Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тысяча И Одна Ночь. Книга 3

без автора

Шрифт:

И тут юноша на время потупил голову, а потом он поднял свой взор ко мне и сказал: "Ты прав, утверждая, что ты известный витязь и славный храбрец и лев пустыни, но если вы вероломно наброситесь на меня и убьёте и возьмёте мою сестру, это будет для вас позором. И если вы, как вы говорили, витязи, которые считаются за храбрецов и не опасаются войны и боя, дайте мне небольшой срок, пока я надену доспехи войны, опояшу себя мечом и привяжу копьё. Я сяду на коня, и мы с вами выедем на поле битвы. И если я одолею вас, я вас перебью до последнего, а если вы меня одолеете, то вы убьёте меня, и эта девушка, моя сестра, будет ваша".

Услышав его слова, я сказал ему: "Вот это справедливость, и у нас нет возражения!" И я повернул назад голову своего

коня и стал ещё более безумен от любви к этой девушке. И, вернувшись к моим людям, я описал её красоту и прелесть, и красоту юноши, который подле неё, и его доблесть и силу души, и рассказал, как он говорил, что схватится с тысячей всадников. И потом я осведомил моих товарищей обо всех богатствах и редкостях, которые находятся в палатке, и сказал им: "Знайте, что юноша один в этой земле только потому, что он обладает великой доблестью, и я предупреждаю вас, что всякий, кто убьёт этого молодца, возьмёт его сестру".
– "Мы согласны на это", - сказали они, а зачем мои товарищи надели боевые доспехи, сели на коней и направились к юноше.

И оказалось, что он уже облачился в доспехи боя и сел на скакуна. И его сестра подскочила к нему и уцепилась за его стремя, обливая своё покрывало слезами и крича от страха за своего брата: "О беда, о погибель!" И она говорила такие стихи:

"Аллаху я жалуюсь в беде и несчастии, - Быть может, престола бог пошлёт им испуг и страх. Хотят умертвить тебя, о брат мой, умышленно, Хоть прежде сражения виновен и не был ты. Узнали те всадники, что витязь бесстрашный ты И доблестней всех в стране восхода и запада, Сестру охраняешь ты, чья воля ослаблена. Ты брат ей, и молится творцу за тебя она. Не дай же недугам ты душой овладеть моей А взять меня силою и в плен увести меня, Аллахом клянусъ тебе - не буду я в плене, Коль нет там тебя со мной, хоть полон он будет благ. Себя от любви к тебе убью я, влюблённая, И буду в могиле жить, постелью мне будет прах".

И её брат, услышав эти стихи, заплакал горькими слезами и, повернув голову коня к сестре, ответил на её стихи, говоря:

"Постой, посмотри, явлю тебе я диковины, С врагами когда сражусь и их сокрушу в бою. И даже коль выедет начальник и лев средь них, Чьё сердце всех доблестней, кто крепче душой их всех. И вот напою его ударом я салабским, Оставлю я в нем копьё до ручки вонзившимся, И если не буду я, сестра, защищать тебя, Мне лучше убитым быть и птицам добычей стать. Сражусь за тебя в бою, насколько достанет сил, И после рассказ о нас заполнит немало книг".

А окончив свои стихи, он сказал: "О сестрица, послушай, что я тебе скажу и что завещаю", и она ответила: "Слушаю и повинуюсь!" - а юноша молвил: "Если я погибну, не давай овладеть собою никому!" И тогда она стала бить себя по лицу и воскликнула: "Храни Аллах, о брат мой, чтобы я увидела тебя поверженным и позволила врагам овладеть мной!"

И тут юноша протянул к ней руку и поднял покрывало с её лица, и нам блеснул её образ, подобный солнцу, выглянувшему из-за облаков, и поцеловал её меж глаз, и попрощался с нею, а после этого он обернулся к нам и воскликнул: "О витязи, гости вы или хотите боя и сраженья? Если вы гости, то радуйтесь угощению, а если вы хотите блестящей луны,

то пусть выходит ко мне из вас витязь за витязем в это поле за место сражения и боя!"

И тогда вышел к нему доблестный витязь, и юноша спросил его: "Как твоё имя и имя твоего отца? Клянусь, что я не убью того, чьё имя совпадёт с моим и чьего отца зовут так же, как моего! Если ты таков, то я отдам тебе девушку". И витязь сказал: "Моё имя Биляль", а юноша ответил ему, говоря:

"Ты лгал, сказав: "Меня зовут Бидялем". Ты ложь привёл и явную нелепость. Коль ты разумен, слушай, что скажу я: "Бойцов свергаю я в широком поле Колющим, острым, месяцу подобным. Терпи удар того, для гор кто страшен!"

И они понеслись друг на друга, и юноша ударил врага копьём в грудь так, что зубцы вышли из его спины. А затем выехал к нему ещё один воин, и юноша произнёс:

"О гнусный пёс, всегда покрытый грязью, Как дорогого я сравню с дешёвым? Ведь тот лишь храбрый лев и славен родом, Кто на войне не думает о жизни".

И юноша, не дав противнику срока, оставил его потонувшим в собственной крови. И потом юноша крикнул: "Есть ли противник?" - и к нему выехал ещё один боец и пустился на юношу, говоря:

"К тебе я бросился, огонь в душе моей, И от него зову друзей моих я в бой. Владык арабов ты сегодня перебил, Но выкупа себе в сей день ты не найдёшь".

И, услышав его слова, юноша ответил, говоря:

"Ты лжёшь, о самый скверный из шайтанов! Обман и ложь изрёк ты этим словом! Сегодня встретишь храброго с копьём ты На поле битвы и горячей сечи".

И затем он ударил его в грудь, и зубцы копья показались из его спины, а потом юноша воскликнул: "Будет ли ещё противник?" - и к нему вышел четвёртый боец, и юноша спросил, как его имя. И когда витязь сказал: "Моё имя Хиляль", - юноша произнёс:

"Ошибся ты, в моё вошедши море, И ложь сказал во всем ты этом деле. Ты от меня стихи теперь услышишь, И дух твой украду - ты не узнаешь".

И они понеслись друг на друга и обменялись двумя ударами, и удар юноши настиг витязя первый, и юноша убил его. И всякого, кто выезжал к нему, он убивал.

И когда я увидел, что мои товарищи перебиты, я сказал себе: "Если выйду к нему на бой, я с ним не справлюсь, а если убегу, я буду опозорен среди арабов". А юноша, не дав мне сроку, ринулся на меня и, потянув меня рукою, свалил меня с седла, и я упал, ошеломлённый, а он поднял меч и хотел отрубить мне голову, и я уцепился за полу его платья, а он понёс меня на руке, и я был у него в руках, точно воробей.

И когда девушка увидала это, она обрадовалась деяниям своего брата и, подойдя к нему, поцеловала его меж глаз, а он передал меня своей сестре и сказал ей: "Вот тебе, бери его и сделай хорошим его обиталище, так как он вступил к нам под начало!" И девушка схватила меня за ворот кольчуги и повела меня, как ведут собаку. Она развязала брату боевой панцирь и надела на него одежду, а потом она подставила ему скамеечку из слоновой кости, и он сел. "Да обелит Аллах твою честь и да сделает тебя защитой от превратностей", - сказала она юноше, а он ответил ей такими стихами:

Поделиться:
Популярные книги

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Сын Тишайшего 4

Яманов Александр
4. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 4