Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник)
Шрифт:
Элен – на удивление не в халате, а в платье – появилась, когда он уже собирался уходить.
– Доброе утро.
– Привет, сестренка. Тебе, видимо, придется заказывать утреннюю кормежку самой. Мама забыла, а я не знал, что ты захочешь.
– Я уже давно позавтракала. Ждала, когда ты соберешься. Хотела проводить.
– Ладно. Пока. Я уже опаздываю. Надо бежать.
– Я тебя не задержу. – Она подошла и обняла Рода. – Не дрейфь, парень. Это самое главное. От волнения умирают чаще, чем от ран. И если придется бить,
– Хорошо. Я запомню.
– Запомни. Я продлю свой отпуск, чтобы встретить тебя, когда ты вернешься. – Она поцеловала его и добавила: – А теперь беги.
Доктор Мэтсон сидел за столом рядом с помещением, где выдавали снаряжение, и отмечал в своем списке прибывших. Когда появился Род, он оторвал взгляд от бумаг и сказал:
– Привет, Уокер. Я думал, ты все-таки решил поступить разумно.
– Извините, сэр, что я опоздал. Дома много всякого произошло.
– Не беспокойся. Я однажды знал человека, которого не расстреляли на рассвете, потому что он проспал.
– В самом деле? Кто это?
– Один молодой парень, которого я знал. Я сам.
– Не может быть, сэр. Вы хотите сказать, что вас…
– Увы, я все это придумал. Хорошие истории редко бывают правдивы. Давай беги в амбулаторию и проходи обследование, пока они там совсем не разозлились.
Рода простукивали, просвечивали, затем снимали какие-то волнистые графики мозговой активности и подвергали всяким другим издевательствам, какие обычно придумывают врачи. Старший из них послушал его сердце и потрогал влажную ладонь.
– Боишься, сынок?
– Конечно боюсь, – буркнул Род.
– Ну и хорошо. Если бы ты не боялся, я бы не допустил тебя до экзамена. Что за повязка у тебя на ноге?
– Э-э-э… – Бинтовая повязка скрывала подаренный Элен нож, «Леди Макбет», в чем Род и признался с глуповатым видом.
– Сними.
– Сэр?
– Мне приходилось иметь дело с кандидатами, которые выкидывали подобные фокусы, чтобы что-то скрыть. Так что давай посмотрим.
Род принялся разматывать повязку. Врач молчал, пока не убедился, что Род действительно прячет там нож, а не заживающую рану.
– Можешь одеваться и идти к своему инструктору.
Род надел жилет с карманами, туго набитыми пайками и всякой всячиной, затем пристегнул к ремню флягу – гибкий пояс из пластиковых контейнеров, каждый на пол-литра жидкости. Вес распределялся на два плечевых ремня, и по одному из них, слева, шла трубка, через которую можно было пить, не снимая пояса. Он планировал растянуть этот скудный запас воды на все время испытания, чтобы избежать риска, связанного с грязными водоемами, и еще большей опасности, которая может подстерегать у водопоя. Если, конечно, там, куда их отправят, вообще можно будет найти воду.
Вокруг пояса Род обмотал двадцать метров тонкой, легкой, но очень прочной веревки. Трусы, рубаха с длинными рукавами
Доктор Мэтсон ждал у входа на склад.
– Опоздавший мистер Уокер, – прокомментировал он, затем взглянул внимательно на раздутый торс Рода. – Бронежилет, сынок?
– Нет, сэр. Жилет с припасами.
– И сколько ты на себя нагрузил?
– Одиннадцать килограммов. В основном вода и сухие пайки.
– Хм, неплохо. Но снаряжение покажется тебе тяжелее гораздо раньше, чем оно станет легче. Никаких скаутских наборов для первопроходцев? Никаких надувных вигвамов?
– Нет, сэр. – Щеки у Рода налились краской.
– Можешь оставить теплый комбинезон. Я отправлю его тебе домой почтой.
– Спасибо, сэр. – Род передал ему комбинезон и добавил: – Я не был уверен, что он понадобится, но на всякий случай прихватил с собой.
– Он тебе уже понадобился.
– Сэр…
– Сегодня утром я выгнал пятерых, что явились без теплого снаряжения, и еще четверых, что явились со скафандрами. И тех и других за глупость. Им следовало понимать, что школьный совет просто не выбросит их в вакуум, в хлорную атмосферу или еще куда-нибудь в таком же духе без предупреждения об условиях экзамена. Нам нужны выпускники, а не жертвы. А вот холодный климат – это как раз в пределах условий.
Род снова взглянул на свой комбинезон:
– Вы уверены, что он мне не понадобится, сэр?
– Абсолютно. Но если бы ты его не взял, я бы тебя не допустил. А теперь иди получи огнестрельное. Оружейнику не терпится закрыть лавочку. Что ты решил взять?
Род с трудом сглотнул.
– Я решил не брать с собой огнестрельного, Мастер… виноват, доктор.
– Ты можешь смело называть меня по прозвищу, но только после экзамена. Однако твое решение меня заинтересовало. Как ты до этого додумался?
– Мм… видите ли, сэр… Короче, так посоветовала мне сестра.
– В самом деле? Мне непременно нужно встретиться с твоей сестрой. Как ее зовут?
– Штурмовой капитан Элен Уокер, – гордо ответил Род. – Корпус Амазонок.
Мэтсон записал.
– Ладно, иди. Сейчас будут разыгрывать очередь.
Род замялся.
– Простите, сэр, – у него вдруг возникло какое-то недоброе предчувствие, – но, если бы я брал с собой огнестрельное оружие, что бы вы мне посоветовали?
Мэтсон тут же скорчил недовольную мину: