У чужих берегов
Шрифт:
Когда впереди показались многочисленные дымы, стало ясно, что Макаров вывел из Порт-Артура все крупные корабли. Впереди шла «Диана» с четырьмя миноносцами, осуществляя разведку. Дальше в строю кильватера дымили пять броненосцев, позади которых почему-то шел один из минных транспортов. То ли «Енисей», то ли «Амур», пока не разобрать. Еще два миноносца были на флангах. Головным шел «Петропавловск» под адмиральским флагом. Вот с него замигал прожектор, передавая приказ командующего: крейсерам вести разведку, а «Косатке» подойти к борту флагмана. Думая, что же это может быть, Михаил повел лодку на сближение. Развернувшись, лег на курс параллельный курсу броненосца и подошел к борту на дистанцию, достаточную для разговора в рупор, уравняв скорость хода. Корабли имели ход не более четырнадцати узлов, поэтому
— Михаил Рудольфович, как прошел заход в Циндао? Радиотелеграф сделали?
— Сделали, ваше превосходительство! Только немцы всячески пытались саботировать это мероприятие. Подробности расскажу при личной встрече. И у меня на борту — иностранный военный корреспондент американской газеты. Выловили в море.
— И кто таков? Он вам не помешает? А то давайте его сюда!
— Наоборот, ваше превосходительство, он нам нужен! Это Джон Гриффит Лондон, американский писатель. Вот и пусть опишет действия «Косатки» и опровергнет все обвинения англичан.
— Хорошо, на ваше усмотрение, Михаил Рудольфович. Сейчас вам передадут пакет с инструкцией. Если что будет непонятно, потом подойдете и спросите. Вкратце ваше задание — разведка подходов к Чемульпо. Но так, чтобы противник вас не обнаружил. Справитесь?
— Так точно, ваше превосходительство!
— Хорошо. Получайте пакет и занимайте место в ордере, где вам удобно, только не мешайте остальным. Понимаю, что корабль у вас специфический. Вы способны постоянно держать такой ход?
— Да, ваше превосходительство! Станем в кильватер минному транспорту, никому мешать не будем.
— Ну с богом! Потом подробно побеседуем, Михаил Рудольфович!
Макаров ушел с крыла, а на мостик «Косатки» с броненосца подали выброску, к которой была прикреплена сумка с пакетом. Получив почту, лодка отвернула в сторону и развернулась на обратный курс. Пропустив мимо себя все броненосцы, пристроилась в кильватер «Амуру», идущему концевым. Михаил очень удивился. «Амур»-то что здесь делает?! Оглядевшись еще раз и убедившись, что все спокойно, проинструктировал вахту на мостике и спустился вниз. Надо срочно ознакомиться с тем, что задумал Макаров. Зайдя в каюту, вскрыл пакет и углубился в чтение. Перечитав несколько раз, задумался. Это был не столько приказ, сколько руководство к действию в самых общих чертах. «Косатке» надлежало незамеченой подойти к Чемульпо и выяснить текущую обстановку. Интенсивность движения, наличие дозоров в море, маршруты следования транспортов. Идут ли они как угодно, или следуют строго определенными курсами, что может говорить о наличии минных полей. Если повезет, дойти до самого острова Иодольми, за которым начинается узкий фарватер, ведущий в бухту Чемульпо. Провести в светлое время суток визуальный осмотр побережья. Не установили ли японцы дополнительные береговые батареи, не потрудившись их замаскировать? И после этого вернуться на соединение с эскадрой для передачи информации. Если время не позволит, отойти в подводном положении подальше от берега, чтобы не быть обнаруженными японцами и передать информацию по радио. Условные фразы для обозначения наиболее важных моментов приводились в конце письма. Ай да Макаров! Очевидно, решил ударить всей эскадрой по Чемульпо. А потом и мин накидать на входе, иначе зачем же «Амур» с собой тащить? Но только что это даст? Вытралят японцы мины. Ведь будут знать, где они стоят. Правда, времени это у них займет изрядно. Ладно, что гадать. Теперь надо думать, как лучше выполнить задание. Добыть нужную информацию и доставить командующему. Причем не засветиться. Иначе японцы могут заподозрить неладное, и принять меры…
Раннее хмурое утро. Небо затянуто тучами, но восточная часть горизонта уже посветлела, и вот уже можно опознать береговые ориентиры. Сопки корейского побережья пустынны, и на берегу не заметно никакого движения. Зато на море движение очень оживленное. За кормой остался японский бронепалубный крейсер. Три небольших миноносца и две канонерки патрулируют подходы ближе к берегу. Катеров и прочей мелочи не видно, так как
— Ну что, Михаил Рудольфович? Есть там японцы?
