Твой дядя Миша
Шрифт:
Лиза(шепотом). Сумасшедший! Князь, наверное, ждет!
Кохта. Отвезу тебя к отцу, а потом догоню его. (Быстро выбегает, увлекая за собой Лизу.)
Занавес
Акт четвертый
Картина шестая. «Тень нарастает»
Насыпь Шевардинского редута изрыта ядрами. Лежит подбитое орудие. Шатер Наполеона. Со стороны фронта доносятся ружейные залпы и рев
Наполеон, в сером сюртуке, стоит чуть сгорбившись. Рядом с ним Мюрат, Бертье, Нарбон. Все смотрят в сторону боя.
Наполеон(передает подзорную трубу Бертье; ходит взад и вперед, смотрит на свою отчетливо видную на земле тень). Укорачивается тень, отбрасываемая солнцем Аустерлица. (Быстро поворачивается.) Иоахим!
Мюрат. Я здесь, мой император!
Наполеон. Почему Даву запаздывает с сообщением о взятии Семеновских флешей?
Мюрат. Вы видели, мой император, как наша пехота сходится с неприятельской. Они пускают батальный огонь, развертываются, рассыпаются и исчезают.
Наполеон. Мне нужны не картины боя, и донесения.
Мюрат. Если вашему императорскому величеству нужно мое мнение, то я считаю, что надо прибавить к корпусу Понятовского два кавалерийских полка, обойти русские войска со стороны деревни Утица. Битва лицом к лицу уже дорого нам стоит.
Наполеон. Ваша мысль хороша, Иоахим, но каждый бой и даже каждое сражение имеют свои законы. У северной лисицы Кутузова много путей для отхода. Я жажду боя, маршал, в котором был бы переломлен хребет русской армии. Мне надо сломить волю Кутузова и волю русского солдата, после чего ворота Москвы свободно откроются передо мной.
Вбегает Мареско. Наполеон поворачивается к нему.
Мареско. Ваше императорское величество, при столкновении с русскими кирасирами погиб сто шестой линейный полк. Генерал Пловон… вместе со своими офицерами погиб в бою.
Наполеон(кашляет). Как здесь ветрено! Пловон. Мой Пловон погиб… Русским, видно, мало, — они желают быть уничтоженными. Я помогу им в этом законном желании! Пловон… Сегодня это мой двадцать седьмой погибший генерал. Странно, что мне сегодня пришла мысль считать потери.
Вбегает третий адъютант.
Третий адъютант. Ваше императорское величество, развивая наступление, дивизия генерала Компана попала под перекрестный огонь русских батарей. Генерал Компан тяжело ранен. Сам маршал Даву направился на помощь дивизии и уверен в успехе.
Наполеон. Он уверен… Двадцать восьмой… (Кашляет.)
Нарбон(протягивает Наполеону маленькую шкатулку). Примите лекарство.
Наполеон(глядя па тень). Тень укорачивается. Бегите, Мареско, передайте маршалу Нею, чтобы он поддержал наступление Даву. Приближается тот мог мент боя, когда надо брать все и бросать в одно место. Всё на Багратиона!
Марееко убегает.
Мюрат.
Наполеон. Передайте маршалу Жиуно, что как только двинется корпус Нея, вестфальцы должны начать наступление на левый фланг Семеновской флеши: Искусство боя — это искусство в определенный момент в нужном месте быть сильнее своего противника. (Кашляет и входит в палатку.)
Третий адъютант убегает.
Мюрат. Сегодня я не узнаю нашего императора.
Бертье. Он болен, господа. У него насморк, и он не спал всю ночь.
Мюрат. Наш император умеет заменять сон победами.
Нарбон. Господа! Император чувствует то, чего мы еще не знаем!
Бертье. Просто русский климат вреден для императора.
Слышен топот копыт. Наполеон быстро выходит из палатки.
На сцену вбегает четвертый адъютант.
Четвертый адъютант. Мой император, дивизия генерала Морана штурмом взяла батарею русских!
Наполеон. Давно пора!.. Передайте Богарне — пусть с итальянским корпусом углубит прорыв русских позиций.
Четвертый адъютант. Слушаюсь, ваше величество! (Убегает.)
Наполеон(повеселев). И вот нет тени. И вот поворотный пункт сражения. Я сломил волю Кутузова. Все идет по плану… по плану. Только почему опаздывает Жиуно с известием о своих вестфальских свиньях?
Вбегает второй адъютант.
Второй адъютант. Ваше императорское величество, к сожалению…
Наполеон. Мне нет дела до вашего сожаления!
Второй адъютант. Русские ценой больших потерь вернули свои позиции, и дивизия генерала Морана отступает.
Наполеон. Не считайте за русских их потерь! Все ложь! Багратион в окопах, не отрытых в полный профиль, сегодня задержал всех моих маршалов. Это сказка, рассказанная трусом. Передайте генералу Морану, чтобы он явился ко мне в мундире простого солдата и принял от меня имя труса!
Второй адъютант(пошатнулся). Ваше императорское величество, генерал Моран никогда не примет от вас даже награды, потому что он геройски погиб на поле брани.
Наполеон(пристально глядя на второго адъютанта). Вы ранены?
Второй адъютант(быстро). Нет, ваше величество, я мертв. (Как подкошенный падает к нагом Наполеона.)
Наполеон(раздраженно). Адъютант Кутузова умер бы без слов. (Шагнул вперед.) Моран… Двадцать девять… Что происходит, я вас спрашиваю? Вы зажирели, господа маршалы. Может быть, я сплю и не могу пошевелить рукой? Нет, это вы спите, господа! Я разбужу вас! (К Бертье.) Приведите ко мне немедленно пленных русских! Я спрошу у них, какими дьявольскими хитростями они держатся.