Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты - моя половинка
Шрифт:

— Она вдова уже два года. Мужа застрелили. У нее предубеждение по отношению к вооруженным парням вроде меня.

— Но она приняла твое предложение?

— Никуда не денется, примет, — уверенно произнес Майкл Уэст. — Ну, так где она? Видел ты ее?

— Твоя красавица миссионерка пару минут назад попала в поле моего зрения. А ты знаешь, какой у меня наметанный глаз на такие прелестные ножки, как у твоей невесты. В общем, я не мог не заметить ее.

— Надеюсь, ты ей ничего не сказал, — сурово уточнил Майкл.

— Я имею некоторые

представления о джентльменском поведении, лейтенант Уэст, — отчеканил сержант. — А зачем она тебе нужна? Давно не ворковали?

— Не твое дело, олух, — шутливо огрызнулся офицер.

— Позвольте вам напомнить, лейтенант Уэст, что вы при исполнении. И выбрали неподходящее время для устройства личной жизни, — уколол его младший по званию. — Однако, — тотчас смягчился сержант, — позволю себе неофициальное замечание, лейтенант. Уж слишком вы с нею напряжены. Мой тебе совет...

— Не нуждаюсь в каких бы то ни было советах, сержант, — резко перебил его Майкл.

— Так вот, — невозмутимо продолжал собеседник, — мой тебе совет: отведи ты ее в кусты или в какое-то иное уединенное место и скажи все, что тебя так терзает... Ты наверняка уже имел возможность убедиться, что она достойна зваться твоей женой. Она вцепилась в эту малышку в деревне и не выпускала ее из поля зрения весь день. Возможно, сама того не ведая, леди хочет понять, будет ли хорошей матерью. Так что, Майкл, ее согласие у тебя в кармане. Это я тебе говорю.

— Не сейчас. Это разговор не одной минуты. И я не хочу, чтобы нас прерывали. Мне лишь надо проверить, все ли с ней в порядке и не нужна ли моя помощь. Поэтому и ищу ее.

— Ну конечно, я и не сомневался, что твой интерес чисто профессиональный, — съязвил сержант. — Сказать по правде, Майки, мне еще не приходилось видеть тебя в таком смятении.

— Я в порядке, — буркнул Уэст.

А я говорю, что в смятении, уж поверь. Так вот, тебе идет это. Уверен, дамочкам нравится действовать на нас, тертых калачей, таким обескураживающим образом. Загляни в ее глаза, возьми за руку и без обиняков пали все, что чувствуешь.

— Ты заткнешься? — огрызнулся Майкл, смущение которого достигло предела.

— Просто передай своей девочке от меня привет и не спеши возвращаться в строй, — я лишь это хотел тебе сказать, — завершил свои наставления подчиненный.

— Без вас как-нибудь разберусь, — бросил Майкл, отходя от сержанта.

— Ну, как знаешь, Ромео.

Старина сержант оказал лейтенанту Уэсту медвежью услугу. Майкл ощущал нарастающее волнение, с каждым шагом приближаясь к объекту своих чаяний. Если раньше он просто стал бы непринужденно, полушутя-полусерьезно делиться с Алисой впечатлениями, то теперь, после глубокомысленных рекомендаций сержанта, которому все казалось самоочевидным и несомненным, он чувствовал себя полным остолопом, даже отдаленно не представляющим, что есть женщина и как ее любить.

Его глаза встретились с ее глазами. Он не видел

Алису больше часа. А она успела за это время перемениться, Майкл Уэст даже не догадывался, в какую сторону...

— Ты можешь доверить сестрам опеку над этими детишками? Нам бы отойти в сторону, — пробормотал он.

Эй Джей словно не сразу поняла, в чем дело и чего он от нее ждет. Но потом все оказалось проще простого. Она вверила свою подопечную сестре Констанции, а вместе с этим и надзор над оравой ребятни, что неплохо развлекались, пока их родители и односельчане тряслись от страха перед вооруженной угрозой.

— Я хотел переговорить с тобой, — официальным тоном сообщил Алисе Майкл.

От такого начала мурашки пробежали по коже. Она вздрогнула.

— Нет, нет, не волнуйся, — поспешил успокоить Майкл, проведя ладонью по ее плечу и настойчиво отводя женщину подальше от столпотворения, которое творилось на затерянном в лесах горном плато.

— Да, я слушаю тебя, — так же официально произнесла Эй Джей, сосредоточенно глядя на спутника.

— Еще немножко отойдем в сторонку, — осмотрительно предложил мужчина, поскольку случайно поймал на себе пристальный взгляд сестры Констанции, по которому сложно было установить со всей определенностью, что у пожилой монахини в этот момент на уме.

—Да что случилось, Майкл? Можешь ты мне объяснить?! — взволнованно поинтересовалась женщина.

Он догадался, что слегка переборщил с предосторожностями.

— Не волнуйся, Алиса, все в порядке. Я просто хочу побыть с тобой наедине, — поспешно признался Майкл.

— Тебе не кажется, что время ты выбрал для этого не самое подходящее? — тоном учительницы выговорила ему американка.

Майкл растерянно посмотрел на нее.

— Ну, что ты хотел мне сказать? — спросила Эй Джей, смягчившись. — Да, кстати, как твоя нога? — перебила она саму себя.

— Функционирует, — хмуро отозвался Майкл, недовольный всем на свете. — А как ты? Устала? — издалека приступил он к своей цели. — Ты целый день не спускала с рук эту маленькую девчушку...

— Наверное, также, как и все в этом лагере, — раздраженно бросила она.

— Ты права, — пробормотал он и замолчал.

Алиса стояла напротив и озадаченно всматривалась в лицо собеседника, которое выражало непонятные ей эмоции.

— Что еще ты хотел узнать или, быть может, сообщить? — задала она наконец наводящий вопрос.

— Ты какая-то странная, Алиса. Какая-то другая... Тебе может показаться, что я мелю всякие глупости, но дело в том, что я не узнаю тебя...

— Что ты подразумеваешь под словом «другая»? — деловито осведомилась миссионерка.

— Ты будто бы вся светишься. Ты с этими детишками и монахиней... Вы все такие странные, — путано объяснил Майкл. — Почему она на меня так смотрит? — спросил он, кивнув в сторону сестры Констанции.

— Не смотрит, тебе показалось, — заверила его Аписа.

— Но до этого смотрела, - пробурчал он.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть