Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У царских врат

Гамсун Кнут

Шрифт:

Бондесенъ. Экипажъ ждетъ внизу на улиц.

Фру Карено. Вы можете громко говорить. Это ничего не значитъ. Садится.

Бондесенъ. Куда пошелъ вашъ мужъ? Я видлъ его на улиц; я почти столкнулся съ нимъ.

Фру Карено. Мой мужъ въ город. Вы съ нимъ почти столкнулись?

Бондесенъ. Около калитки. Я свернулъ въ сторону.

Фру Карено. Я такъ много пережила за эти полчаса! Я такъ боролась! Я разскажу это вамъ по дорог.

Но теперь я свободна!

Бондесенъ замчаетъ сокола. А! птица все-таки попала на мсто

Фру Карено. Да. Я и это разскажу вамъ по дорог. Ахъ, теперь все становится на свое мсто, но уже слишкомъ поздно. Теперь я хочу ухать; я это ему сказала, онъ знаетъ… Какъ я боялась, что вы придете раньше! Или совсмъ не придете.

Бондесенъ, любуясь. Большое дитя!.. Одвайтесь же!

Фру Карено. Вы очень хотите?

Бондесенъ. Вамъ еще нуженъ отвтъ? Беретъ ее за руку.

Фру Карено. Какъ я рада, что и вы этого хотите.

Бондесенъ. Почему же?

Фру Карено. Потому что, значитъ, не одна я. Къ сожалнію, по мн это сейчасъ видно. Онъ говоритъ, что вокругъ меня новое сіяніе и у меня другое выраженіе. Вы это тоже находите?

Бондесенъ. Да; вы вся сіяющая.

Фру Kapено. Правда?.. Я хочу это сдлать теперь, потому что одинъ Богъ знаетъ, смогу ли я это сдлать когда-нибудь поздне. Ми удемъ. Я молоденькая двушка, а вы…

Бондесенъ. А я?

Фру Карено, улыбаясь. "Весна проносится надъ землей" — вы это знаете? Я люблю васъ въ каждомъ уголк своего сердца. Взгляните на меня.

Бондесенъ хочетъ привлечь ее къ себ.

Фру Карено. Нтъ, нтъ. Садитесь… Здсь только что былъ Іервенъ; онъ несчастенъ; онъ громко просилъ помочь ему. Но Иваръ не хотлъ ему помочь.

Бондесенъ. Іервенъ опять сюда приходилъ?

Фру Карено. Да. Но главное то, что Иваръ былъ неумолимъ. И я такая же… Верхъ въ экипаж поднятъ?

Бондесенъ. Да.

Фру Карено. Можетъ быть, его слдовало бы открыть?

Бондесенъ. Одвайтесь же, дорогая.

Фру Карено встаетъ. Вы сказали, "дорогая". Откидываетъ голову и смотритъ на него. Теперь мы съ вами друзья. Вдругъ обнимаетъ его, быстро цлуетъ и бжитъ черезъ комнату.

Бондесенъ вскакиваетъ.

Фру Карено. Нтъ, нтъ, сидите. Я сейчасъ пойду и однусь. Мн надо кое-что привести въ порядокъ. Входитъ въ спальню и выноситъ, спрятавъ въ рукахъ, жилетку Карено; стоитъ у дверей. Выйдите на минутку на веранду.

Бондесенъ. Вы хотите остаться одна?

Фру Карено. Да.

Бондесенъ. Я ухожу

очень неохотно, но… Выходитъ на веранду.

Фру Карено начинаетъ быстро пришивать пуговицы къ жилетк. Бондесенъ снова входитъ.

Фру Карено прячетъ жилетку. Нтъ, я еще не совсмъ готова.

Бондесенъ. Да, но разв я не могу войти? Я не могу дольше оставаться безъ васъ.

Фру Карено. Мн только надо пришить дв пуговицы къ этой жилетк; вотъ и все. Я не хотла огорчать васъ; это — жилетка Ивара.

Бондесенъ. Вы можете теперь помнить объ этомъ!

Фру Карено. Я общала. Я не хочу, чтобы онъ хоть въ пустякахъ страдалъ изъ-за меня, потому что теперь я сама рада. Но я думаю только о васъ.

Бондесенъ. Это правда?

Фру Карено. Вы этому не врите? Я не понимаю, какъ мн могъ нравиться кто-нибудь другой.

Бондесенъ длаетъ движеніе назадъ. Вы заставляете меня глупть.

Фру Карено. А сначала вы меня! Садитесь. Вы мн мшаете. Однажды мн пришлось прочесть одну вещь, въ ней не было ничего особеннаго, но я запомнила одну фразу: "Вы стоите и жжете меня, какъ пламя"!

Бондесенъ обнимаетъ ее.

Фру Карено. Нтъ! Указываетъ, улыбаясь, на стулъ.

Бондесенъ садится.

Фру Карено. Теперь я готова, почти совсмъ готова… У кучера есть кнутъ?

Бондесенъ. У нашего кучера? Конечно.

Фру Карено. Да, но онъ не долженъ бить лошадей. Я сама буду держать кнутъ. Никто не долженъ страдать изъ-за меня въ то время, какъ я радуюсь.

Бондесенъ. Хорошо. Вы сами будете держать кнутъ.

Фру Карено. Такъ — готово! Я только позову Ингеборгъ. Кладетъ жилетъ въ спальню, на ходу беретъ кофточку, отворяетъ дверь въ кухню. Ингеборгъ, Я узжаю. Смотри хорошенько за домомъ.

Ингеборгъ въ дверяхъ. Хорошо. Счастливаго пути.

Фру Карено. Благодарю. Киваетъ. И поклонись моему мужу.

Ингеборгъ. Могу я чмъ-нибудь помочь?

Фру Карено. Нтъ, благодарю; господинъ Бондесенъ мн уже помогъ. Затворяетъ дверь.

Слышенъ стукъ калитки.

Бондесенъ вскакиваетъ. Это онъ. Быстро помогаетъ Фру Карено одть кофточку.

Фру Карено. Нтъ; это кто-нибудь другой. Онъ, значитъ, передумалъ. Нтъ, этого онъ не сдлаетъ.

Бондесенъ. Да, это онъ. Пройдемте здсь. Направляется къ двери на веранду.

Фру Карено. Я могла бы съ нимъ проститься, если это онъ.

Бондесенъ. Вы это говорите серьезно?

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников