Труды
Шрифт:
V.
1. Все это стало известно многим благодаря рассказу Авициана, ибо Рефригерий, ныне пресвитер, которого вы здесь видите, услышал его от некоего Дагрида, верного человека из трибунов, поклявшегося, что ему об этом поведал сам Авициан. 2. Впрочем, я не хочу, чтобы вы удивлялись тому, что сегодня я делаю то, чего не сделал вчера, дабы к каждым отдельным добродетелям были присовокуплены имена свидетелей и [конкретные] личности, к которым, если кто-то не верит, он может обратиться, пока мы все еще вместе. 3. Это избавит от неверия многих, которые в чем-либо, как вчера было упомянуто, сомневаются. Потому пусть послушают непосредственных и еще ныне здравствующих свидетелей, которым, раз сомневаются в нашей вере, поверят больше. Но, если и в самом деле есть [еще] не верящие, [то] я прямо скажу, что они и не собираются уверовать. 4. Но я удивляюсь тем, кто, даже имея тонкое чувство веры, настолько желает согрешить, что считает, что кто-то о Мартине может солгать. 5. Один такой, который [только] Богом живет, высказал вдруг подозрение: а не лишен ли Мартин того, о чем заявляют лжецы. Но, рассуждая о вере, на тебя, Христос, уповаем, потому не говорим и не собираемся говорить ничего иного, кроме того, что либо сами видели, либо же через разыскания верных людей или, чаще всего, из их рассказа, мы узнали. 6. Впрочем, хотя мы и избрали форму диалога, дабы разнообразить чтение и развеять скуку, но со всей определенностью заявляем, что мы следуем исторической истине. Только неверие некоторых вынуждает меня, не без обиды, присовокупить и других. 7. Но пусть вернется слово к нашему собранию, которое, как я вижу, слушает меня столь внимательно, что должен признаться: Апр поступил правильно, изгнав неверующих, [ибо] слушать, рассуждая [о
2. Монастырь [803] блаженного мужа находился в двух милях от города. И сколько раз, переступая порог своей кельи и направляясь в церковь, он находил вопящих на весь храм одержимых бесами и, словно с приходом судьи, толпа проклятых начинала трепетать, как бы рычание демонов не открыло клирикам, не знавшим, что Мартин собирается прийти, появление епископа. Я видел некоего одержимого, [который ] с приближением Мартина, простершего руки, был поднят вверх таким образом, что даже не касался ногами земли. 3. Причем, если Мартин и брался за изгнание бесов, то никого руками не касался, никого словами не бранил, в отличие от многих клириков, которые громоздят [друг на друга] дикие словеса [804] , но, приблизившись к одержимому, остальным приказывал удалиться и, закрыв двери, молился, простершись, в одиночестве посреди церкви, покрывшись власяницей и посыпав [голову] прахом. 4. Тогда же можно было увидеть несчастных усмиренных иным способом: их он развесил вверх ногами на [огромной] высоте, чуть ли не под облаками, однако одежда не падала [им] на лицо, дабы не порождала стыд нагая часть их тел, а в другой части [церкви] можно было увидеть уже раскаявшихся и признавших свои преступления. [Их демоны] имена свои называли без всяких расспросов: тот себя Юпитером, а этот Меркурием объявлял. 5. В итоге можно было увидеть всех прислужников дьявола, мучимых чудотворцем, и тогда мы признали, что уже в Мартине исполнилось то, что написано: “Ибо святые будут судить ангелов” [805] .
803
Имеется в виду Мармутье. Подробнее см.: “Житие Мартина”, X. 3-8.
804
Этот оборот, похоже, позаимствован у Цицерона. См.: Об ораторе. III. 13. 50.
805
1 Кор. 6:2-3.
VII.
1. Некую деревню сенонов [806] несколько лет подряд побивал град. Понуждаемые крайностью такого бедствия, [местные] жители попросили помощи у Мартина: было направлено достаточно надежное посольство в лице бывшего префекта Ауспиция, поля которого особенно сильно, по сравнению с остальными, опустошила буря. 2. Но с произнесением там молитвы, Мартин настолько освободил весь край от нежданной напасти, что и через двадцать лет, что прошли после этого, о граде в этих местах никто не сообщал. 3. Считалось, что все это было не случайно и не иначе, как по заступничеству Мартина, [ибо] в тот год, когда он умер [807] , вскоре вновь обрушилось прежнее несчастье: настолько весь мир почувствовал уход праведного мужа, что жизнь его по заслугам восславлял, смерть же - оплакивал. 4. Впрочем, если для подтверждения того, о чем мы говорим, недоверчивый слушатель все еще требует свидетелей, то не только одного себя укажу я, но многие тысячи и всю округу сенонов призову в свидетели удостоверенной добродетели. 5. Однако и ты, пресвитер Рефригерий, я верю, помнишь, что недавно у нас об этом был разговор с Ромулом, сыном того Ауспиция, мужем религиозным и уважаемым: он поведал нам об этом, полагая, что мы не знаем, и когда с содроганием он думал о частых убытках при грядущих урожаях, с великой скорбью, как ты сам видел, сокрушался, что на этот раз Мартин не убережет.
806
Сеноны - кельтское племя в Лугдунской Галлии, проживавшее по обоим берегам верхнего течения Секваны. Главный город - Агединк (ныне г. Санс).
807
Он упоминается в "Житии" (XXIII).
VIII.
1. Но я вернусь к Авициану. Он во всех местах и городах оставлял ужасную память о своей жестокости и только Тур оставался нетронутым. И это чудовище, которое кормилось человеческой кровью и смертью несчастных, в присутствии блаженного мужа изображало себя кротким и воздержанным. 2. Я помню, как однажды он пришел к Мартину, и вот, когда Авициан вошел в его секретарий, блаженный муж увидел необыкновенной величины демона, восседавшего у него на спине. Издали начал Мартин его, - если воспользоваться латинским словом, что будет точнее, но [которое] мы мало употребляем, - прогонять [808] , Авициан же, думая, что это его изгоняют, сказал: “Почему, святой, ты так меня встречаешь?”. На это Мартин ответил: “Не тебя, но того ужасного, кто шею твою оседлал”. 3. Подчинился дьявол и покинул давно насиженную скамью: и точно известно, что после этого дня Авициан стал более кроток. Или он понял, что часто сам допускал восседающего на себе дьявола или что нечистая сила, бежавшая от этого сидения, через Мартина была освобождена большей властью, хотя слуга почитал хозяина, а хозяин не утеснял слугу.
808
В тексте exsufflans, т.е., буквально, “сдувая”. Чаще же всего для обозначения понятия “изгнание беса” употреблялась калька с греческого exorcizo (от e x o r k i z w = e x o r k w ), что в новозаветных текстах имеет значение “заклинать” (Мф. 26:63; Деян. 19:13). Поэтому, учитывая описанную Галлом ситуацию, латинское слово здесь действительно уместнее.
4. В деревне амбианов [809] , в старой крепости, что ныне обильно заселена монахами [810] , находилось, как вы знаете, сооруженное с большим размахом, капище. Башнеподобная громада из хорошо обработанных камней вверху венчалась конусом и своим великолепием служила делу укрепления суеверия [этого] места. 5. Блаженный муж неоднократно поручал пресвитеру Марцеллу, как раз жившему там, разрушить ее. Спустя некоторое время, проходя мимо, он упрекнул пресвитера в том, почему до сих пор еще стоит идольское строение. 6. Тот, оправдываясь [сказал, что] едва ли смог бы низвергнуть эту громаду, вооружившись инструментом и при помощи большой толпы, тем более он не надеется, что легко сможет это сделать с помощью слабых клириков или немощных монахов. 7. Тогда Мартин, прибегнув к известному средству помощи, всю ночь провел в молитве: с наступлением утра идольское сооружение разрушилось до основания. Именно так эти [события] были описаны очевидцем Марцеллом.
809
Амбианы - племя в Северной Галлии, проживавшее на реке Самара (ныне Сомма). Главный город - Самарабрива (ныне Амьен).
810
В Веронском кодексе эта часть предложения, между скобками, отсутствует.
IX.
1. Другую, несходную в сходном деле добродетель его предложу я свидетельству Рефригерия. Решил как-то Мартин низвергнуть колонну огромных размеров, наверху которой находился идол, однако не было никакого способа привести этот замысел в исполнение. Тогда, по обычаю своему, обратился он к молитве. 2. И, честное слово, было видно, как почти такая же колонна низверглась с неба и, ударив идола, всю эту неприступную громаду обратила в пыль: надо полагать, что [было] недостаточно, если бы Мартин воспользовался [только] незримыми силами неба, иначе не было бы видно человеческим глазам, что сами добродетели явственно послужили ему.
3. Равным же образом, - Рефригерий мне свидетель, -
4. Змея, переплывая реку, приближалась к берегу, на котором мы расположились. Тут Мартин сказал: “Во имя Господа, повелеваю тебе плыть обратно”. И скоро злая тварь по слову святого повернула вспять и у нас на глазах перебралась на другой берег. И когда мы все увидели в этом чудо, Мартин сказал, печально вздохнув: “Змеи меня слушают, а люди - нет”.
811
Мф. 9:20-22; Мк. 5:25-29; Лк. 8:43-48.
X.
1. Как-то в пасхальные дни, незадолго, как обычно, до часа отдохновения попросил он поесть рыбы, если она имеется под рукой. 2. Тогда дьякон Катон, которому было поручено руководство монастырским хозяйством, [кроме того и] сам обученный рыболовству, сказал, что за весь день у него не было никакого улова, да и другие рыбаки, которые имеют обыкновение торговать, вряд ли чем-нибудь смогут помочь. “Иди, - сказал Мартин, - забрось свой невод, улов будет”. 3. У реки, как это уже описал Сульпиций [812] , у нас была хижина. Мы пришли все, дабы посмотреть на рыбачащего, - ибо это были праздничные дни - с великой надеждой, что не напрасно грядущее испытание, которым будет обретена рыба по слову Мартина и его же усилиями. 4. При первом же забрасывании, своей небольшой сетью дьякон вытащил огромную щуку и на радостях поспешил в монастырь: как сказал поэт, точно не помню какой, - воспользуемся ученым стихом, ибо ученым мы это рассказываем - “И добычу свою он принес изумленным жителям Арги” [813] . 5. Воистину Мартин [был] учеником Христа и добродетельных деяний Спасителя, которые Он в качестве примера оставил своим святым, а также подражателем, продолжавшим дело Христа, Который, повсюду прославляя своего святого, дары разных милостей [cвоих] собрал в одном человеке. 6. Пусть будет свидетелем Арборий, стоявший впереди всех, что сам видел руку Мартина, свершающую жертвоприношение, словно усыпанную драгоценнейшими жемчугами, испускавшую пурпурный свет, и при движении десницы его, Арборий слышал шум сталкивающихся между собой перлов.
812
См.: “Житие Мартина”. X. 4-5.
813
Стаций. Фиваида. VIII. 751.
XI.
