Ты против меня (You Against Me)
Шрифт:
– Эй, – сказала мать, – знаешь, что я тебе забыла сказать? Помнишь женщину из соцслужбы, которая приходила, когда никого не было дома?
Холли нахмурилась:
– Вообще-то, мы с Карин были дома. Я открыла дверь, и та женщина меня отругала.
Майки протянул руку и погладил ее по спине:
– И что?
– Ей удалось записать Холли в кружки после школы.
– Буду ходить в футбольную секцию и на танцы, – довольно выпалила Холли.
– Одновременно?
–
Карин повернулась и взглянула на Майки:
– А мне подарят компьютер.
Его так и подмывало спросить, а что подарят ему, но он решил помалкивать.
– Это все благотворительное общество, – объяснила мать. – Они чинят старые компьютеры, а потом раздают их неимущим, они как новенькие. А еще женщина из соцслужбы сказала, что нам могут подарить стол в комнату девчонок, надо только письмо написать и рассказать, зачем он нам нужен.
Майки рассмеялся:
– Помнишь, ты раздобыла краску для Холли?
– Мне – краску? – Холли просияла. – Какую? Когда?
– Да ты тогда только родилась, – ответил Майки. – И городской совет выделил маме из бюджета деньги на ремонт комнаты, но они сказали, что дадут только белую краску. А она хотела желтую.
Мать рассмеялась:
– Желтую и голубую. Помню, стою там у них в кабинете и говорю: никуда я не уйду, пока мне не дадут желтую краску! Дурацкие правила – почему у всех должны быть белые стены? Что за бред? Так я им и сказала – с какой стати мои дети должны целыми днями пялиться на унылые белые стены, когда можно раскрасить их в цвет солнца и неба?
Холли села к матери на колени и обняла ее. Этот жест был таким импульсивным и несвойственным их семье, что Майки невольно захотелось сделать то же самое. Карин робко улыбнулась ему, и его захлестнула волна теплоты ко всем ним – может быть, это была любовь? Или чувство вины? Ему показалось, что он вот-вот расплачется. Глупость какая – в кои-то веки они вчетвером вместе, им весело, а у него глаза на мокром месте.
– Ой, – сказала вдруг мать, – что-то сейчас будет. Майки перегнулся через перила – он только рад был отвлечься от своих мыслей. Во дворе Джеко парковался у мусорных баков.
– Ему там сейчас машину заскобят, – сказала мать. – Беги скажи ему, Холли, что там вчера уже на три машины скобки поставили.
– Давай я схожу, – проговорила Карин. – Мне прогуляться не мешает.
Она надела сандалии, а они втроем вытаращились на нее во все глаза. Она встала с шезлонга и медленно, будто училась ходить, зашагала к двери лифта. Когда она нажала кнопку, Холли бросилась вслед за ней и взяла ее за руку. Они вместе вошли в лифт.
Мать закурила
– Ты смотри, – проговорил он, – вышла на улицу.
– Сразу после того, как Джиллиан уехала.
– Невероятно.
– А еще пригласила друзей в гости. Мне кажется, в ней что-то переменилось с тех пор, как твоя подруга встала на нашу сторону.
– На нашу сторону? Мать пожала плечами:
– Ну, ты понимаешь, о чем я.
Они смотрели на Карин. Та стояла, заглянув в окно машины, и болтала с Джеко. Холли тем временем направлялась к парнишке с мячом.
– Ты со своей подругой сегодня разговаривал? – спросила мать.
– Звонила мне из автомата, когда ее выпустили из участка.
– И как она?
– Не очень. Ей теперь нельзя жить в одном доме с братом, она же свидетель полиции.
– Переживаешь за нее?
– Она говорит, ее отец с ума сойдет, когда узнает. Они с матерью пошли в кафе и будут думать, как ему обо всем сказать.
– Хоть мать ее поддерживает.
– Нуда, наверное.
Хотя на самом деле Майки сомневался, что худощавая женщина, которую он видел несколько недель назад, реально чем-то поможет Элли. Он глубоко затянулся и медленно выпустил дым. По телефону Элли была спокойной до жути, а когда попрощалась, у него возникло чувство, что она прощается навсегда. Никогда раньше он ни по кому не скучал, не испытывал отчаянного желания вновь увидеть конкретного человека. Стоило закрыть глаза – и он видел ее: закинутые за голову руки, ноги, обхватившие его так, что становилось тепло.
Он вытер лицо рукавом и сделал еще одну затяжку.
Мать пристально смотрела на него.
– Что?
– Если бы ты не познакомился с этой девушкой, Карин так и сидела бы дома. Подумай об этом.
– То есть это хорошо, по-твоему, что я встретил Элли?
– Я лишь хочу сказать, что ты пытался помочь сестре, и это хорошо. Окажись кто-нибудь из нас на месте твоей знакомой, мы вряд ли поступили бы иначе.
– Не думаю, что Карин с тобой согласится.
– Дай ей время.
Он потер нос и задумался над ее словами. Оглядел двор дома, в котором жил, потому что не знал, что делать дальше. Во дворе недавно посадили саженцы – тонкие палочки, огороженные проволочными заборчиками. Песочница, качели, футбольная площадка с воротами, нарисованными на стене красной краской. Парнишка с мячом все еще ошивался у стены; Холли стояла рядом и смеялась. Майки докурил и затушил сигарету в елочном горшке, потом взял камушек, найденный на дороге, и зажал его в кулаке. Тот согрелся в ладони.