Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тварь. Кассеты Андерсона
Шрифт:

Ди Медико. Что-то случилось?

Анджело. Пока ничего. Но в последнее время он что-то распустился. Прикладывается к бутылке. Болтает больше обычного. Это дружеское предостережение...

Ди Медико. Ясно. Спасибо. Я с ним разберусь.

Анджело. Разберись.

32

Кассета POM-9-7-68-EVERLEIGH. Время (приблизительно) 14.45.

Миссис Эверли. Сейчас я приготовлю тебе хорошую выпивку. А ты спокойно посиди несколько минут. Посмотри фотографии - вот мой семейный альбом.

Андерсон. Ладно.

(пауза в 16 секунд)

Миссис

Эверли. Вот... Как ты любишь. Один кубик льда. Прошу. Я купила этот альбом у "Марка Кросса". Правда, миленький?

Андерсон. Правда...

Миссис Эверли. Вот старинный снимок... Мой прадедушка по отцовской линии. Участник Гражданской войны. Видишь, он в форме капитана. Снимок сделан, когда он приехал домой на побывку. Потом в битве при Антитеме он потерял руку. Но ему позволили продолжать командовать ротой. В те дни иначе смотрели на такие вещи...

Андерсон. Знаю. Мой прадед на деревянном протезе прошел через всю Америку.

Миссис Эверли. Потом, после войны он вернулся домой и женился на моей прабабке. Вот их свадебное фото. Какая она миниатюрная, очаровательная, прелестная! Родила и воспитала семерых детей в Рокфорде, штат Иллинойс. А это единственная фотография родителей моей матери. Он был старше ее, владел магазином недалеко от Суикли в Пенсильвании. Его жена, моя бабка, была самым настоящим монстром. Я ее помню очень смутно. Боюсь, что я пошла в нее. Она была огромной - и уродливой. Моя мать была их единственным ребенком. Вот ее выпускной класс. Она два года проучилась в педагогическом колледже. Вот она, обведенная кружочком. А этот мальчишка - мой отец в десятилетнем возрасте. Очень смышленый вид, да? Потом он поступил в Иейл. Посмотри, во что он одет. Умора! Он был в сборной университета по гребле. И еще отлично плавал. Вот он в купальном костюме. Снимок сделан на последнем курсе.

Андерсон. У него такой вид, словно он наркотиков нажрался.

Миссис Эверли. Ты негодяй! Это был настоящий мужчина. Высокий, мускулистый. Познакомился с моей матерью на студенческом балу, и они поженились сразу после того, как он окончил университет. Он начал свою карьеру младшим клерком в уолл-стритской фирме года за три до первой мировой. В 1915 году родился мой брат Эрнест. Потом Америка вступила в войну и папа был призван. Их отправили в Европу. Но в боях он, по-моему, не участвовал. Вот он в военной форме.

Андерсон. Ну и обмоточки! Первый муж моей матери погиб на Марне. Он был в морской пехоте.

Миссис Эверли. Но это же не твой отец, так?

Андерсон. Нет, мой папаша - ее третий муж.

Миссис Эверли. Вот папа и мама с Эрни и Томом, это мой средний брат. Он без вести пропал во Франции во время второй мировой. А вот мама держит меня на руках. Это моя первая фотография. Правда, я ничего?

Андерсон. Угу.

Миссис Эверли. Вот еще я. В юбочке и панталончиках. В спортивном костюме. В купальнике. Мы проводили лето на озере в Канаде. Вот все дети Эрнест, Томас и мы с Робертом. Все четверо.

Андерсон. У тебя не было сестер?

Миссис Эверли. Нет. Но я неплохо ладила с

братьями. Я плавала, например, лучше любого из них. Мать много болела, лежала в постели, отец все время на работе. Мы с братьями были предоставлены сами себе. Главным был Эрнест, как самый старший, но когда он поступил в Дартмут, я стала их вожаком. У Тома и Боба не было того авторитета, каким обладал Эрни.

Андерсон. Сколько тебе здесь?

Миссис Эверли. Лет тринадцать.

Андерсон. Неплохие выпуклости.

Миссис Эверли. Да, я рано начала созревать. В одиннадцать уже начались месячные. Смотри, какие у меня плечи, какие бедра. Я плавала лучше моих братьев и лучше их приятелей. Им, по-моему, это не нравилось. Они предпочитали слабых, хрупких, женственных созданий... У меня было крепкое мускулистое тело. Мне тогда казалось, что мальчикам должна нравиться девочка, которая хорошо плавает, умеет ездить верхом, бороться. Но я стала замечать, что на вечеринках танцевать приглашались исключительно слабые, хрупкие, бледные женственные создания. Мама говорила, что я должна брать уроки танцев, но у меня плохо получалось. Ныряла и плавала я как рыба, а вот танцевала как слон.

Андерсон. Кто же лишил тебя невинности?

Миссис Эверли. Братец Эрни. Тебя это не шокирует?

Андерсон. С какой стати? Я из Кентукки.

Миссис Эверли. Это случилось, когда он приехал однажды из Дартмута на каникулы. Он был пьян.

Андерсон. Понятно.

Миссис Эверли. Вот я на выпускном вечере в школе. Как я тебе?

Андерсон. Как телка, на которую напялили ночную сорочку.

Миссис Эверли. Пожалуй... Пожалуй. Ну и шляпка. Но когда я стала ходить в школу мисс Прауд, я похудела. Немного, но похудела. Я была в сборной по плаванию, капитаном команды по хоккею, гольфу и верховой езде. Неплохо играла в теннис. Интеллектом не отличалась, но с мускулатурой был порядок. Вот я с кубком как лучшая спортсменка.

Андерсон. Какое тело! Жаль, я тогда тебя не трахнул.

Миссис Эверли. Тогда это удалось очень многим. Может, я и не умела танцевать, но зато сообразила, что делать, чтобы за тобой ходили молодые люди. Секрет очень простой. Не надо говорить нет. Меня звали "мисс Всегда-Готова".

Андерсон. Я бы принял тебя за лесбиянку.

Миссис Эверли. Пробовала и это. Активности сама не проявляла, но эти бледные, томные, вялые женственные создания постоянно меня щупали. Но они меня не возбуждали. Может быть, из-за запаха. Ты сегодня утром не принимал душ?

Андерсон. Нет.

Миссис Эверли. Я люблю этот горький, пряный жеребячий запах. Вот что меня возбуждает... Потом я встретила Дэвида. Он был приятелем моего младшего брата Боба. Вот Дэвид.

Андерсон. Сильно смахивает на педрилу.

Миссис Эверли. Точно... Но я поняла это слишком поздно. Он пил, пил, пил... Но он был веселый, добрый, заботливый. У него водились деньги, он меня страшно смешил и всегда открывал передо мной дверь. В постели он был так себе, но я объясняла это тем, что он почти всегда был пьян, понимаешь?..

Поделиться:
Популярные книги

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан