Твоя навсегда
Шрифт:
Саманте показалось, что он еще не до конца проснулся. Вытянув руку, в которой она держала расческу, Саманта осторожно сняла покрывало с того, кто под ним скрывался.
Или с тех, кто под ним скрывался.
Под ним пряталась парочка чумазых детишек. Лежа у изножья кровати, они смотрели на нее широко раскрытыми от ужаса глазами.
Облегченно вздохнув, Саманта посмотрела на Йеля.
– Я нашел их, – почесав подбородок, сказал он так, как будто это было нечто само собой разумеющееся и не требовало дополнительных объяснений.
В
– Что здесь происходит? – строго спросил Вейланд.
– Это здесь! – воскликнула Эмили, указав на изножье кровати. – Рядом с покрывалом. Я увидела, что там что-то шевелится.
Подойдя к кровати, Вейланд недоуменно посмотрел на нее.
– Это дети, – сказал он и, повернувшись, посмотрел на Саманту, а потом на своего брата. – Что здесь делают дети?
– Они мои гости, – объявил Йель. Встав с кровати, он выпрямился во весь рост. – Кстати, Сэм, я привел эту девочку к тебе, однако не решился тебя будить. Она больна. Не могла бы ты осмотреть ее?
– Больна? – переспросил Вейланд. – Чем она больна?
– Да, конечно, я попробую вылечить ее, – ответила Саманта. События развивались так стремительно, что она еще не оправилась от удивления.
– Ничего подобного! – шагнув вперед, заявил Вейланд. – Ты не можешь оставить этих грязных, да к тому же еще и больных детей в моем доме. Ты с ума сошел? От них же могут заразиться мои сыновья.
– Я не мог бросить их на улице, – сказал Йель.
– Но Йель… – удивленно пробормотала Марион и замолчала. – Проследите за тем, чтобы няня не выпускала мальчиков из детской, – сказала она, повернувшись к Эмили. – Немедленно!
Горничная побежала выполнять ее приказание.
– Я просто не могу поверить в то, что ты сделал это! – закричал Вейланд, покраснев от злости. – Ты что, совсем выжил из ума? Я уже почти поверил в то, что ты изменился, а ты взял и выкинул этот мерзкий фокус! Ради всего святого, скажи мне, где ты их нашел?
Опершись на столбик кровати, Йель упрямо вскинул голову.
– Я поймал мальчишку, когда он пытался стащить у меня кошелек.
– Что? Они карманные воры? – воскликнул Вейланд, побагровев от ярости. Он открыл рот, а потом закрыл его, так ничего и не сказав. Похоже, он лишился дара речи от изумления. – Бейтс, вышвырните отсюда этот сброд!
Маленькая девочка вскрикнула от страха, старший брат обнял ее и крепко прижал к себе.
Когда лакей подошел к детям, Йель преградил ему путь, заслонив детей.
– Попробуйте только прикоснуться к ним!
ГЛАВА 14
Бейтс остановился и в недоумении посмотрел на герцога. Саманта от страха затаила дыхание.
– Они мои гости, – сказал Йель брату. – Если выгонят их, то и я уйду вместе с ними.
– О Господи! – воскликнул Вейланд. Жестом он приказал Бейтсу выйти из комнаты. Как только
– Не драматизируй, Вейланд! – воскликнул Йель. – Они всего лишь дети. Ты тоже был бы грязным, если бы тебе пришлось жить так, как живут они.
– Похоже, что ты ничего не понял. Неужели ты забыл о том, что случилось много лет назад? В обществе уже давно забыли и о тебе, и о твоих грехах. Однако стоит тебе совершить хоть малейший проступок, и сразу же всплывут все подробности того давнего скандала. Ты сейчас совершаешь ужасную ошибку!
– Что за вздор! – воскликнул Йель. – Я свободный человек, и никто мне не указ. Я буду делать то, что захочу. Если мне вздумается приютить целую дюжину бездомных, то я так и сделаю.
– Неужели? А ты подумал о Саманте? Так нельзя. Ты можешь привлечь к себе внимание, и все снова вспомнят о твоем неблаговидном поступке.
– О да! Какой я, однако, опасный тип. Сейчас вот взял и привел больных детей. Неизвестно, что я еще могу учудить, не так ли? – сказал Йель, передразнивая своего брата.
– Черт возьми, Йель, ты прекрасно понял, что я имел в виду.
– Конечно, понял, брат. Ты намекаешь на то, что я в этом доме желанный гость только в том случае, если я следую твоим правилам. Ты как две капли воды похож на нашего отца.
– Ты в этом уверен? Что ж, я, кажется, постепенно начинаю понимать, почему отец так обошелся с тобой.
– Эй, вы! – крикнула Саманта, встав между двумя братьями. – Если хотите поспорить – идите в другую комнату. Эти дети ни в чем не виноваты. Вы пугаете их.
Услышав ее слова, мужчины посмотрели на несчастных детей. Девочка тихо всхлипывала, прижавшись к брату. Опустившись на колени, Саманта положила руку ей на голову. У девочки был небольшой жар. Похоже, она простужена, но в целом – ничего страшного. Йель все-таки правильно поступил, забрав детей с холодной улицы. Легкая простуда там может мгновенно превратиться в тяжелую болезнь.
– Вейланд, ты слегка погорячился. Мы уладим это небольшое недоразумение, – сказала Марион, сжав руку мужа.
Недовольно посмотрев на жену, он резко повернулся и пошел к двери.
– Держи своих оборванцев подальше от меня и моих детей. Как только они выздоровеют, я прикажу их выставить из моего дома, – сказал он, взявшись за ручку двери. – И еще. Мы с Марион решили устроить небольшой семейный обед, чтобы представить вас с Самантой обществу. Он состоится сегодня вечером. Марион уже рассылает всем приглашения. На следующей неделе мы дадим бал в твою честь. Так будет лучше всего.