Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У мертвых не спросишь
Шрифт:

– Оружие вам, безусловно, не помешает. – Он оглянулся на Питерса. – Выдайте ему что-нибудь подходящее и глаз с него не спускайте. Отвечаете за него головой.

– Есть, сэр.

Питерс залихватски улыбнулся, и виду не подав, что такая ответственность легла на его плечи тяжелым грузом.

– Какой калибр выбираете – тридцать восьмой или сорок пятый?

– Предпочел бы сорок пятый. Как-то спокойнее с оружием, способным уложить наповал.

– Может, хотите винтовку для охоты на слонов? – подмигнул Питерс. – У нас в арсенале одна имеется.

– Спасибо, сорок пятый

калибр вполне подойдет.

Пока мы ждали, когда Питерс вернется, я поделился с Кридом новыми сведениями о субъекте в верблюжьем пальто. Он отнесся к моему сообщению со всей серьезностью, сделал несколько заметок в записной книжке и пообещал послать своего человека побеседовать с Ларсоном.

– Думаю, нам удастся его вычислить. Сейчас ребята занимаются браслетом с подвесками, и фотографии девушки разосланы в газеты. Выяснилось, кстати, что в парижском вояже она участия не принимала. Мы вышли на агента, который предложил Джоан Николс и ее труппе работу в кабаре, и он уверяет, что никогда Бенсон не видел.

Он хмуро посмотрел на заваленный бумагами стол.

– Ладно, Слейден, идите вниз, парни о вас позаботятся. А я должен заняться текучкой. Жду вас у себя в пять, и мы разработаем план на вечер.

На лестнице я столкнулся с Питерсом, который возвращался из арсенала. Он протянул мне пистолет и обойму с патронами.

– Доводилось держать такой в руках?

– Случалось. Но надо попробовать его в деле, я не стрелял по-настоящему с армейских времен.

– Будьте с ним аккуратнее. А лучше предоставьте стрельбу мне.

– Только если вы заметите мерзавца первым.

Берни я нашел в комнате с высоким зарешеченным окном. Он сгорбился за столом, тоскливо уставившись на портативную пишущую машинку. У двери сидел Скейф, телохранитель Берни, – крепкого вида полицейский с рыжеватой шевелюрой и широким приплюснутым носом, явно знакомым с боксерской перчаткой.

– Много написал? – поинтересовался я у партнера.

– Как, скажи на милость, сосредоточиться, если в любой момент можешь схлопотать пулю? – засопел Берни. – Застрял на первом абзаце.

– Он не верит, что я смогу его защитить, – хохотнул Скейф. – А чего бояться? Я объясняю, что за мной как за каменной стеной, но разве ж его убедишь?

– Никогда не доверял копам, и не собираюсь впредь, – огрызнулся Берни и с подозрением посмотрел на меня. – Что-то ты чересчур оживился. Какая дикая идея пришла тебе в голову на этот раз?

– Тебе понравится. Значит, так: мы сидим здесь до темноты, потом выходим в город и ставим на этого бандита ловушку.

Берни вытаращил глаза:

– Какую такую ловушку?

– Ну, мы будем прогуливаться по улицам рука об руку, надеясь привлечь его внимание. И как только он сунется к нам, ребята начинят его свинцом.

– Мило. А что, если они промажут?

Я выхватил из кармана пистолет и прицелился в Берни.

– Тогда вступаю в игру я. Когда-то я неплохо управлялся с пушкой. Недаром меня прозвали Убийцей Слейденом.

Скейф и Питерс покатились со смеху, а Берни испуганно отшатнулся.

– Убери его немедленно! Вот так и происходят несчастные случаи. – Набычившись, он выпятил нижнюю губу. –

И почему ты используешь слово «мы»? Меня ты после захода солнца на улицу не вытащишь. Если на то пошло, пока преступника не поймают, я вообще отсюда не выйду. Хочешь поиграть в героя? Флаг тебе в руки. А мне и тут хорошо.

Взглянув на полицейских, я закатил глаза:

– Видите, с кем приходится работать? С этим парнем каши не сваришь.

– Зря волнуешься, малый, – покровительственно проговорил Скейф. – Со мной ты не пропадешь.

– Остаюсь здесь, и точка, – отрезал Берни.

– Успокойся, – вздохнул я, опускаясь на стул. – Иногда можно и поработать немного для разнообразия.

– Я не возражаю против работы, за которую мне платят, – вскинулся Берни. – Но наотрез отказываюсь служить приманкой для убийцы. Неужели так трудно понять?

– Ладно-ладно, справлюсь без тебя. – Я прикурил сигарету. – А ты уж постарайся изложить эту историю толково.

2

Дождавшись пяти вчера, я поднялся к Криду, вместе со следовавшим за мной по пятам Питерсом.

– Что надумали? – Крид отодвинул в сторону стопку исписанных листов и махнул рукой, приглашая меня присесть.

– Выхожу на дело соло, – сообщил я. – Лоу наша идея не пришлась по душе, и, честно говоря, камня я в него за это не брошу. Да и вашим людям будет проще прикрыть одного, чем двоих. Как только стемнеет, сгоняю на такси в отель: светлый пиджак слишком заметен в темноте, хочу переодеться во что-нибудь более подходящее. Затем пройдусь пешком от отеля до ресторана на углу и закажу ужин. Можете поставить пару человек в баре – в ресторан попадают как раз через него. Сяду за столик спиной к стене. Как только бандит попытается что-то предпринять, мы его сразу и возьмем. Если он не появится, прогуляюсь от ресторана до кинотеатра «Гомон». Если и там ничего не случится, пойду в бар Майка – он находится сразу за «Флорианом». И уже оттуда вернусь в отель.

Крид что-то записал в блокнот.

– Будет лучше, если вы доберетесь до отеля на своих двоих. С таким движением на дорогах мы можем потерять такси из виду. Не хочется оставлять вас без прикрытия ни на минуту, однако позволить, чтобы преступник нас обнаружил, – значит провалить дело. Ловушка сработает, только если он ничего не заподозрит. Вам, Слейден, придется рассчитывать в основном на себя. Питерс – меткий стрелок, но держаться он будет в отдалении. Ситуация непростая: имейте в виду, что вы можете пострадать.

Внезапно я осознал, какого дурака собираюсь свалять. Вполне возможно, что болван из нас двоих вовсе не Берни. В любом случае отступать было поздно.

– Главное, чтобы Питерс подстрелил его прежде, чем он подстрелит меня, остальное я переживу. – Я постарался придать лицу беззаботное выражение.

– Питерс будет не один. – Крид смотрел на меня без улыбки. – На это дело я выделил сорок человек. Мы расположим их по всему вашему маршруту, через каждые двадцать ярдов. Вы никого не заметите: часть будет сидеть в машинах, часть – изображать прохожих, кто-то будет наблюдать за вами из укрытия. Бандит и сообразить ничего не успеет, как окажется у нас в руках.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4