Туннель в небе
Шрифт:
Джек задумался, потом неуверенно спросил:
— О'кей. Но ты решил непременно ночевать на дереве?
Род выпятил губы.
— А ты собираешься провести ночь на земле? Как ты до сих пор выжил?
— Первые две ночи я действительно спал на деревьях, — неторопливо ответил Джек. — Но теперь у меня есть место получше.
— Да? Что за место?
— Что-то вроде пещеры.
Род задумался. Пещера, конечно, может превратиться в ловушку… Но возможность растянуться на ровной земле перевесила все остальные аргументы.
— Взглянуть не помешает, если это
— Недалеко.
Глава 5. Новая звезда
Пещера Джека располагалась в одной из отвесных скал, вознесшихся над той самой речкой, где Рода ограбили. В этом месте холмы отгораживали небольшую долину, где в аллювиальных лугах прорезала себе мелкое устье петляющая речка. Вода вымыла в глинистом сланце карман, а сверху его закрывал огромный нависающий над входом обломок известняка. Прямо под пещерой берег был слишком крут, чтобы забраться снизу, сверху мешала глыба известняка, а поток огибал пещеру почти по самому основанию скалы. Чтобы попасть внутрь, приходилось спускаться к воде по соседнему холму выше по течению, затем идти через луг вдоль речки, а дальше по наклонному глинистому берегу, тоже достаточно крутому.
Они взобрались по глиняной горке, протиснулись под нависающим обломком и очутились на твердом сланцевом полу пещеры. Одной стороной она открывалась к реке и уходила далеко в тело скалы, но стоять во весь рост можно было только у самого входа. Дальше приходилось ползти на четвереньках. Джек швырнул внутрь пригоршню гальки и с ножом наготове встал у входа.
— Похоже, никого нет.
Они опустились на четвереньки и поползли.
— Как тебе тут?
— Блеск. Только нужно будет дежурить по очереди. Кто-нибудь может заползти так же, как мы. Пока тебе везло.
— Может быть. — Джек нащупал в полутьме сухие ветки шипастого кустарника и загородил ими вход, уперев концами в потолок. — Это моя сторожевая система.
— Если какая-нибудь тварь тебя учует, это ее не остановит.
— Конечно. Но я проснусь и дам ей отведать камней. У меня тут большой запас. И две сигнальные вспышки.
— Я думал… Ты говорил, у тебя есть ружье.
— Я не говорил, но есть. Однако стрелять в темноте — сам знаешь…
— А здесь нормально. Даже здорово. Похоже, я вовремя с тобой объединился. — Род огляделся. — Ого, у тебя тут и очаг есть!
— Да, пару раз разжигал, но только днем. Сырое мясо так надоедает.
Род глубоко вздохнул.
— Знаю. Как ты полагаешь…
— Уже почти стемнело. Я ни разу не разжигал огонь, когда его могут заметить. Может, лучше поджарим печень на завтрак? С солью.
У Рода потекли слюнки.
— Да, ты прав, Джек. Но очень хочется пить, и пока не стемнело… Может, сходим вместе, чтобы один охранял другого?
— Ни к чему. У меня есть бурдюк с водой. Пей.
Род снова поблагодарил судьбу за то, что она свела его с таким запасливым хозяином. Раздувшийся от воды бурдюк был сшит из шкуры какого-то небольшого зверька, хотя что это за зверек, Род определить не сумел. Джек выскреб шкурку, но не выдубил, отчего вода пахла
Спать они легли не сразу: долго сидели в темноте и сравнивали свои наблюдения. Класс Джека забросили на день раньше, но с такими же инструкциями, и Джек согласился, что срок для сигнала к возвращению давно уже прошел.
— Должно быть, я его пропустил, когда лежал без сознания, — сказал Род. — Я даже не знаю, как долго у меня была высокая температура. Наверно, я чуть не умер.
— Нет, не в этом дело, Род.
— Почему?
— Со мной было все в порядке, и я следил за временем. Никакого сигнала не подавали.
— Ты уверен?
— А как я его мог пропустить? Сирену слышно за двадцать километров. Днем они используют дымовые ракеты, а ночью прожектора, и по закону, если все не вернутся раньше, это должно продолжаться неделю. Ничего такого и в помине не было.
— Может, мы слишком далеко? Честно говоря… Не знаю, как ты, но я в конце концов заблудился, чего уж тут скрывать…
— Нет. Мы примерно в четырех километрах от того места, где выбросили мой класс. Я даже могу показать тебе, где это. Так что, Род, нужно смотреть правде в глаза: что-то случилось, и теперь неизвестно, как долго мы тут проторчим, — сказал Джек, потом тихо добавил: — Поэтому-то я и решил, что будет лучше объединиться.
Род обдумал сказанное и решил, что пора рассказать о своей теории.
— Я тоже.
— Да. На несколько дней в одиночку безопаснее, но если мы застряли тут надолго…
— Я так не думаю, Джек.
— Что?
— Ты знаешь, какая это планета?
— Нет. Хотя я думал, конечно. Должно быть, она из совсем новых и очень похожа…
— Я знаю, где мы.
— Да ну? И где же?
— На Земле. На самой Земле.
Джек немного помолчал, потом спросил:
— Ты себя как чувствуешь, Род? У тебя нет температуры?
— Все у меня в порядке. Во всяком случае, теперь, когда я наелся досыта и напился. Послушай, Джек, я понимаю, это неожиданно, но тут все сходится. Мы на Земле, и я, кажется, даже догадываюсь, где именно. По-моему, они и не собирались подавать сигнал к возвращению; просто они ждут, когда мы сообразим, где нас выбросили, и выберемся сами. Такой трюк как раз в духе Мастера Мэтсона.
— Но…
— Подожди. Что ты все лезешь, как девчонка? Планета земного типа, так?
— Да, но…
— Дай мне договорить. Звезда класса G. Суточное вращение планеты такое же, как у Земли.
— Нет!
— Я сделал ту же ошибку. Первая ночь мне вообще показалась длиной в неделю. Но на самом деле я просто испугался до посинения, и поэтому ночь тянулась для меня бесконечно. Но теперь-то я уже не сомневаюсь, что суточное вращение то же самое.
— Не то же. По моему хронометру в сутках здесь примерно двадцать шесть часов.
— Когда вернемся домой, лучше отдай свои часы в починку. Ты, должно быть, ударил их об дерево или еще что.
— Но… Ладно, продолжай. Пленка за твой счет.