Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С этого момента все изменилось. Фрэнсис не сводила с него глаз и не могла дождаться момента, когда же он прервет свою беседу. Если бы он не подошел к ней, она сама заговорила бы с ним. Но вот он стоит перед ней, а она не знает, с чего начать.

Ник чувствовал себя не менее стесненно, взгляд зеленых глаз привел его в замешательство. Единственное, чего он хотел сейчас, — это остаться с девушкой наедине, но не знал, как это сделать.

Лучше всего было бы взять незнакомку за руку и исчезнуть с ней с этой скучной вечеринки. Сам он и не заметил, что во все глаза таращится на ее коленки. Только когда

Фрэнсис одернула под его взглядом белую кожную юбку, он смущенно отвел взгляд.

— Но у вас и в самом деле потрясающие ножки, — пробормотал он. — Прошу прощения.

— Спасибо, — произнесла Фрэнсис. Ее совершенно не раздражал его откровенный взгляд. Она ощутила горячую волну, прокатившуюся по ее телу.

Ей страшно захотелось, чтобы Ник присел на подлокотник кресла, в котором она сидела, и положил ей на плечо руку, но, к сожалению, они были столь мало знакомы.

— Я никого не знаю на этой вечеринке, — прервала Фрэнсис неловкое молчание.

— Даже хозяев? — озабоченно спросил Ник. Если она не знает Хэлфонтов, значит, пришла на вечер не одна. Но с кем? С мужем? С другом? С подругой?

— Ну нет! Хэлфонтов-то я знаю, — рассмеялась Фрэнсис. — Моя фирма помогла им переехать в этот дом.

— Переехать?

— Да, переехать. Вы что, не знаете, что все это по случаю новоселья.

— Ах, вот как? — Ник почувствовал, что попал в неловкое положение. — А вы работаете в транспортной фирме? Очень интересно.

— Очень, — подтвердила Фрэнсис и улыбнулась. Она не успела продолжить, так как появился Фред Бергер.

Слегка поклонившись Фрэнсис, он обратился к Нику.

— Не можем ли мы поехать прямо сейчас, Ник? Мне уже пора, я опаздываю.

— Да, конечно, Фред. — Ник недовольно сдвинул брови. Ну почему именно сейчас? Неужели у мистера Бергера нет в запасе еще пары минут? — Я тотчас иду. Я догоню вас.

— Жду в лифте, — произнес Бергер, кивнув Фрэнсис.

— Он хочет показать мне квартиру, которую я, по всей видимости, куплю, — объяснил Ник.

— О, тогда не стоит заставлять его ждать. Хорошие квартиры — это большая редкость, особенно по доступной цене, — согласилась с ним Фрэнсис.

— Но мне хочется снова с вами увидеться. — Ник смотрел на девушку с совершенно несчастным видом.

Фрэнсис помедлила лишь ничтожную долю секунды, затем раскрыла свою лакированную сумочку, отделанную такими же жемчужинами, что и черная шелковая блузка, надетая ею для контраста со светлой кожаной юбкой. Девушка извлекла из сумочки визитную карточку и протянула ее Нику.

— Как только вы купите квартиру, обязательно звоните, — сказала она и рассмеялась.

— Спасибо, — ответил Ник. На визитной карточке он прочитал: «Уайлер и Стоктон». Итак, ей принадлежит фирма. Она по меньшей мере совладелица. Жаль, что не указан домашний телефон. Домой звонить гораздо удобнее, это не вызывает никаких кривотолков. — С квартирой все получится, так что я точно позвоню, — заверил ее Ник.

Он взял Фрэнсис за руку и долго, с чувством пожимал ее, заглядывая девушке в глаза. Ей показалось, что он едва заметно улыбается. Он же ощущал, как она реагирует на его рукопожатие.

На короткое мгновение им показалось, что они остались одни. Наконец Ник смог оторваться от Фрэнсис и решительными шагами направился к

ожидавшему его Фреду Бергеру.

Фрэнсис тяжело вздохнула, когда Ник исчез из виду. Какой мужчина! Она видела, что многие женщины бросали на него многозначительные взгляды. Но он, кажется, этого даже не заметил.

Фрэнсис встала и пошла в буфет. Она вдруг почувствовала зверский голод. Обычно, когда ее приглашали на вечера, она выпивала стакан-другой вина и уходила. Закуски никогда не возбуждали в ней аппетит.

Но сегодня она заказала себе целое блюдо с креветками и грецкими орехами, взяла бутерброды с икрой. С каким же аппетитом она ела!

2

Ник был сразу очарован квартирой на Десятой авеню — на восьмом этаже большого дома в конце Восемьдесят второй улицы. Две большие светлые комнаты соединялись раздвижной стеклянной дверью. Кроме того, для детской и спальни были предусмотрены еще две маленькие комнатки, имелись также большая кухня, просторная ванная и маленький туалет для гостей.

— Я займу эту квартиру, — сказал Ник, едва закончив осмотр. — Сколько она стоит?

— Все зависит от того, хотите вы ее снять или купить, — ответил Фред Бергер.

— Для начала я, пожалуй, ее сниму, — решил Ник после короткого раздумья. — Но если будет подходящий опцион [1] , то, при случае, я ее куплю.

Все оказалось возможным. Хотя за это жилье Нику предстояло платить в четыре раза больше, чем он платил за квартирку на Сент-Джон-стрит, но апартаменты стоили того. Кроме того, Ник мог играючи платить названную сумму. С Фредом Бергером они договорились, что договор об аренде пришлют Нику в офис, а ключи передадут с посыльным тотчас по подписании договора. После этого Ник поймал такси и снова отправился на Леннокс-авеню.

1

В данном случае возможность купить недвижимость по фиксированной цене.

Вечер еще продолжался, хотя некоторые гости уже разошлись. Ник пробежал по всем комнатам, но Фрэнсис нигде не было. Он так спешил, но она уже успела уйти.

Ник разочарованно опустился в элегантное кресло, обитое серой замшей. Что ему здесь нужно? Зачем он опять сюда вернулся? Неужели он не мог сразу понять, что такая деловая женщина, как Фрэнсис, не проводит на вечеринках ночи напролет?

Взгляд Ника случайно остановился на буфете, и, почувствовав зверский голод, он вскочил и направился к деликатесам, одним своим видом возбуждавшим аппетит.

Так же, как до него Фрэнсис, он наполнил тарелку креветками, взял пару холодных ростбифов и два фаршированных яйца с хлебом, конечно, не очень полезно, но зато вкусно.

С полными тарелками Ник вернулся на свое место и насладился едой. Поев, он почувствовал, что сильно устал после столь насыщенного дня — по всему телу разлилась свинцовая тяжесть. Он встал, попытался, правда безуспешно, найти Мэйбл или кого-то из Хэлфонтов и уехал домой.

На следующий день, в воскресенье, Ник дважды позвонил на фирму Фрэнсис, но не отозвался даже автоответчик. Ник сдался и прекратил свои попытки.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва