Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Туннель времени (сборник)
Шрифт:

— Вы уничтожили его! А что с остальными?

Джо испытал удивительный восторг, позднее он найдет время подумать о бедняге, а в ракете не могло быть больше одного человека, который встретил свою смерть на высоте в несколько тысяч миль над поверхностью земли. Он подумал об этом несчастном, скорее как о жертве ненависти, чем как о ненавистном враге, возможно, ему даже станет не по себе из–за него, но это позднее. А сейчас Джо думал о другом. О том, что они с Чифом выиграли нелегкую битву.

Морскому офицеру, который оставался на платформе, он ответил:

Думаю, мы можем не обращать на них внимания. Скорее всего, они не применили сейчас неконтактные взрыватели ближнего действия, поскольку выяснили, что те не работают. До тех пор, пока одна из них не выйдет на курс, который пересечется с курсом Платформы, не думаю, что нам вообще надо что–то предпринимать.

Чиф, находившийся в двадцати милях в стороне, пробормотал что–то себе под нос на языке могикан. Джо окликнул его:

— Чиф, может, вернемся на Платформу?

Чиф проворчал:

— Мой прапрадед отрекся бы от меня! Выиграть сражение и не достать ни одного скальпа! Даже показать нечего, и не докажешь ведь потом! Он отрекся бы от меня!

Но Джо прекрасно видел, как ракеты Чифа вспыхнули далеко на фоне звезд. Ракеты с боеголовками подошли теперь очень близко. Они все еще извергали массы густого белого дыма и взбирались вверх с невероятной скоростью. Одна из них прошла мимо Джо, на расстоянии не больше мили, из нее вылетал клубящийся дым, но вскоре он потускнел и исчез. Они поднимались все выше и выше. Где–нибудь они выгорят, но пройдет немало времени, пока они упадут обратно на Землю, превратившись в метеориты. В атмосфере они испарятся еще до того, как долетят до твердой поверхности и, возможно, даже не взорвутся.

А Джо и Чиф возвращались к Платформе. Им пришлось долго помучиться, чтобы, наконец, снова уравнять свои скорости с ней и плавно влететь в большой шлюз. Только за ними закрылись двери, как Платформа нырнула во тьму, Земля скрыла от них Солнце. И Джо был счастлив, что удалось проникнуть внутрь вовремя, поскольку очень не хотелось ехать верхом на хлипко выглядящей раме в страшной мгле, взирая на жуткую пропасть под собой.

Хейни встретил их с улыбкой на лице.

— Отличная работа, ребята! Да, Джо, капитан–лейтенант хочет, чтобы ты сейчас же пошел к нему для доклада.

Джо поднял брови:

— О чем докладывать?

Хейни развел руками, выражая полное недоумение.

Чиф проворчал:

— Этот парень начинает меня раздражать! Ручаюсь, он хочет объяснить тебе, что ты не должен был уходить без приказа! Я предпочитаю держаться подальше от него!

Чиф убрал свой скафандр и пошел прочь гордо и важно, насколько мог себе позволить в невесомости, вышагивая, с точки зрения Джо, по потолку. Джо аккуратно сложил космическое обмундирование на место и направился в уютное помещение, которое Браун приспособил под каюту командира. Джо вошел, естественно, не отдавая чести.

Браун сидел на прикрепленном к полу кресле с набедренными застежками, крепко удерживающими его на месте, и что–то писал. При появлении Джо он аккуратно положил ручку на магнитную

подставку, которая будет держать ее до тех пор, пока он не захочет взять ручку снова. Если бы он не использовал это удивительное приспособление, ручка летала бы по всей комнате.

— Мистер Кенмор, — сердечно начал Браун, — вы прекрасно выполнили свой долг. Мне очень жаль, что вы не морской офицер.

— Просто обстоятельства сложились удачно, — отозвался Джо. — Счастье, что мы с Чифом практиковались с космическими самолетами. Теперь, однако, мы сможем вылететь в любой момент, как только поступит сообщение о приближающихся ракетах.

Браун прокашлялся и раздраженно заметил:

— У меня возникла проблема. Я могу поблагодарить вас только лично, что я сейчас и делаю. Но, в самом деле, как мне доложить об этом происшествии? Я не могу вам предложить ни благодарности, ни повышения в чине, ни что–либо еще. Я даже не знаю, как обращаться к вам! Я собираюсь попросить вас, мистер Кенмор, передать запрос, чтобы мне разъяснили ваш статус, дали вам какое–нибудь звание, что ли. Я предполагаю, что вы можете получить чин, скажем, — с этими словами он оценивающе посмотрел на Джо, — вероятно, эквивалентный чину младшего лейтенанта в Военно–Морском Флоте. Я подготовил проект, прося о таковом представлении, думаю, вам это покажется полезным. Во всяком случае, я считаю это важным.

— Извините, но для меня важной является моя основная работа. Еще раз, прошу прощения, — Джо решил не продолжать разговора.

Он покинул каюту и прошел в помещение, отведенное для его команды. Майк приветствовал Джо с упреком во взгляде, но он приветливо помахал ему рукой.

— Ничего не говори, Майк. Во–первых, это была случайность. Во–вторых, да, я с тобой согласен. Сейчас цистерны заполнены, и установлены на место новые ракеты. Вы вместе с Хейни можете выйти и попрактиковаться, но не отлетайте дальше чем на четыре мили. Идет?

— Нет, — сказал Майк с завистью. — Это был грязный трюк с твоей стороны!

— Благодаря которому ты сейчас все еще жив, — заверил Джо. — Вскоре из Бутстрапа пришлют ракету–робота, и нам нужно будет выйти в космос, встретить ее и пришвартовать к Платформе.

После разговора Джо отправился в рубку связи узнать, удастся ли ему установить зрительный контакт с Землей. Когда изображение стало четким, он увидел на экране лицо Салли. Видимо, они уже получили сообщение об атаке Платформы, и Салли выглядела измученно, почти как привидение, но старалась говорить легко и беззаботно.

— Что на этот раз, Джо, помогло вам? Отчаянная храбрость и обман? Каково это, чувствовать себя победителем?

— Ужасно, — честно признался он. — Кто–то находился в той ракете, и нам пришлось его взорвать.

— Может быть, не ты его убил, а Чиф, — предположила Салли.

— Возможно, — ответил Джо, и, поколебавшись секунду, попросил: — Покажи руку.

Она подняла руку, на пальце которой все еще красовалось его кольцо, и кивнула.

— Да, я все еще ношу его. Когда ты вернешься?

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего