Турнир Королевств
Шрифт:
Точки на лбу Дюко приподнялись. Он был впечатлен, что она знала.
— Это давняя легенда о разъединении эльфов, которые поддерживали злого бога Распиана, который противоречит всему, за что выступает Ярген. С тех пор, как родилась легенда, не было ни слова о тех эльфах.
Хотя Ульварт все же упоминал о Распиане. Он, казалось, был склонен использовать страхи перед злым богом, чтобы мотивировать людей. Возможно, даже специально бередил старые раны, которые привели к тому, что в морфи и дракони были оттеснены первую очередь.
— Первые Мечи
Карсовия, должно быть, действительно свирепый враг, раз превращает людей с таким беспокойным, темным прошлым в маловероятных союзников.
— В договоре все равны, — отметила Элис. — Больше не должно быть никаких опасений принимать помощь.
— Старые обиды так легко не прощаются и не забываются. — Взгляд Ноэль переместился на дом дракони, выражение ее лица стало мрачным.
— Члены королевской семьи говорят о равенстве… но наследная принцесса Соляриса выходит замуж за Голос Ярген, второго в иерархии правления в Меру. Возможно, первого, в зависимости от того, кого вы спросите. Два крупнейших участника договора вскоре будут объединены более глубоким образом, чем остальные страны. Из-за этого тем из нас, кто побывал под пятой Меру, трудно смириться с этим договором, не беспокоясь и не опасаясь, что история повторится. — Дюко говорил уже не только о дракони. Эйре стало интересно, сколько людей считают договор скорее неизбежным злом, чем блестящей возможностью.
Она была не единственной, кто понял, сколько силы накапливала Ви Солярис… и насколько опасной это ее делало.
— Кстати, о желудках. — Ноэль положила ладонь на ее руку. — Я умираю с голоду.
— Я тоже, — подхватила Элис.
У других участников, похоже, была та же идея, поскольку все они направлялись в общий дом.
— Есть кое-что, что я хотел бы обсудить. — Дюко немного замедлил шаг, чтобы подойти поближе к Эйре.
— О?
— Не сейчас, позже. Когда мы сможем побыть наедине.
— О чем разговор? — спросила Эйра.
— Позже, — подчеркнул Дюко. — После ужина.
Глава четырнадцатая
Н
а ужин подали тушеные овощи и жареную курицу, к такой простой еде Эйра привыкла с детства. Дюко сел вместе со своими товарищами по команде. Пришедший Каллен уместился рядом с Квинтом. Хотя он вежливо улыбался и болтал, ей был виден его дискомфорт под этой маской. Эйра же демонстративно игнорировала его, продолжая общаться с Элис и Ноэль.
Разговор от турнира в целом перешел к предыдущей игре, к дракони и их истории, прежде чем окончательно затих. Этот нетипично длинный день, казалось, одновременно обрушился усталостью на них всех.
Ноэль зевнула.
— Думаю, мне пора возвращаться. Я устала.
— Нас ведь уже должны ждать удобства,
— О, нам пора! — Ноэль быстро обнаружила запоздалый прилив энергии.
— Дюко хотел поговорить со мной. — Эйра посмотрела в сторону стола морфи.
— Я уверена, он достаточно скоро наверстает упущенное. — Ноэль практически вибрировала от возбуждения. — Пойдемте, посмотрим наш дом.
Эйра смягчилась. Дюко, вероятно, не захотел бы, чтобы она привлекла всеобщее внимание, забирая его с собой. Вместо этого она взяла за правило, уходя, говорить громко, чтобы он услышал, как ее голос затихает вдали. Должно быть, это сработало, потому что они прошли только половину пути назад, когда Дюко оказался рядом.
— Вы серьезно решили позволить слепому гоняться за вами в одиночку? — Шрамы, покрывавшие половину его лица, натянули его ухмылку, сделав ее кривой.
— Ох, бедненький. — Ноэль взяла его за локоть. — Вот, позволь мне помочь тебе.
— Благодарю тебя, прекрасная дева.
— И ни прекрасная, и ни дева. — Ноэль ухмыльнулась. Дюко, казалось, не знал, что на это ответить. Эйра восприняла его молчание как возможность.
— О чем это ты хотел поговорить? — Она сгорала от любопытства весь последний час.
— Не здесь. Могу ли я войти?
— Конечно. — Ноэль ответила за всех, когда открыла дверь.
Дух благовоний обрушился на них, несущий в себе аромат ночных цветов и умиротворения. Светильники были подвешены по центру зала, лампы с биолюминесцентным наполнением отбрасывали на стены и потолок холодное голубое сияние. Плюшевая дорожка провела их по коридору в общую комнату, которая была полностью преобразована. Исчезли скамейки и стол, а на их месте в левой части комнаты стоял полированный обеденный стол на шестерых. Справа по-прежнему стоял диван, но теперь он был покрыт мехами, одеялами и подушками.
— У нас даже есть удобные кресла! — сказала Элис, выглядывая из задней двери.
— Меня не волнует, что тут, надо срочно подняться наверх. — Ноэль преодолевала по две ступеньки за раз.
— Я полагаю, все чудесно? — Дюко спросил Эйру. — Даже если я могу ощущать грубые очертания вещей с помощью магии, я не могу определить точный материал или форму. Все, что я могу сказать, так это то, что здесь пахнет лучше, чем в нашем доме.
Она тихо рассмеялась.
— Значительно лучше. Много шелковых гобеленов в красных и золотых тонах.
— Красное и золотое для меня ничего не значат, — сказал он с легкой усмешкой.
— Ах да. — Эйра покраснела от смущения. Дюко сказал ей, что родился почти полностью слепым, шрамы тут были не причем. — Прости, я…
— Нет причин для волнения. Такое случается постоянно. — Он похлопал ее по плечу. — Я не грущу из-за того, что упускаю что-то, чего никогда не знал. Но, что более важно… думаешь, я могу лично проверить, есть ли у нее то одеяло? — Затем Дюко добавил, покачивая светящимися точками на бровях: — Я очень в этом заинтересован.