Ты — моя судьба
Шрифт:
Ее давняя мечта основать медицинскую практику в Южной Калифорнии вот-вот должна была осуществиться, но в это время умерла сестра Бекки. В двадцать четыре часа Кэт известила руководство клиники в Лос-Анджелесе о том, что ее планы меняются, села в самолет и улетела в Монтану — помогать семье. А приняв решение, она уже не вспоминала о прошлом.
Эти незаурядные волевые качества помогали ей во врачебной карьере, но они же были ей во вред в личной жизни. В тридцать лет она уже потеряла надежду найти мужчину, от которого бы закружилась
Кэт пыталась объяснить Майку Кодпуэллу, что он поступит разумно, если не будет спешить, но Майк был из разряда нетерпеливых и имел к тому же репутацию своевольного, упрямого и немного бесшабашного мужчины. Вместо того чтобы немного отступить, начать постепенно, издалека, Майк улыбнулся своей широкой, ленивой улыбкой и сказал:
— Такой серьезный, солидный мужчина сидит здесь в углу, а самая красивая девушка в Монтане не может догадаться, чего он хочет? Давай руку — будем танцевать до утра.
Майк Колдуэлл — большой любитель потанцевать на дискотеке. Он любил потусоваться в «Биг екай клаб», что на самой окраине города, где по уикендам гремела буйная музыка. Изредка и Кэт не прочь была подурачиться всю ночь напролет, и тогда Майк был очень доволен. Но вообще-то Кэт любила проводить время по-другому: посидеть с книгой в удобном кресле у камина. Вот и сегодня: посидеть перед огромным каменным очагом, конечно же, намного приятнее перспективы весь вечер отбиваться от сексуальных притязаний Майка.
Кэт представила себе огромные комнаты гостиницы «Бентон Лодж», в которых вечно гуляют сквозняки, сбившийся, мешковатый матрас и решилась:
— Нет, я лучше заеду в магазин, а потом домой. Постараюсь большую часть пути проехать до наступления темноты, чтобы не попасть в ночную метель.
Кэт разложила на столе все записки, заметки и телефонограммы в порядке их важности и неотложности. Теперь вроде бы все как надо. Она проверила кошелек и стала надевать пальто.
Как и многие педиатры, она с первых дней отвергла белый халат и одевалась в простую, привычную для детей одежду. Зимой естественно выглядели толстый свитер и джинсы — в этом она и ходила.
Сняв с вешалки куртку-парку 3 , Кэт направилась в блок служебных помещений, в глубине души надеясь, что Майку надоело ее ждать и он ушел. Но он был здесь, с квадратной челюстью, крепкий, симпатичный. Он принадлежал, пожалуй, к самому распространенному в этом краю типу людей. Про него говорили, что он самый крупный и самый горячий шериф в здешних местах. Увидев Кэт, он встал и широко улыбнулся. Майк редко ходил в форме, предпочитая рубашку с открытым воротом, куртку, ботинки и серую стетсоновскую шляпу.
3
Парка —
— Здравствуй, дорогая. Хочешь вылечить всех больных детей в городе?
Кэт пришлось подставить щеку: он приблизился с явным намерением поцеловать ее.
— Сегодня все живы. Это тоже хорошо, — отшутилась она.
Майк взял ее за подбородок взглядом собственника посмотрел ей в глаза.
— Твоя помощница ушла. К тому же здесь не совсем рабочее место. Как насчет поцеловать по-настоящему?
Она торопливо чмокнула его в губы, быстро отступила и стала надевать куртку, чтобы лишить его возможности повторной попытки. На мгновенье в его глазах мелькнуло неудовольствие, но воспитанность взяла верх — он пошел и помог ей одеться.
— Т «, кажется, спешишь куда-то? — произнес он с плохо скрываемым разочарованием. — Или это оттого, что от меня попахивает?
Кэт начала оправдываться. Это была ее обычная реакция — чувствовать себя виноватой. Майк, при всей его прямоте, умел искусно манипулировать ситуацией.
— Я не хотела тебя обидеть, — сказала она, направляясь к двери, — но я действительно спешу. Мне нужно успеть в торговый центр, меня Силия попросила, и скорее ехать, пока дорога открыта?
Майк, державший все это время в руках кожаное пальто, на ходу надел его поверх вельветовой куртки и последовал за ней.
— Не ездила бы ты лучше в горы сегодня, а? — попросил он. — На твоем месте, дорогая, я бы остался в городе. Со стороны Канады сильный ветер.
— Но дорога-то не закрыта, так ведь? — возразила она.
— Пока нет, но могут и закрыть. Почему бы тебе не остановиться в гостинице?
— У Дэниела тоже ухо воспалилось. Мне нужно быть дома.
Они стояли в дверях. Кэт достала из сумки шерстяную вязаную шапочку я натянула на уши. Майк, надев кожаные перчатки, взял ее под руку.
— Послушай, Кэт, может, пойдем ко мне? Пара хороших бифштексов, бутылка красного вина, а? Растопим камин — будет очень уютно.
Кэт отлична понимала, куда он клонит. Майк хочет затащить ее в постель, чтобы потом уже спать с ней постоянно. Да, он очень настойчив.
— Спасибо, но я все-таки хочу давай, — ответила она, выходя на холодный ветер.
— Ну, может, хотя бы зайдем в» Смитгис» на чашку кофе? Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.
— Я бы пошла, Майк, но боюсь задерживаться. Может быть, ты мне сейчас все скажешь? — спросила она, с неудовольствием глядя на падающий сплошной стеной снег.
— Этого не скажешь в двух-трех словах, и это больше нужно тебе, а не мне.
Кэт снова стало не по себе, и она опять почувствовала себя виноватой. Ну почему всегда она сначала отказывается, а потом идет на попятную? Словно его ущемленное самолюбие важнее ее желаний.