Туз Черепов
Шрифт:
— Клянусь, мне нужна двойная плата за то, что я работаю ее чертовой матерью, не говоря уже обо всем остальном, — проворчала она.
— Шифры на «Кэтти Джей», — пробормотал Малвери. — Как соль на рану, вот что это такое. Никогда не думал, что доживу до такого дня.
— Угомонитесь, все, — сказал Фрей. — У меня есть кое-какая информация.
— Неужели? Полученная от твоей возлюбленной? — Малвери был в плохом настроении.
— Помолчи, а? Тебе может понравиться то, что услышишь. Быть может, на пару секунд перестанешь брюзжать.
Завладев всеобщим вниманием, он
— Сегодня я говорил с Триникой…
Его прервал хор стонов.
— …говорил с Триникой, — демонстративно продолжал он, — и она мне рассказала, что у пробужденцев есть тайный комплекс в нескольких километрах отсюда. Они пригласили туда пачку капитанов, включая ее. Похоже, там будет сварено что-то важное. Я хочу узнать, что именно, и посмотреть на этот комплекс, пока мы здесь.
— Кэп, слегка сломать и войти? — спросила Ашуа, озорно сверкнув глазами.
— Может быть, дойдет и до этого, — ответил он.
— А почему бы просто не узнать от Триники? — спросил Пелару.
— Верьте или нет, но она может не сказать правду, — ответил Фрей, в голос которого пробралось раздражение. — А теперь давайте кое-что проясним. Несмотря на все Шифры на крыльях, мы не на стороне пробужденцев, и, ясен пень, не собираемся за них сражаться. Но как раз сейчас у нас есть возможность узнать, что они замыслили, и я не собираюсь ее упускать. Быть может, Коалиция примет нас с распростертыми объятиями, если мы швырнем ей жирную кость. Верно, Док?
Малвери, скрестив руки на груди, неохотно согласился.
— Ага, — сердито сказал он. — Может быть.
— Харкинс, — сказал Фрей. — Я полагаю, ты сможешь…
— Есть, сэр! Есть остаться здесь и просматривать за Бесс, сэр! — сказал Харкинс и, вытянув подбородок, отдал честь.
— Э… хорошо, — сказал Фрей, который собирался предложить именно это.
— Я бы тоже хотел пойти, — сказал Пелару.
— Там можно найти информацию, поэтому вы и хотите идти, а? — язвительно спросил Фрей. — Ладно, пойдете с нами. — Однако он испытал облегчение: никто не знает, что может сделать Пелару. И он не верил, что Харкинс сможет справиться с Пелару, если тот что-то выкинет.
Он протянул руку к Джез:
— Можно мне занять твою серьгу?
Джез вынула ее из кармана комбинезона и кинула ему.
— Что случилось с твоей? — спросила она.
— Она в кармане у Триники. Я сунул серьгу ей, когда она обнимала меня. Пока мы будем достаточно близко, я смогу услышать все, что пробужденцы скажут ей. — Он подмигнул им. — Все еще в форме, — сказал он с усмешкой и отошел от пораженной команды, щелкая пальцами в воздухе.
Не обращая внимания на весь этот переполох, Слаг крался среди труб и панелей технического обслуживания «Кэтти Джей». Он был зол. Кто-то бросил вызов его верховной власти, и это было невозможно стерпеть. Такое могло кончиться только кровью.
Запах незваного гостя был повсюду. Казалось, что чужой кот потерся обо все углы, впечатав свой запах поверх его. Слага это сводило с ума, ему хотелось убивать.
Слаг не был способен на такую утонченную
Раны, которые он получил в бою с крысой, еще не полностью зажили, ушибы давали о себе знать. В молодости он стряхнул бы их с себя, но он больше не был молод. Он изо всех сил старался не обращать внимания на приступы боли, поглощенный необходимостью уничтожить претендента на свою территорию.
Чужак был неуловим. Слаг до сих пор не видел и не слышал его. Но сейчас он сел ему на хвост.
Он остановился и вдохнул воздух на краю вентиляционной трубы. Запах был сильный. И свежий. Он прислушался. Слух уже не такой острый, как раньше, но он все равно услышал, как впереди кто-то двигается. И не крыса.
Он медленно пополз вперед, шерсть стояла дыбом. Наконец-то жертва совсем рядом.
Вентиляционная труба вывела его на перекресток. Звук движения шел из-за угла. Враг был там, и он обо что-то терся. Слаг знал все тайные ходы и скрытые пути на «Кэтти Джей», и он знал, что это тупик. Другому коту идти некуда.
Слаг подошел ближе, внимательно вглядываясь вперед. Слабый красный свет пробивался откуда-то в теплую закрытую трубу. Кот тихо крался через полутьму, темная масса из мускулов и шерсти.
Но недостаточно тихо. Он услышал, как враг застыл и, встревоженный, напрягся. Слаг бросился к углу, но другой кот уже мелькнул через перекресток прямо перед ним. Слаг зашипел и прыгнул на него, выпустив кости, но чужак оказался маленьким и очень быстрым, и умчался прочь по левой трубе.
Когти клацнули по железу, Слаг помчался вдогонку. Он не даст этому коту уйти!
За ним, через воздуховоды, над и под трубами, огибая препятствия, изо всех сил. Слаг был в ярости; судя по размерам, другой кот не представлял никакой опасности, и он отбросил всякую осторожность. Он преследовал врага по всему кораблю, и, хотя тот был легким и проворным, чужак не знал территорию так, как Слаг, и не был в такой ярости. Они проносились через узкие металлические проходы, Слаг выл как оглашенный.
Внезапно он резко затормозил. Впервые Слаг четко рассмотрел врага; тот присел на задние лапы и, сосредоточив глаза на чем-то вверху, готовился прыгать. Тонкий, уродливый и взъерошенный, черно-оранжевая шерсть. Слаг бросился к нему, надеясь перехватить перед прыжком, но двигался слишком медленно. Враг исчез прямо перед тем, как выпущенные когти смогли его найти; он прыгнул вверх через шахту в потолке вентиляционной трубы. Когти врага заскрежетали по чему-то, и он исчез.
Прыжок Слага унес его на полметра дальше по трубе. Он встал на лапы, развернулся и побежал назад. Шахта над ним выглядела невозможно высокой. В молодости он еще мог бы попробовать, но уже много лет он так не прыгал.