Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У меня на руках четыре туза
Шрифт:

Он вошел в холл отеля «Плаза Атене» в три минуты двенадцатого.

Его ожидали. Пожимая руку, Шапило скривился, и сердце Арчера упало. Тот всегда приветствовал его ослепительной улыбкой, но сегодня, кажется, был мрачно настроен.

– Что-то не так, как хотелось, Эд? – неловко спросил Арчер.

– Кое-что, – ответил Шапило, не выпуская руки Арчера. Он увлек его в угол к двум креслам. – Но ничего смертельного. Присаживайтесь. – Он усадил Арчера и сам сел в свободное кресло. – Шах отклонил наше предложение… удивительно, конечно. К нашему огорчению, он мог бы получить неплохую прибыль,

но отказался.

Арчер предполагал такое развитие событий, но тем не менее новость оказалась для него неприятной: он увидел, как доллары исчезают у него на глазах.

– Очень жаль.

– Да, но это не конец света. Есть другие возможности и клиенты. Мистер Паттерсон хотел бы вас видеть. – Шапило скривился. – Правда, он не в очень хорошем настроении, не обращайте внимания, Джек. Бывают дни, когда он обворожителен, но сегодня несносен.

Арчер внимательно посмотрел на него.

– Со мной заключат контракт, Эд? – спросил он.

– Думаю, да. В конце концов, сто долларов в неделю – это немного, – улыбаясь, ответил Шапило. – Ваши деловые качества, кажется, произвели на него впечатление. Думаю, вы не откажетесь выпить рюмочку?

«Еще бы», – думал Арчер, следуя за ним по галерее. Он был не прочь выпить чего-нибудь крепкого.

В укромной кабинке бара Джо Паттерсон пил четвертый бокал двойного виски с утра. У небольшого и массивного Паттерсона было красноватое, покрытое оспинами лицо, мясистый нос и маленькие колючие глазки. Крашеные черные волосы поредели. Арчер сразу констатировал, что тот пьян. Он отнес его к недолюбливаемому им типу американцев: вульгарных, громко разговаривающих, пестро одетых и с неизменной сигарой в зубах. Паттерсон неприязненно взглянул на него и указал на кресло рядом с собой.

– А, вы – Арчер? – пробурчал он. – Что вы пьете?

– Джин, – усаживаясь, ответил тот.

Шапило щелкнул пальцами и сделал заказ. Арчер положил на колени салфетку и внимательно посмотрел на Паттерсона.

– Вы изучили наш проект, Арчер? – спросил тот. – Что вы о нем думаете?

– Я думаю, что он отвечает современным и насущным потребностям, – без колебаний ответил Арчер.

– Вы чертовски правы. – Паттерсон сощурил глазки. – Тогда почему эти проклятые принцы не хотят купить его?

– Могут быть различные причины, – серьезно сказал Арчер. – Я не могу изложить своего мнения, поскольку не участвовал в предварительных переговорах.

Паттерсон улыбнулся:

– Эти проклятые адвокаты никогда не ответят откровенно. – Он затянулся сигарой и выпустил облако дыма. – Слушайте, я расскажу вам одну вещь. Эд отправляется в Саудовскую Аравию завтра днем. Там крутятся большие деньги. Бог с ним, с Ираном. Вытащим деньги из двух арабских стран. Не согласились бы вы сопровождать Эда и заниматься юридической стороной вопроса?

Идея Шапило встретиться с одним из уважаемых министров Саудовской Аравии и предложить тому такой липовый проект, как лагеря отдыха, была настолько абсурдной, что Арчер едва удержался от смеха. Но, вспомнив о ста долларах в неделю, он притворился серьезным, думающим и, не торопясь, кивнул.

– Да, я готов сопровождать мистера Шапило. – Он сделал паузу и без особой уверенности продолжал: – Но не

за сто долларов в неделю, мистер Паттерсон.

Тот рассеянно взглянул на него:

– А кто об этом говорит? Вам оплатят все расходы, и вы получите два процента от суммы заключенного контракта. Это действительно выгодное дело, Арчер.

«Сколько раз я слышал эти слова, – думал тот. – Всегда миллионы долларов, всегда проценты».

– У вас есть рекомендации? – спросил Арчер.

Паттерсон повернулся к Шапило:

– Ты это устроил, Эд?

Тот смотрел на ногти.

– Нет. Их представители в Иране фокусничают. Думаю, мы добьемся большего на месте, не будем терять время в посольстве.

Паттерсон кивнул.

– Да. Отправляйся туда и все устрой. – Он поднял пустой бокал. – Закажи мне еще порцию, Эд.

Пока Шапило делал заказ, Арчер смог немного подумать. По крайней мере, он попутешествует по Среднему Востоку. Это его несколько успокаивало. Кто знает, возможно, он найдет там подходящую работу, сможет оставить Шапило и устроиться на какое-то время в Саудовской Аравии. Будущее покажет!

Когда официант принес Паттерсону бокал с двойным виски, в коридоре послышался какой-то шум. Появились женщина и двое мужчин, сопровождаемые помощником управляющего отелем и двумя служащими, толкающими две тележки, на которых громоздились шикарные чемоданы. Сердце Арчера замерло, когда он узнал женщину. Он не видел ее с того момента, когда они расстались после его неудачной попытки шантажа с целью скрыть финансовые махинации от ее мужа. Хельга Рольф! Арчер быстро прикрыл лицо рукой: не хотел быть узнанным. Глядя на нее, он почувствовал возникающее в нем желание. Она была великолепна в светлом замшевом пальто, ее голова была высоко поднята, белокурые волосы блестели. Она шла с тем уверенным видом, который свидетельствует о богатстве. Ее сопровождали два человека. Более высокий, наклонившись, что-то говорил ей, а меньший, видимо, едва поспевал за ними. Маленькая группа исчезла в лифте, и кабина тут же пошла наверх.

– Чертовски хорошенькая куколка! – отреагировал Паттерсон. – Кто это?

Арчер понял, что имеет возможность утереть нос вульгарному американцу.

– Миссис Хельга Рольф!

Тот, мигая, уставился на него:

– Рольф? Вы хотите сказать: «Электронная компания Рольф»?

– Да, но сам Рольф умер несколько месяцев назад. – Арчер отпил глоток. – Хельга сейчас во главе корпорации и, похоже, неплохо справляется.

Он говорил небрежно, как о чем-то несущественном. Маленькие поросячьи глазки Паттерсона широко открылись.

– Без шуток? А кто эти два типа, которые ее сопровождают?

Арчер откинулся назад и вытащил из кармана пачку сигарет.

– Возьмите и будьте настоящим мужчиной. – Паттерсон протянул ему сигару в металлической упаковке.

– Спасибо, с удовольствием. – Взяв сигару, Арчер продолжал: – Высокий – Стэнли Винборн, директор юридической фирмы Рольфа, маленький – Фредерик Ломан, вице-президент компании. – Он прикурил и выпустил облако ароматного дыма. – Думаю, что корпорация стоит сейчас более миллиарда долларов. Во всяком случае, личное состояние Хельги Рольф оценивается по меньшей мере в сто миллионов.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы