Ты не моя
Шрифт:
– Отличный день с хорошими новостями. – я притворно улыбнулась и показала большой палец, добавив. – Супер!
– Вижу, тесное соседство вам не по душе.
– Нет, не видишь? Я свечусь от счастья!
– Хорошо, пусть так. Я пойду, госпожа?
Я остановила мужчину, удержав за рукав пиджака.
– Нет, нет, чувак. Один маленький вопрос.
– Говорите, госпожа.
– Поклянись, что меня никто хавать не будет.
– Клянусь, вы в безопасности.
– Хорошо, сделаю вид, что поверю. Все, можешь идти.
Бэрримор
Ну что, зато у меня есть комната в замке. Ещё чуть-чуть и я начну петь, собирать вокруг себя птичек, танцевать. Принцесса Надин. Звучит отлично!
Я зашла в покои, которые со входа уже удивили меня размером.
– Вот это хоромы.
Большая кровать, туалетный столик, зеркало резное, дверь слева вела в ванную, справа в гардеробную, где уже висели какие-то платья.
Единственное, что меня расстроило в убранстве – все с цветочным принтом и слишком девчачье.
Телевизора не было, телефонов тоже. Никакого развлечения! Не считая узкого шкафчика рядом с дверью, который был забит разными книгами.
Что поделать, останусь без своих сериалов с ведром мороженого. Зато напротив живёт отмороженный. Красивый конечно, даже слишком. Но дубина последний. Допрос мне устраивал, видите ли. Пора искупаться, раз больше нечего делать.
Да, у меня был план не мыться, чтобы вонять и таким образом испугать всех своим ароматом. Но, уже самой стало некомфортно. В ванной комнате лежали стопками чистые полотенца, всякие средства стояли на резном столике около ванны. Все в таком старинном, но очень богатом стиле.
Я разделась, хорошенько намылилась, особое внимание уделяя волосам. Тщательно смыла средство и обсушилась полотенцем. Накинула на себя банный халат. Около зеркала лежал фен, так что проблем с сушкой волос не было.
Осталось найти сменную одежду. После долгих копаний в гардеробной, мне удалось найти джинсы и простую футболку. В самом углу в неприметной коробке лежали кроссовки.
Отлично, трусы бы ещё и лифчик, было бы зашибись. Но такой роскоши тут нет. Я вальяжно плюхнулась на большую кровать и с удовольствием уснула. На следующий день, около моей двери кто-то любезно оставил поднос, на котором лежала тарелка с ассортиментом сыров и омлет, правда вместо вина – кофе. Но мы простим им эту оплошность.
Хотя с такими соседями надо пить постоянно, чтобы забыть все вокруг. Думаю, с завтраком Бэрримор постарался. Как бы он не жаловался на меня, я чувствую, что он мне симпатизирует как к человеку. Как же он, такой адекватный вампир, попал на службу к этому дебилу клыкастому? Жалко, хороший чело… Вампир. Точно.
Нужно попросить его принести мне под шумок телефон. Подруга там извелась совсем без меня. Ищет сейчас по университету, службам такси и в перечнях нареченных. Может Бэрримор лично знаком с Сайлом? Вроде он знаменитый
А вообще, что мне тут делать? Можно выходить или нет? В деканате при составлении расписания все гораздо понятнее, чем тут. Когда я почти доела завтрак, в дверь постучались.
– Бэрримор? Если это ты, то заходи.
В замке повернулся ключ, замок звонко щёлкнул и дверь открылась.
– Здравствуйте, госпожа. Я с новостями. Как вам завтрак?
– Я так и знала, что это ты постарался. Вкусно, благодарю. Что за новости?
– Вас хочет видеть Даниэль.
Я задумчиво покрутила чашку с кофе и нехотя ответила:
– А если я не хочу?
Мужчина вздохнул, ушел в другой конец комнаты, качая головой и ответил, выбирая слова:
– Госпожа, нельзя так… Попробуйте сделать усилие над собой. Я понимаю вас, вы злитесь и имеете на это полное право, потому что вас привезли сюда не по вашей воле и так по-варварски заперли в подвале. Но сложившаяся ситуация заставила мастера так поступить, поэтому он сделал все «по-старинке». Прекрасную даму украсть и потом решать, что делать, как к ней подступиться.
– Ничего не поняла. Что за ситуация?
– Я все узнал, но сказать не могу. Контракт…
– Поняла. Ладно, пойдем к этому засранцу.
Глава 4. Художник
Стоя около мастерской Даниэля, мы ждали, пока тот выйдет. Видимо он сейчас рисует что-то. Или кого-то. В голове возник образ голой натурщицы, прикрытой куском алой полупрозрачной ткани.
– А что он рисует?
– У господина Даниэля свой стиль. Использует только красный цвет в разных оттенках, для глубины. Выглядит крайне необычно.
И оригинально! Вампир и красный… Гений.
– Хорошо, жаль я далека от искусства, мы не сможем что-то обсуждать в этом ключе.
Бэрримор улыбнулся, еще раз постучал в дверь и отошел.
– Почему вы всегда приходите тогда, когда у меня вдохновение?! – приоткрыв дверь, крикнул Даниэль.
Этот мужчина оказался блондином с ярко зелеными глазами. Длинноволосый, впрочем, как и все вампиры. Голый торс, светлые штаны, перепачканные краской. Карандаш торчал за ухом. И на красивом светлом лице тоже были пятна от краски. Если абстрагироваться, то это выглядело жутковато.
Увидев меня, Даниэль выпрямился, вышел из мастерской, прикрыв дверь.
– Простите. Не знал, что это вы.
– Господин Даниэль, я могу идти?
– Да. Оставь нас одних, пожалуйста. – сказал мужчина и учтиво кивнул головой.
И зачем же я тебе, зеленоглазик? Бэрримор уже откланялся и ушел.
– Надин! Так вот ты какая…
Они что, все сговорились? Мастер вчера тоже самое сказал. Странные. Зачем я вообще тут нахожусь? Нужно покинуть это место скорее, потому что пахнет горелым.