Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 2
Шрифт:

Барбаре почему-то показалось, что японец, который неплохо владел английским, умышленно коверкает слова, чтобы изобразить иностранный акцент.

«Меня не проведешь, — с гордостью подумала она, — Меня не обманешь…»

Слегка наклонив голову, Барбара как бы вскользь поинтересовалась:— А откуда вы прибыли, если, конечно, не секрет?..

Японец ощерил в усмешке мелкие зубы. — Ну почему же секрет, — улыбнулся он, — я приехал из Сиэтла… — Как, из самого Сиэтла?..

Накамуро наклонил голову в знак согласия. — Да… А почему вы меня об этом спрашиваете?.. —

Видите ли, — начала Барбара, — вы так хорошо говорите по-английски… — …что вы решили, будто бы я прибыл из Японии, не правда ли?

Барбара закивала в ответ. — Да, именно так я и решила…

Накамуро вновь улыбнулся: — Я действительно японец, я там родился и вырос, но вот уже довольно долго живу в этом штате… У меня в Сиэтле небольшая фирма…

«Как он, однако, складно врет, — подумала Барбара, — и не покраснеет… Он такой же точно японец, как и я…»

Накамуро потянулся во внутренний карман.

«Интересно, как он будет расплачиваться, — с нетерпением подумала Барбара, — насколько я знаю, Вэнса можно узнать только по тому, как он расплачивается… Если он сейчас преложит мне наличные…»— Каким образом вы хотели бы расплатиться? — спросила Барбара. — Чек?.. Кредитная карточка?..

Накамуро покачал головой. — Нет. Я предпочитаю наличные…

«Точно — он, — Барбара окончательно утвердилась в мысли, что перед ней — никакой не японец Накамуро, владелец какой-то фирмы в столице штата, а самый настоящий Вэнс, только загримированный под японца. — И как это ему удалось так загримироваться?..» — подумала она. — Значит, наличные?.. — на всякий случай, для уверенности переспросила Барбара.

Японец протянул ей несколько банкнот. — Этого достаточно?..

Барбара, увидев, что сумма, предложенная клиентом, немного превышает положенную, поспешно ответила:— О, да… Более чем достаточно… — Сдачу оставьте себе, — важно произнес постоялец и, взяв ключи, направился в свой номер.

«Ни за что мне никто не поверит, что сегодня я получила чаевые от самого Вэнса, — с гордостью подумала Барбара. — Жаль только, не догадалась я у него попросить автограф… Ну, ладно, надеюсь, сегодня я его еще обязательно встречу…»

Набрав номер закусочной Дженнингсов, Барбара заорала в трубку:— Алло, Норма?..

С той стороны провода послышался знакомый голос:— Да… Чего ты так громко кричишь, Барби?.. Что-то случилось?.. — Еще бы!.. Только что я разговаривала — знаешь с кем?.. — С кем?.. — Да с самим Вэнсом…

Продолжительная и тяжелая беседа Люси с Диком не укрылась от внимания Энди. За эти несколько десятков минут он успел и страшно расстроиться, и несказанно обрадоваться: расстроиться потому, что узнал, что кроме него, Люси встречалась еще и с этим гадким, по мнению Брендона, типом, а обрадоваться по той причине, что Люси прогнала этого мерзкого типа от себя.

Походив по фойе, Брендон решил еще раз попытать счастья.

Решительно подойдя к рабочему столику мисс Моран, он произнес:— Люси!..

Та отвернулась.

Энди решил действовать до конца. — Люси!.. — произнес он более настойчиво.

Мисс

Моран едва заметно кивнула. — Да…

Набрав в легкие побольше воздуха, Энди произнес:— Люси, я так виноват перед тобой…

Люси ожидала от Брендона чего угодно, но только не этого.

Подняв глаза, она тихо-тихо прошептала:— Энди…

Брендон продолжал:— Люси, я хочу извиниться перед тобой за недоразумение, которое случилось по моей вине… Дело в том, Люси, что моя матушка…

Мисс Моран мягким жестом остановила Брендона. — Не надо об этом…

Энди ничего не понял.

«Я ведь хочу перед ней извиниться, — подумал он, — а она даже слушать не хочет… Наверное, все-таки сильно обиделась…»— Энди… — прошептала Люси. — Я хочу сказать тебе, что ты…

Брендон, подумав, что Люси хочет сказать ему что-то о недавнем скандале, который устроила в полицейском участке его матушка, поспешно перебил:— Люси…

В свою очередь Люси решила, что Брендон сейчас выскажет все, что думает по поводу ее измены с этим отвратительным Диком. — Энди… — Люси…

Отерев платком набежавшие слезы, мисс Моран плаксиво произнесла:— Энди, можно я скажу тебе одну вещь…

Брендон часто-часто заморгал. — Не надо, Люси… — Но почему, почему?..

Брендон, украдкой утерев набежавшую слезу, посмотрел на девушку. — Я так виноват перед тобой…

Люси удивленно подняла голову. — Энди!.. Что ты такое говоришь?..

Энди сделал очень серьезное выражение лица. — Да, Люси, то, что произошло тут несколько часов назад, черным пятном ложится на мою совесть…

«Какой же он все-таки, благородный человек, — подумала Люси, — какой он благородный, какой искренний, какой честный… И почему я этого раньше не замечала?.. Где были мои глаза, мои уши?».

Энди с сосредоточенным видом продолжал, стараясь не встречаться с Люси взглядом:— Люси, мне так стыдно…

Люси нежно прервала Брендона:— За что?..

Энди, низко склонив голову, едва слышно произнес:— За тот скандал, который учинила тут моя матушка… — Энди запнулся, со страхом ожидая реакции Люси. — Однако я ей сказал все, что думаю по этому поводу, — тут же добавил Брендон. — Я сказал ей, что если она не придет к тебе и не извинится, я… я уйду из дому!..

Люси благодарно всхлипнула. — Энди, — сказала она, — я тоже во многом виновата перед тобой…

Брендон улыбнулся. — Ты имеешь в виду… того мерзкого типа, что приходил?..

Мисс Моран стыдливо опустила глаза, — Да…

Брендон, подойдя к ней, положил руку на плечо. — Все будет хорошо, Люси, — произнес он, — не волнуйся — все будет хорошо…

Люси подняла глаза. — Я беременна…

Брендон кашлянул. — Я беременна, — с трудом сдерживая слезы, повторила Люси. — Я знаю, — глухо сказал Энди. — Что мне делать… Этот Дик хотел всучить мне деньги, чтобы я сделала аборт… Энди, дорогой, что ты мне посоветуешь?.. — Что ты!.. — воскликнул Брендон. — Что ты, как ты могла подумать!.. Никаких абортов!.. Я буду любить этого ребенка, как своего собственного… Не надо этого делать — я люблю детей, я люблю все живое…

Поделиться:
Популярные книги

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю