Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2
Шрифт:
– Давай я возьму на себя документы, - предложил он, и мы оба улыбнулись, так как бумаги — это специализация именно Везунчика. Я кивнула и взялась за опрокинутую шкатулку с драгоценностями: немногие ценные вещи я в первый же день отдала на хранением Малькольму, который пообещал положить их в сейф. Здесь же остались недорогие повседневные украшения, не представляющие особого интереса для грабителя.
Перебирая и укладывая в шкатулку браслеты, кулоны и коробочки с кольцами, я вдруг заметила, что держу в руках совершенно незнакомые мне серьги. Изящные длинные
– Дарий, - негромко окликнула я секретаря, который как раз заканчивал раскладывать содержимое стола по ящикам. На мой зов он мгновенно обернулся и вопросительно приподнял брови, - этого у меня никогда не было. Эти серьги я вижу впервые в жизни.
– Дай сюда, - Дарий протянул руку и осторожно взял серьги, сжал их в ладони, закрыл глаза и к чему-то прислушался, - ничего не чувствую, если честно. Но я и не специалист, ты же понимаешь. У меня другая специализация… Нужно будет показать их Маркусу, как только он вернётся. А сейчас давай посмотрим у меня: наверняка и мне что-то такое подкинули.
– Серьги?
– невинно поинтересовалась я и наивно хлопнула ресницами.
– Язва, - беззлобно ответил Везунчик и попытался дёрнуть меня за выбившийся кончик косы, но я легко увернулась, - ловкая язва, - уточнил он, ухмыляясь, и внезапно сделал резкий рывок влево, стараясь отсечь меня от стола. Я змейкой скользнула в сторону и успела проскочить под его рукой.
– Ах так?!
– воскликнул Дарий и одним прыжком перемахнул через выдвинутый на середину дорожный сундук, но меня на прежнем месте уже не было: хихикая, я стояла возле двери и, не удержавшись, показала ему язык.
– Да и пожалуйста, - пожал плечами Везунчик, отворачиваясь и забирая со стола футляр с серьгами, - давай, Тильда. У нас дел ещё — до вечера не управиться…
– Хорошо, - согласилась я, удивлённая и даже слегка разочарованная тем, как легко Дарий отступился, - дела так дела.
Но не успела я сделать и шага, как оказалась прижатой к стене в углу, а довольный Везунчик ехидно прошептал мне на ухо:
– Попалась? Никогда никому не верь, Малышка, особенно мужчинам. Мы ещё те лжецы, хотя и не склонны это афишировать…
Я хотела ответить ему что-то язвительное, но вдруг его глаза оказались очень близко, и я поперхнулась заготовленной фразой. Мы молча стояли, практически прижавшись друг к другу, и я чувствовала исходящую от него силу. Затем Везунчик стал медленно наклоняться ко мне, а в его обычно спокойных, даже равнодушных глазах разгорался огонь, объяснять причину которого мне очень не хотелось даже самой себе. Его чётко очерченные губы замерли буквально в сантиметре от моих, и я понимала, что он даёт мне возможность выбора: принять его безмолвное предложение или отказаться. Тут очень не вовремя вспомнились слова королевы Фелиции о великолепном теле господина секретаря, и я нервно сглотнула.
– Смешная, - мурлыкнул мне в ухо Везунчик,
– У меня есть жених вообще-то, - так же еле слышным шёпотом ответила я, - ты не забыл об этом?
– Забыл, - совершенно не стесняясь и не собираясь меня отпускать, прошептал этот наглец, - но, во-первых, он далеко, а во-вторых, ты же ещё не сказала «да»…
– Ты сумасшедший, - выдвинула я, на мой взгляд, объясняющую всё версию, - и успешно маскируешься под нормального.
– Конечно, - красивые губы оказались ещё ближе и уже практически касались моих, - а ты разве нет? Мы все трое очень успешно маскируемся под нормальных, ты так не считаешь?
– Не исключено, - согласилась я, одной рукой обнимая его за шею, а второй аккуратно нажимая на определённую точку чуть ниже уха, - но это ничего не значит…
Везунчик вздрогнул и отпустил меня, чем я и не преминула воспользоваться, отскочив от него на безопасное расстояние, и уже отсюда наблюдала, как выражение досады на красивом — почему я не замечала этого раньше? — лице сменяется привычным скучающим выражением. Выбивались из общей картины только глаза, выражение которых я затруднялась интерпретировать: больше всего оно напоминало восхищение.
– Что же, - спокойно проговорил Дарий, - будем считать, что и последнюю проверку ты прошла с блеском, как и все остальные.
– Ты рисковал, - ответила я, не показывая, что меня почему-то огорчило то, что это была всего лишь проверка, - я могла нажать чуть сильнее…
– И лишиться напарника и друга?
– выгнул бровь Везунчик.
– Это было бы очень нерационально, Тильда, непрактично…
– А ты мне напарник и друг?
– очень серьёзно спросила я.
– Такие, как мы, обычно работают в одиночку, тебе ли не знать. Да и личными связями стараются не обзаводиться.
– Дело слишком серьёзное, - помолчав, ответил Дарий, - думаю, близится время, когда нам придётся объединиться. Но об это позже, когда прибудет Бернард.
Я благоразумно промолчала, сделав вид, что не заметила, как панибратски назвал короля Дарий, и увидела скользнувшую по красивым губам понимающую и одобрительную усмешку.
– Идём?
– спросила я, так как находиться с Везунчиком в одной комнате становилось всё труднее.
– Сначала к тебе, - тут Дарий широко улыбнулся и подмигнул мне, - да не в этом смысле! А потом нас ждёт Флавиус.
Я решительно шагнула к двери, выскользнула в коридор и не видела, как озорная улыбка мгновенно сбежала с лица господина секретаря. И, конечно, я не могла услышать, как он прошептал сам себе:
– Дорого бы я дал за то, чтобы это была действительно только проверка… Но как же не вовремя!
Оглядев ещё раз комнату, он внезапно нагнулся и поднял с пола изящную деревянную шпильку, украшенную тремя небольшими жемчужинами. Положив находку в карман, Дарий выскользнул в едва приоткрытую дверь на уже пустую террасу и, убедившись, что никто его не видит, зашагал в сторону крыла, где были выделенные ему апартаменты.