Кроун нарушил тишину. В рубке сейчас собралось довольно много народа помимо Михаила.
Старший офицер, Кроун, Колчак и оба корреспондента. Всех разбирало любопытство.
— А куда же они денутся, господа? Хозяйничают, как у себя дома. Но шуметь мы сейчас не имеем права. У нас другая задача. Прошу, взгляните.
Михаил отошел от перископа и дал взглянуть всем. Что офицеры, что корреспонденты смотрели с огромным интересом. «Косатка» уже еле двигалась, пробираясь очень осторожно вперед.
— Михаил Рудольфович, а если Камимура появится? Атакуем?
— У нас приказ себя не обнаруживать. Не знаю, что задумал командующий. Да и вряд ли Камимура сюда придет. Чемульпо может стать хорошей ловушкой для его крейсеров, как стал ловушкой для «Варяга» и «Корейца». При сегодняшнем соотношении сил сравнение не в пользу японцев. А при заходе в Чемульпо и попытке выхода из него Камимура потеряет и свое единственное преимущество — в скорости. Если наши пять броненосцев и «Баян» станут на выходе, в районе острова Иодольми, где была эскадра Уриу, то я Камимуре не завидую. И это будет исключение из правила, когда мы сможем действовать в составе эскадры. Погрузиться и занять позицию мористее места боя в ожидании, не прорвется ли кто из японцев мимо наших кораблей. А мы его встретим.
— Интересно было бы посмотреть, Михаил Рудольфович!
— Вряд ли, господа. Камимура не дурак, чтобы самому лезть в эту ловушку. Это было бы оправдано при условии господства на море. Но сейчас такого господства у японцев нет… О-о-о, старые знакомые!!!
Михаил увеличил изображение в перископе и понял, что не ошибся. Два систер-шипа убиенной «Мацусимы» — старые крейсера «Ицукусима» и «Хасидате» шли по фарватеру на выход в море. Их сопровождали шесть небольших миноносцев. На «Ицукусиме» по-прежнему развевался адмиральский флаг. Все ясно, остатки третьей эскадры вице-адмирала Катаоки никуда не уходили и находятся здесь, в Чемульпо. То ли обеспечивают охрану важнейшего порта в Корее, то ли еще что.
— Что-то важное, Михаил Рудольфович?
— Очень, очень интересно, господа. Сам адмирал Катаока пожаловал собственной персоной. Выводит в море два своих уцелевших «самотопа». И шесть миноносцев. Очевидно, уже знают, что «Косатка» вышла в море, вот и подстраховываются. Наши ставки растут, господа. Взгляните, только недолго.
Все снова взглянули в перископ, и только слышны были горестные вздохи. Теперь не выдержал Колчак.
— Михаил Рудольфович, неужели уйдут?! Ведь у нас позиция идеальная, сами в нашу сторону идут и борт подставят!!!
— Уйдут, Александр Васильевич. Пока. Эти два старых утюга не стоят того, чтобы мы раскрывали свое присутствие в этом районе. Тем более, можно рассчитывать на успешное уничтожение только одного. Второй сразу шарахнется в сторону, а то еще и попытается нас таранить. А глубины здесь небольшие, глубоко мы не нырнем. Поэтому пусть уходят. Может, на Макарова напорются. А мы подождем еще немного, а потом выйдем обратно в море, всплывем и свяжемся с Макаровым. Судя по всему, крупных боевых кораблей в бухте Чемульпо не осталось. Ушли также шесть миноносцев. Может быть, нашим это чем-то и поможет…