1. Перейду [теперь] к тому, что вследствие характера нашего времени все еще скрыто, но что не смогло утаиться от нас: и чудо в данном случае заключается в том, что с Мартином лицом к лицу беседовал ангел. 2. Император Максим [814] , весьма добрый к другим, соблазнившись советами священников после казни Присциллиана, удерживал своей царской властью епископа Ифация, порицателя Присциллиана и его сообщников, - называть которых по имени нет никакой необходимости, - дабы кто-нибудь не причинил ему насилия, [хотя] положение его при всех обстоятельствах [было таковым, что] по делам своим он должен был быть осужден [815] . 3. Между тем Мартин, сильно [утесненный] тяжелыми приступами болезни, поспешил прибыть ко двору, надеясь своим приходом упредить всеобщую смуту. Съехавшиеся епископы были собраны в Треверах. Они, каждый день общаясь с Ифацием, давали повод [считать] его за своего. Когда им, не ждавшим, было доложено, что вскоре прибудет Мартин, то начали они, потрясенные до глубины души, трепетать и ворчать. 4. И уже днем раньше император по их решению вынес приговор, [уже] были посланы в Испанию трибуны, облеченные высшей властью, дабы разыскать там еретиков, схватить их, а имущество конфисковать. 5. И не было сомнения в том, что даже святых затронет нашествие этой огромной шайки, ведь малым различаются между собой люди, а тогда судили лишь по своему усмотрению таким образом, что скорее по бледности [лица] или одежде, чем по вере, отличали еретика. 6. Епископы чувствовали, что это никак не может понравиться Мартину, и потому у сообщников была одна, но весьма обременительная, забота, чтобы, прибыв, Мартин не отказался от общения с ними, ибо не было бы недостатка в тех, кто по известному незыблемому авторитету такого мужа не последовал бы [его примеру]. 7. Стали держать совет с императором, дабы, послав навстречу официалов [816] правителя того города, запретить Мартину приближаться [к нему], если он не объявит [заранее], что идет к собравшимся с миром. Мартин же, хитростью введенный в заблуждение, сказал, что намеревается прийти с миром во Христе. 8. В итоге, вступив [в город] ночной порой, Мартин проследовал к церкви исключительно для молитвы. На следующий день он направился во дворец. Кроме [него] многие принципалы [817] перечислять которых слишком долго, находились там с такой просьбой: комит Нарсес и презид [818] Левкадий, оба бывшие сторонниками Грациана, за упорную приверженность [к нему], которую [сейчас] нет времени описывать, заслужили гнев победителя. 9. Главная же просьба [была] такова, чтобы не посылали в Испанию трибунов с правом смертного приговора. И воистину благочестива была забота Мартина, чтобы отстоять не только христиан, которые по этой причине должны были пострадать, но даже и собственно еретиков. 10. Но все же в начале следующего дня лукавый император повесил человека, для того ли чтобы серьезность дела показать, или потому, что потакал неумолимым епископам, а может быть, как большинство тогда полагало, потому что взыграла жадность, ибо позарился он на добро еретиков. 11. Ибо, говорят, муж этот, богатый многим имуществом и землями, против жадности мало шел, пусть и по государственной необходимости, поскольку, исчерпав казну предыдущих принцепсов [819] , почти всегда пребывал он в ожидании и полной готовности к гражданским войнам, легко оправдываясь тем, что государство должно быть защищено любыми средствами.
814
Максим – См. прим. 779
815
См.: “Хроника”. II. XLI-LI.
816
Официалы - мелкие административные чиновники.
817
Принципалы - старшие должностные лица в провинциальном городе.
818
Презид - в эпоху поздней Римской империи - глава провинциальной администрации.
819
Принцепс - в данном случае, это синоним к слову “император”.
XII.
1. Между тем епископы, к сообществу которых Мартин все еще не присоединился, трепеща, бросились к царю, стеная, что они уже заранее осуждены, что плохо их дело, если упрямство Феогнита, который один открыто их осудил, предопределит решение Мартина. Потому не следует принимать его во дворце: это уже [даже] не защитник еретиков, а мститель. Если же Мартин [хочет] обрушить свой гнев на императора, то после смерти Присциллиана все равно уже ничего не поделаешь. 2. В итоге, простершись со слезами и плачем, они умоляли царское величество, дабы он использовал против одного человека всю свою власть. И едва не вынудили императора смешать Мартина с еретиками. Но тот, хотя и был покoрен епископам в безмерном [своем] расположении, все же знал, что верой, святостью и добродетелью Мартин выделяется среди всех смертных, потому другим путем он решил одолеть святого. 3. И сначала тайно направил он ласковое приглашение: справедливо осужденных еретиков лучше, как и принято, [отдать] государственным судьям, чем [подвергать] нападкам священников; у церковного сообщества нет оснований считать Ифация и прочих из его партии достойными осуждения. Причина возбуждения раздора кроется скорее в ненависти Феогнита, однако именно он является единственным, кто все же был отлучен от общения: об остальных ничего возобновлять и не [надо], ибо буквально несколькими днями ранее заседавший синод решил, что Ифация грех не затронул. 4. И поскольку [все] это Мартина мало убедило, то император, распалившись гневом, прогнал его со своих глаз. Вскоре после этого были направлены притеснители к тем, за кого просил Мартин.