Ты моя судьба
Шрифт:
Маленькая комната оказалась просто крошечной и была больше похожа на некую секретную уютную келью. Когда я вошла, Рован нетерпеливо мерил шагами небольшое пространство перед камином. Он взглянул на меня, глаза его были как две ледышки.
— Дорин передала тебе мою просьбу?
— Да, — спокойно ответила я. — Она сказала мне, как только я пришла.
Он демонстративно взглянул на наручные часы:
— Что произошло почти четверть часа тому назад.
— Мне нужно было привести себя в порядок, — с нарочитой беззаботностью прощебетала я.
Он мельком окинул взглядом
— Вижу, но могу тебя заверить, можно было обойтись и без этого. То, о чем я хочу поговорить, не имеет ни малейшего отношения к твоей внешности. Это имеет отношение к твоим делишкам с Брайаном Карбери. Мне вообще-то казалось, что я вполне ясно дал понять, каково мое отношение к этому человеку, еще когда ты только приехала сюда! Интересно, что заставляет тебя столь откровенно игнорировать мои просьбы?
— А я также помню, что я вполне ясно дала тебе понять, что не намерена подчиняться твоим приказам, — ответила я.
Он выглядел несколько обескураженным моим смелым заявлением. Потом его лицо потемнело. По всему было видно, что Рован Делани не часто сталкивается со столь откровенным неподчинением своих «подданных».
— Когда дело касается Брайана Карбери, я имею полное право вмешиваться, — отрезал он. — Этот парень еще тот бабник, и ты, скорее всего, втрескалась в него по уши, совсем как моя сестра. Это было вполне очевидно по твоему поведению. Ты ловила каждое его слово, словно его устами глаголил сам Бог. Да сам факт того, что он охмурял тебя, доказывает мою правоту: любая девчонка — желанная игрушка для него, и чем она глупее, тем лучше!
Я была столь поражена его необоснованным обвинением, что уставилась на Рована в буквальном смысле открыв рот. Я была совершенно готова к тому, что он будет обвинять меня в сводничестве его сестры и Брайана, но то, что он обвинит меня в личном интересе к Брайану, — вот этого я совершенно не ждала. Брайан настолько ясно выражался и вел себя, что ничего другого, кроме как по возможности помочь ему в отношениях с Итой, мне и в голову не могло прийти.
Какое-то время Рован молча изучал меня, а когда я открыла было рот, чтобы заговорить, он саркастически перебил меня:
— Зачем, интересно, он возил тебя в Гэлуэй? Уж не о погоде ли порассуждать?
Я колебалась, так как понимала, что могу ненароком выдать Иту.
— Что-то ты подозрительно молчишь, — сухо заметил Рован. — Да уж, даже тебе трудно подыскать весомое объяснение тому, почему это ты на такой дружеской ноге с парнем, который всего лишь околачивался в этом районе. Ладно, без лишних славословий, тебе лучше сразу зарубить себе на носу, что я не намерен разрешать тебе встречаться с Брайаном Карбери. Ты не будешь больше с ним видеться. Я ясно выражаюсь?
— Да как ты смеешь?! — вскинулась я. — Ты что о себе думаешь? Ты считаешь, что имеешь право диктовать мне, с кем мне общаться, а с кем — нет, как какой-то средневековый тиран, только потому, что ты Делани из Рахина?! Что ж, могу тебя заверить: пока я сама не захочу, ты ничего не сможешь изменить!
— Браво! Какие чувства!
Я резко обернулась. В дверях, опершись о косяк, стоял Дерри.
— А вообще-то леди права, ты знаешь, Рован, — сказал он. — Ты ведешь себя как вселенский хозяин. Только потому, что ты босс Делани, ты думаешь, что можешь диктовать свою волю всем и каждому! Что ж, Никола не Делани — по крайней мере, родственная связь не очевидна, — добавил он с усмешкой.
— Пошел вон, — отрезал Рован.
— Нет, пока не скажу свою вескую речь. К твоему сведению, я сделал запрос относительно работы в Дублине. Должен признать, работа не совсем такая, какую я бы хотел, но, так или иначе, это даст мне возможность покинуть Рахин поскорее и с наименьшими потерями. Единственно, о чем я жалею, — что не сделал этого раньше.
— Что-то подсказывает мне, что ты недолго задержишься на этой своей новой работе, если, конечно, будешь верен своим традициям, — сердито ответил Рован. — Так что, как только останешься на бобах, добро пожаловать назад в семейный бизнес.
— Спасибо огромное, — глумливо произнес Дерри. — Только, боюсь, мне не придется воспользоваться столь щедрым предложением. Представляю, во что превратится размеренная жизнь этого дома, когда ты женишься на Эмер.
Решив, что мне пора ретироваться, я тихонько покинула комнату, и, кажется, никто из братьев даже не заметил моего исчезновения.
Добравшись до своей комнаты, я просто подошла к окну и бесцельно уставилась на увядающие газоны. Снова начинался дождь. Не тот живительный дождик, который наливал жизнью зеленую летнюю травку, и даже не золотистый осенний дождик, а самый настоящий холодный ливень, прибивающий последние остатки живой травы, громко и тоскливо барабанящий по окнам и застилающий горизонт.
Я новым взглядом окинула свою комнату. Несмотря на простор и уродливую мебель, она стала для меня уютным убежищем от всех неурядиц. Именно тут я чувствовала себя спокойно и в безопасности. Я уже привыкла к тому, как солнышко падает на угол большого зеркала, как освещает причудливый китайский туалетный столик с резными подсвечниками. Даже скрип двери стал каким-то родным.
Но когда Рован женится на Эмер, все вокруг изменится. Я уже знала ее вкусы, чтобы понимать, что старомодный шарм, так нравящийся мне, в мгновение ока исчезнет и вокруг появится современная мебель и всякие новомодные хозяйственные приспособления. Я уже слышала, как она рассуждала о непригодности каминов и о достоинствах центрального отопления. Когда она станет хозяйкой Рахина, уж она-то проследит, чтобы я побыстрее съехала из замка, — от осознания этого факта меня бросило меня в дрожь. А чего еще я ждала? Почему я позволила себе быть убаюканной этим приятным чувством защищенности? Только потому, что Рован всего однажды снизошел до проявления мимолетного внимания к моей персоне?