, — произнёс он негромко. — От кофе и воды отказались.
Джастис остановился и взглянул на Джини.
— Извини, что приходится так поступать с тобой, но нас беспокоит, что они скрывают причину, по которой хотят поговорить. Мы проинформировали их о твоём статусе пары, на тот случай, если они попытаются возбудить уголовное дело против тебя, но они не отменили запрос на встречу.
— Уголовное дело? — она схватила Тру за руку.
— Они имеют дело с организованной преступностью, и кое-что в деятельности Дреквуда и Корнас Ресерч могло привлечь их внимание. Конечно, как пара, ты больше не подчиняешься человеческим законам и находишься под защитой законов Видов. Они не могут арестовать тебя или забрать из Хоумлэнда. Не в их юрисдикции.
Джини
— Вы в этом уверены?
Фьюри усмехнулся.
— Да. Мы показали им копию ваших документов как пары в качестве доказательства, если вдруг они не поверили бы нам. Они очень даже в курсе, что могут говорить с тобой только здесь и то потому что, мы из вежливости позволяем им это.
Она почувствовала, как страх отступает.
— Ладно. Я поняла. Говорить медленно, понять, что им надо, и смотреть на вас, прежде чем ответить. — Она взглянула на Джастиса Норта. — Я справлюсь.
— Знаю, что справишься.
Джини была рада, что он верит в неё, потому что её уверенность в себе слегка пошатнулась, когда она вошла в небольшой конференц-зал и увидела троих мужчин в костюмах. С очень аккуратными стрижками, возрастом от тридцати до сорока лет, и все они очень серьёзно смотрели на неё.
— Мисс Шивер, — заговорил тот, что казался старше, — Спасибо, что согласились встретиться с нами. Я специальный агент Спирс, это специальные агенты Паркс и Грин. — Он указал на двух других мужчин.
Она села раньше всех, ноги едва не подкосились.
— Я немного удивлена, — призналась она. — Не понимаю, почему я здесь.
Это было гораздо хуже, чем когда её остановил полицейский и выписал штраф за превышение скорости ещё в подростковом возрасте. Три агента напротив выглядели грозно. Нервы заставили Джини пожалеть о съеденном, желудок будто бы сделал сальто. Тру сел рядом с ней, Фьюри по другую сторону. Джастис и Тим встали, напротив, у стены за спинами агентов. Один из них оглянулся, нахмурился, но ничего не сказал и повернулся к ней снова.
— Мы расследуем дело о финансирование Корнас Ресерч. Надеемся, вы нам поможете. — Спецагент Спирс наклонился вперёд. — Вы работали там бухгалтером и, вероятно, сможете ответить на наши вопросы.
Джини вспомнила, что нужно посмотреть на Джастиса. Он нахмурился и кивнул.
— Я не работала бухгалтером. На самом деле, я ничего не понимаю в математике и была бы последним человеком, кому можно доверить распоряжаться деньгами. Я баланс своей чековой книжки едва свожу.
Спецагент Спирс нахмурился.
— Согласно нашей информации вы занимали эту должность.
— Это не так.
— Джини входила в медперсонал, — подтвердил Тру.
— Это называется флеботомист, — объяснила Джини. — Я брала образцы крови.
— Наш информатор говорил иначе.
Она взглянула на Джастиса, видя, как он нахмурился. Он не кивнул, но не помотал головой, так что она посмотрела в глаза агенту.
— Не знаю, кто вам такое сказал, но это не правда. Можете проверить записи в налоговой. Моя должность там указана, и я ни за что не стала бы врать насчёт этого. Можете взглянуть на мою программу в колледже. Это не секрет. У меня есть сертификаты за курс обучения. Можете и это проверить.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
