Твой верный враг
Шрифт:
Боб сочувственно покачал головой.
— Представляю, как ты скучаешь по мужу. Ведь он практически постоянно находится вдали от тебя.
Тина изобразила печальный вздох.
— Скучаю — не то слово!
— Верю. Я не раз замечал, что ты подолгу смотришь на фотографию мужа, которая стоит на твоем рабочем столе. Интересно, когда-нибудь он зайдет сюда?
— Почему бы и нет? Да что там, я сама его приведу, как только представится возможность!
Уж чему-чему, а этому никогда не бывать. Только Боб на сей счет останется в неведении. Равно как и остальные сотрудники фирмы.
— Ладно,
Это запросто. Тина зажмурилась и с силой дунула на пламя.
— Загадала продвижение по службе, верно? — улыбнулся Боб.
Разумеется. Только в устах Боба это звучит как-то неприятно.
С того дня, как фирма “Веймоут констракшн” выиграла конкурс на проектирование большого кинотеатра в курортном Борнмуте, Тина загорелась желанием разработать дизайн обширного фойе и зала ожидания. Ее единственным конкурентом являлся Стив Баклер, гораздо менее одаренный, по технически очень подкованный сотрудник. Однако он обладал тем, чего была лишена Тина, — умением запросто общаться с людьми. Качество, которое очень ценит шеф. Баклер частенько обсуждает с Лесли Веймоутом спортивные темы, несколько раз они даже играли в гольф. А в последнее время, как заметила Тина, Баклер составляет шефу компанию, когда во время перерыва на ланч тот направляется в небольшой соседний ресторанчик.
Подобная фамильярность не могла не коробить ее. В конце концов, разве хорошие личные отношения каким-то образом влияют на способность качественно выполнить работу?
Впрочем, во время предстоящего путешествия на пароходе вверх по Темзе Тина надеялась набрать несколько очков в свою пользу и доказать Веймоугу, что именно она является лучшим кандидатом на роль ведущего дизайнера данного проекта. Любой здравомыслящий человек способен сообразить, что для дела полезнее настоящий специалист, а не просто человек с хорошо подвешенным языком.
— Как бы мне хотелось, чтобы Майк мог отправиться со мной на прогулку по Темзе! вздохнула Тина, исподтишка покосившись на Боба. — Но на это надеяться нечего…
— Может, как-нибудь в другой раз, — сказал Боб. — И тогда мы наконец познакомимся с твоим таинственным мужем.
Тина улыбнулась, после чего захватила кекс и букет и отправилась к себе. В своей комнате она поставила шикарные дорогие — пришлось расстаться с кругленькой суммой! — розы в керамическую вазу и взглянула на фото, где была запечатлена с воображаемым супругом.
Любящим, нежным, заботливым… и таким далеким!
Тина провела пальцем по обручальному кольцу с камнем, достаточно крупным, чтобы произвести впечатление, но все же не чрезмерно большим — иначе знатоки заподозрят подделку. Чудесный искусственный цирконий сейчас изготавливают! Без ювелирной лупы ни за что не скажешь, что бриллиант фальшивый.
Но главный козырь, конечно, снимок. Гуляя по Шеффилду, они с Майком увидели вывеску “Моментальное фотон.
— Зайдем? — предложил Майк.
— Зайдем!
Результат тогдашнего посещения ателье красовался сейчас в рамочке перед взором Тины. Она изобрела для Майка профессию, позволявшую объяснить, почему он так часто и надолго отлучается из Лондона. Сослуживцы уже не удивлялись, что никто из них никогда не видел
Таким образом, обручальное кольцо, фотография и букет цветов, доставляемый время от времени, — вот и все, что требуется для создания у окружающих иллюзии, будто Тина замужняя женщина.
Ну да, обман! Но что прикажете делать, если, устраиваясь четыре месяца назад в фирму “Веймоут констракшн прожект”, она узнала об одном странном условии шефа — тот предпочитал принимать на работу семейных людей.
Пришлось выдумать фальшивого супруга.
В итоге Типа получила желанное место, а Лесли Веймоут — квалифицированную сотрудницу. Никто не пострадал, потому что задуманный Тиной план сработал идеально.
Правда, глядя на снимок, она время от времени испытывала укоры совести, однако их быстро затмевали воспоминания о единственной проведенной с Майком ночи.
Память Тины запечатлела все до мельчайшей детали — каждый поцелуй, прикосновение, произнесенное горячим шепотом слово.
Майк заставил ее почувствовать себя совершенно другой — страстной, безрассудной, без оглядки отдающейся желаниям. Женщиной, способной не задумываясь отбросить скромность, соображения респектабельности и хорошие манеры ради чувственной оргии, отдельные моменты которой заставили бы покраснеть заядлого развратника.
Неудивительно, что потом испугалась и сама Тина.
Глядя сейчас на снимок, она вспомнила, как проснулась тогда на рассвете и ужаснулась тому, что натворила. К счастью, у нее хватило сообразительности улизнуть тайком из гостиницы, оставив за спиной все искушения. Одна мысль о той ночи и поныне вызывает краску на ее щеках. Какая уважающая себя женщина отправится в гостиничный номер с практически незнакомым человеком, чтобы заняться там сексом? Причем многократно.
Подобному поведению нет оправдания.
И все же Тина не переставала задаваться вопросом, что случилось бы, повстречайся они с Майком Джиллисом вновь?
Нет, подобные мысли следует гнать прочь. Что в них толку? Лучше подумать о карьере. Ведь Майк наверняка на следующий же день завел новую интрижку.
Нечего о нем жалеть. Он будет играть роль воображаемого мужа Тины, пока в этом есть необходимость. Но Майку больше никогда не суждено совратить ее на нечто ей не свойственное!
К началу второго Майк проверил три из указанных в списке фирм, но положительного результата не добился. Ему удалось обнаружить троих женщин, носящих имя Тина, однако ни в одной из них он не признал той, с которой провел ночь в Шеффилде.
Наконец Майк вышел из лифта на двенадцатом этаже. Это был его последний шанс. Если Тина не работает в “Веймоут копстракшн прожект”, то все, больше ее искать негде.
Глубоко вздохнув, Майк открыл украшенную табличкой дверь и оказался в приемной. На месте секретаря здесь сидел светловолосый парень в белой рубашке и галстуке, но почему-то с серьгой в ухе. Кроме того, в одном из кресел для посетителей восседала чопорная дама с перманентом на голове. Несмотря на жару, она была в строгом деловом костюме из черного сукна. Когда вошел Майк, посетительница взглянула на наручные часы, нетерпеливо побарабанила пальцами по кожаной папке и произнесла, обращаясь к секретарю: