Твоя Противоположность
Шрифт:
Как я и предсказывала, он появился через час после полуночи. Он подошёл прямо к окну и поздоровался с Молли. Я притворилась, что не замечаю его. Мне нужно было размешать чили. И ещё кое-что.
Очевидно, он не мог вынести, что ему не уделяют внимания.
— Я и не подозревал, что ты черпаешь свои лучшие идеи в буфетах.
Не вступай в бой. Не вступай в бой. Не вступай в бой.
Я резко развернулась, полностью поглощённая происходящим.
— Чили-доги стали настоящим хитом, так что...
У
— Значит, теперь ты обслуживаешь массы? Как революционно.
Наклонившись вперёд, не в силах сдержать язвительную суку, которую он вызвал во мне, я сказала:
— Эй, массы платят по счетам. Я оставляю продовольственную революцию тебе. Если бы только ты смог бороться с изменением климата, забирая у всех поваренную соль.
Его губы дрогнули, и я могла бы поклясться, что он хотел улыбнуться. Но он этого не сделал.
— Сегодня еда была не слишком солёной. Я впечатлен, Делайн.
— Она никогда не бывает слишком солёной, — ответила я. — У тебя слишком чувствительное нёбо.
Он уставился на меня, его зелёные глаза блестели от чего-то, что он хотел сказать, но по какой-то причине он сдержался. Что было нечестно. Я хотела знать, что это было. И я хотела знать, почему он сдерживается. И я хотела знать ещё сотню вещей, которые не должна была хотеть знать.
Прошла ещё минута, прежде чем я поняла, что мы просто стоим и смотрим друг на друга, охваченные каким-то странным заклинанием ненависти. Люди начали подходить и выстраиваться в очередь за ним, и мы одновременно освободились от чар.
— Ты пришёл сюда за ещё одним моим не слишком вкусным чили-догом? Или за чем-то ещё?
Его голос понизился, посылая покалывание через мой живот. Одинокая бабочка запорхала внутри меня, хлопая непрошеными крыльями и посылая непрошеные мурашки по моему затёкшему позвоночнику. Он откинул волосы с лица, пробежавшись по ним рукой.
— Я просто зашёл узнать, не нужна ли тебе помощь. Это всё.
У меня перехватило дыхание. Он был таким милым в этот момент. Нежным. Сдержанным. Открытым.
Страх свернулся внутри меня, подпитываемый его жестом доброты и тем, как его волосы ниспадали взъерошенными волнами. Мне захотелось провести по ним пальцами, как это делал он. И это привело меня в ужас.
У меня не было на него времени. И это нежелательное влечение. Я отреклась от мужчин. Всех мужчин. В том числе, нет, подождите, особенно от высокомерных, упрямых, напористых поваров, таких как Киллиан Куинн.
— Я в порядке, — я откашлялась и обвела рукой "Гурманку". — Всё хорошо.
Он сделал шаг назад, отстраняясь физически и эмоционально. Не то чтобы он был эмоционально вовлечён или что-то в этом роде. Но он как будто снова закрылся и ушёл от нашего безобидного разговора.
— Ну, конечно же.
— Увидимся позже, шеф.
Он наклонил голову, словно что-то решая.
— Оставь соль в покое, Делайн.
Я смотрела ему вслед, гадая, как бы мне вернуть
Я хотела, чтобы он остался.
Но при этом не хотела.
И я не знала, что с этим делать.
— Он так увлечён тобой! — злорадствовала Молли, когда он ушёл.
Я обхватила себя руками за талию, раздражённая комком в горле.
— Это не так. Серьёзно. Извини, что разбила твои надежды, но я права насчёт этого, Моллс.
Я доказала это два часа спустя, когда Киллиан закрыл "Лилу" и уехал с хорошенькой блондинкой на заднем сиденье своего мотоцикла. Они вместе вышли из кухни, но она была одета в обтягивающие джинсы и туфли на шпильках, явно не из его служащих. Он отдал ей свой шлем, и она обняла его за талию. Они уехали, его мотор ревел через площадь, и он ни разу не посмотрел в мою сторону.
Видите? Я права.
ГЛАВА 11
— Где он?
— Тсс, — я пригнулась к столу.
Молли хихикнула и продолжила оглядывать ресторан.
— Он принесёт нам еду?
Я фыркнула.
— Киллиан Куинн, общающийся с простолюдинами? Весьма маловероятно.
— Добро пожаловать, леди
Я резко выпрямилась и натянуто улыбнулась официанту, склонившемуся над столом. Несмотря на наше подозрительное поведение, он сохранял безмятежное выражение лица. Я поймала взгляд Молли, сидевшей на другом конце нашего маленького столика, и использовала каждую унцию самообладания, чтобы удержаться от смеха.
— Меня зовут Шейн, и я буду обслуживать вас сегодня вечером. Вы уже бывали в "Лилу" раньше?
— Нет, — пробормотала я.
Голос Молли прозвучал куда более собрано.
— Это наш первый раз. Мы слышали столько всего замечательного о вашем шеф-поваре.
Шейн просиял, кивая головой в сторону кухни.
— Шеф Куинн действительно самый лучший. Вы не будете разочарованы.
— Это мы ещё посмотрим, — пробормотала я себе под нос.
Шейн бросил на меня любопытный взгляд, но он был кротким и быстро сменился на мягкий, профессиональный взгляд, с которым щеголяли все официанты.
— Шеф Куинн сегодня вечером представляет новое меню, — он грациозным плавным жестом указал нам на прямоугольник кремового картона. На гладкой поверхности выступали только что отпечатанные прописные буквы. — Пожалуйста, не торопитесь, и я с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы.
— У меня есть вопрос, — выпалила я, прежде чем он ушёл. Он терпеливо ожидал, пока я найду в себе мужество спросить. — Шеф-повар Куинн регулярно меняет меню?
У Шейна не было причин не доверять мне. Киллиан был достаточно известен, чтобы инсайдеры отрасли бывали здесь всё время. Я могла бы быть очередным блогером еды, откуда ему знать.