Турнир Вельсара
Шрифт:
— Эй, ребята, идете за нами, — скомандовал воин.
— Это еще с какой стати? — возмутился Барил.
— Вопросы будет задавать начальник стражи, — осклабился десятник и кивнул своим воинам. Те сразу стали по бокам от нас. Похоже, отпираться не выйдет. Мало того, что их было больше, так и создавать себе проблемы в первые же дни нашего пребывания в Вельсаре не хотелось.
— Арна, ты можешь идти домой, — десятник посмотрел на девушку, но та лишь нахмурилась.
— Вот уж нет. Эти люди — мои друзья, потому я пойду с ними.
Старый
— Простите, но почему нас взяли под стражу? — поинтересовался я. Имею же я право, в конце концов, узнать в чем мы провинились?
— Узнаете, — сердито пробурчал страж.
Идти пришлось далеко. Казармы стражи располагались едва ли не в центре города. У входа пришлось сдать оружие. К счастью, рыться в наших вещах не стали, иначе появились бы вопросы откуда у меня взялась книга, подаренная советником, а также куча золота. Ждать начальника стражи пришлось в просторной комнате, бедно обставленной мебелью. Нас посадили на лавку возле стены, оставив у входа пару вооруженных воинов.
— Барил, помалкивай, — приказал я шепотом, чтобы разведчик не наплел чего лишнего.
А взболтнуть было чего. Всего за один день мы успели вляпаться в драку с местными, прикончить пару чудовищ прямо в городе и наведаться к советнику. Еще и эта история с жемчужиной... Может, Херг нажаловался стражам, как и грозился? Ну, тогда проблем у нас точно нет. Хотя, мне не верилось, что стражи могут так быстро реагировать.
Высокий коротко стриженый мужчина вошел в комнату и направился к центру комнаты. Устроившись, за столом, он принялся внимательно изучать каждого из нас. Казалось, его взгляд проникал внутрь и смотрел прямо в душу. Может, он научился считывать людей на расстоянии? Нет, глупости. Я о таком никогда не слышал. Еще один человек мышью проскочил в комнату и устроился рядом. В одной руке он держал чернильницу с воткнутым в нее пером, а второй рукой прижимал к себе ворох небрежно сложенных бумаг. Наконец, тот, что был главным, заговорил.
— Мое имя Гвидеон. Я — начальник стражи Вельсара. В последнее время в городе происходят странные вещи, с которыми может быть связано ваше появление.
Ничего не понял, но интересно. Похоже, этот Гвидеон решил, что мы как-то причастны к тому, что творится на улицах Вельсара. Лучше бы за своими стражами присматривал. Те явно валяют дурака вместо того, чтобы патрулировать город.
— Какие же? — поинтересовался я, пытаясь сохранить невозмутимый вид.
— Мертвый огр и гоблин на Цветочной — ваша работа?
Гвидеон бил прямо в цель. Отпираться и сделать вид, что мы ни при чем? А смысл?
— Наша, — спокойно ответил я, краем глаза заметив как Барил вздрогнул. — А разве в Вельсаре запрещено бороться с порождениями Лабиринта?
— Нет, не запрещено, — ответил начальник стражи, удивленный тем, как легко мы согласились. — Даже приветствуется. Но все это кажется странным. Мертвые чудовища на улицах Вельсара, убийство советника Вердана...
—
Вот болван! Теперь не отвертеться от объяснений. Новость об убийстве Вердана тоже удивила меня, но мне хотя бы достало ума не показывать это. Вовремя мы наведались к советнику! Похоже, опередили кого-то всего на пару часов.
— Вот и я хочу знать как это произошло, — Гвидеон откинулся на спинку стула и посмотрел мне в глаза. — Вас видели возле дома советника. Причем, вы не просто гуляли там, а искали где он живет.
Понятно, оплошность Барила вышла нам боком. Старушка оказалась общительной и рассказала о нас страже.
— Вы хотите сказать, что это мы виноваты в убийстве советника?
— Не похоже, — Гвидеон мотнул головой. — Вы вряд ли способны одним ударом разорвать горло так, что и шейные позвонки вырвет наружу. Но вы искали Вердана, и я хочу понять зачем он вам понадобился.
Сейчас нужно с ходу придумать историю зачем нам понадобился советник. Конечно же говорить о книге я не собирался. Лучшей основой для истории станет, конечно же, правда.
— Мы были у Вердана в тот вечер, — признался я. — Нас связывало обещание, данное мной советнику Тренту.
— Вот как?
Я рассказал начальнику стражи о битве за Горстейн, плене и бегстве из Лабиринта. Не забыл упомянуть и об отряде Варена Тара. Правда, об их желании прикончить нас я умолчал. Не стоит вкладывать в голову Гвидеона те же нелепые мысли.
— Трент надеялся, что Вердану удастся освободить его из плена. А чтобы подтвердить наши слова, он отдал свой перстень.
— Перстень Трента нашли у Вердана. Он все еще сжимал его в руке, — заметил писарь, который детально записывал наш разговор.
— Что будете делать дальше? — поинтересовался Гвидеон, но я лишь пожал плечами.
— Честно говоря, мы рассчитывали, что сможем быть проводниками для подкрепления, но если вы откажетесь от идеи спасать Трента, поищем пополнение для своего отряда и попробуем пройти пару ярусов Лабиринта. Там пропало четыре отряда искателей из Горстейна, возможно, что кому-то еще можно помочь.
— Варен Тар уже отправился со своей сотней туда. Вы и сами видели его. Если они мертвы, Лабиринт нам не по силам. У Вельсара нет еще одной сотни воинов, чтобы отправить их в подземелье.
— Возможности тварей тоже не безграничны, — заметил я.
— Это отдельный разговор, — произнес Гвидеон. — Постарайтесь не встревать в неприятности и не нарушайте закон. Вижу, вы нашли себе хороших друзей.
Взгляд Гвидеона устремился к Арне. Интересно, кем был отец девушки, если его знает даже начальник стражи? Стоило нам выйти на свободу и получить назад оружие, я поинтересовался об этом у девушки.
— Отец служил в одном десятке с Гвидеоном. Это было лет пять назад. Потом Гвидеон стал сотником, а спустя пару лет отец слег с неизлечимой раной.