Ты сводишь меня с ума
Шрифт:
– Помни все правила этикета! Веди себя скромно, поменьше улыбайся, только серьезное лицо. Скажи, что твой дедушка из Шанхая. Все любят Шанхай!
– Как у него дела?
Мы с дедом разговаривали по телефону вчера вечером, но сам он о себе рассказывает всегда мало, новости о нем я узнаю от мамы.
– У кого? Ты меня слушаешь? Вера! – Она всегда очень громко произносит мое имя с китайским акцентом, особенно выделяя букву «р».
– Все, я уже на месте! Сколько у вас там сейчас времени? Обед ведь уже! Ты покушала? – включаю
– Я сейчас отдыхаю, поэтому и звоню тебе! Кстати, не смей их об этом спрашивать? Слышишь?! Тебя примут за деревенщину!
В китайской культуре вопрос «Ты поел?» равносилен вопросу «Как у тебя дела?», эта традиция берет свои истоки из древности, когда еды было мало и многочисленный народ голодал. Если человек сумел поесть, значит, дела у него шли неплохо!
– Ма, перестань, пожалуйста. Никто так не подумает! К тому же я прекрасно знаю, что нужно делать. Что я, по-твоему, пять лет в университете изучала. Нам преподавали не только язык, но и основы ведения переговоров. Я через три месяца буду дипломированным специалистом по международным отношениям!
Самой, правда, до сих пор не верится. Но годы пролетели как одно мгновение, и скоро настанет момент распрощаться со студенческой жизнью и стать по-настоящему «взрослой».
Очередной прыжок через препятствие, и я чувствую, как, не долетев до конца, плюхаюсь в мутную слякоть. Брызги темными узорами остаются на моих светлых лакированных сапогах и задевают левую руку, опущенную вниз.
– Фу! – разглядываю грязь на себе. – За что мне это?
– Ты меня слушаешь?! – крик у самого уха.
– Мама, я все поняла! Позвоню вечером рассказать, как все прошло! Удачи мне и приятного аппетита тебе! Пока-пока! – не дожидаюсь ответа и нажимаю на кнопку отмены вызова. Больше нет времени на разговоры, пора собраться, впереди ждет мое будущее.
Поднимаю голову вверх, чтобы полюбоваться великолепным строением. Здание самого дорогого отеля в городе никого не оставит равнодушным. Его открытие два года назад было крупным событием не только для сферы туризма Екатеринбурга, но и для бизнеса. Владельцы гостиницы выделили два верхних этажа для проведения конференций и семинаров. Именно туда мы сейчас и направляемся: нервная я, мое новое белое пальто, модные сапожки и прилипшая к ним грязь!
Захожу через главный вход.
Решаю полюбоваться красотой интерьера позже, сейчас нужно привести себя в презентабельный вид. Следую за табличкой, которая направляет в женский туалет, и быстро закрываю за собой дверь.
Большое зеркало во весь рост! Отлично!
Достаю влажные салфетки из сумочки, чтобы отмыть обувь, подкрашиваю губы розовой помадой, снимаю шапку и прячу ее в кармане пальто. Даю своим светлым волосам аккуратно лечь волнами по спине. Укладку я делала утром больше часа и вижу, что результат стоил потраченных усилий и времени. Мой образ меня полностью удовлетворяет.
Теперь
Лифт останавливается на двадцатом этаже. Я проверяю время на дисплее телефона. Девять тридцать утра. Минута в минуту!
Тишина кабины сменяется гулом голосов толпы. Мужчины в деловых костюмах, женщины – в официальной одежде. Ощущение, что я попала в другой мир! Бросаю на себя быстрый взгляд и с мыслью, что я отлично вольюсь в эту публику, шагаю вперед.
Вера, я в тебя верю!
– Вот ты где? Я тут тебя жду!
Ко мне подбегает Людмила Михайловна. Как хорошо, что не придется искать ее среди этой высокостатусной публики.
– Здравствуйте! На улице такая слякоть, еле добежала! Я не опоздала? – начинаю оправдываться. А то как-то неловко, что мой научный руководитель стоит и ждет моего появления, ведь все должно быть наоборот.
– Нет, как раз вовремя. Презентация в десять, успеешь познакомиться с китайской делегацией.
Дождалась! Сейчас все случится!
Международный экономический саммит, на котором будут присутствовать гости из десяти стран, стал главной новостью города на этой неделе. Открытие, назначенное на понедельник, должны посетить не только приглашенные участники, но также журналисты, представители администраций города и области.
Людмила Михайловна – заведующая кафедрой китайского языка на факультете международных отношений нашего университета. Она пригласила меня поработать на этом мероприятии переводчиком на подхвате, потому что я пишу у нее дипломную работу, тема которой связана с ведением синхронного перевода во время конференций и деловых встреч. «Вот тебе и теория, и практика!» – было ее единственным и главным аргументом. Я даже и не думала отказываться. За такую возможность мои сокурсники заплатили бы любую цену! А мне просто повезло!
– Снимай пальто и иди за мной!
Она торопливым шагом ведет меня как раз туда, где собралось больше всего людей. Мы продолжаем активно двигаться в направлении надписи: «Гардероб». Стараюсь успевать за ней и не затеряться, на ходу снимаю с себя верхнюю одежду и рассматриваю, что происходит вокруг.
Это на первый взгляд мне показалось, что все очень хаотично. Присмотревшись внимательно, я наблюдаю, как журналисты с большими камерами разных мастей собрались в одном конце помещения. На груди у них весят бейджи синего цвета как отличительный знак.
Есть огромный стол регистрации, за которым сидят девушки и приветствуют гостей, выдавая им специально подготовленные папки с логотипом саммита, где собрана вся необходимая информация. По всему периметру расставлены таблички с ориентирами. Вход в каждый зал украшен надписью с названием круглого стола, который будет там проходить. А двери в главный конференц-зал широко открыты, приглашая участников войти. Мне здесь уже очень нравится! Я чувствую, что предстоящая неделя будет интересной и насыщенной!