У ног Иисуса
Шрифт:
Иисус нежно положил руку ей на плечо, с любовью глядя на горестное, залитое слезами лицо женщины.
— Воскреснет брат твой, — сказал Он (стих 23).
Желая убедиться в том, что они с Иисусом говорят об одном и том же событии, Марфа ответила:
— Знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день (стих 24).
Теперь настала очередь Иисуса пролить свет на эту проблему. Ибо если Он воскресит Лазаря, это будет лишь временное продолжение земной жизни. Потом он умрет снова. Но жизнь, которую пришел дать Иисус, не имеет конца.
Иисус
— Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему? (Стихи 25, 26).
Его вопрос задел ее за живое. Она вспомнила все терзавшие ее сомнения с тех пор, как умер Лазарь. Вера всегда была наиважнейшей темой для Учителя.
Марфа убежденно сказала:
— Так, Господи! Я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир (стих 27).
Иисус нежно взял руку Марфы в Свою:
— Пойди тихонечко и позови Марию. Мы пойдем ко гробу вместе.
Марфа тотчас отправилась домой, стараясь идти как можно быстрее, но не бежать. Перепрыгивая через попадавшиеся на пути камни, она продолжала думать, и в мыслях ее появлялись все новые оговорки: «Да, Иисус воскрешал мертвых, но те умершие находились в таком состоянии всего лишь несколько часов. Со смерти же Лазаря прошло уже четыре дня».
Она постаралась отбросить непрошенные сомнения: «Я должна верить, что Он может сделать даже это». Когда она подошла к дому, все было спокойно, плакальщики затихли. Усталые музыканты решили отдохнуть от своего цикла молитв и скорбных мелодий.
Марфа заметила Марию, сидящую на краю скамейки. Та медленно раскачивалась взад и вперед, уставившись в пустоту. Мария покрыла голову и плечи черной шалью. Казалось, она пыталась обхватить себя руками, чтобы согреться, хотя на улице веял теплый послеобеденный ветерок. Молодая женщина шевелила губами, но не слышно было ни слова. Марфа нежно дотронулась до ее спины и прошептала: «Учитель здесь. Он зовет тебя».
Марфа надеялась не возбудить внимания книжников, которые присутствовали на похоронах. Каждому было известно, что они были заодно со священниками против Галилейского Целителя.
Но, услышав слова сестры, Мария сделала резкий вдох. Младшая сестра вскочила на ноги и выбежала из дома. Ведь она только что молилась о том, чтобы Иисус пришел.
Находившиеся в доме иудеи, которые утешали ее, увидели, как Мария выбежала. А за ней побежала и Марфа. Предположив, что две сестры отправились плакать к гробнице, они пошли за ними, сказав друг другу: «Это последний день плача. Нам нужно поддержать их».
Иисус терпеливо сидел на том же месте, где встретила Его Марфа. Когда Мария увидела Его, пала к Его ногам и, рыдая, произнесла:
— Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой (стих 32).
Когда Иисус увидел ее слезы и слезы плакальщиков, медленно поднимавшихся вслед за ней, Он ощутил их боль. Он нежно отер упавшую слезу с щеки женщины, наклонил голову и закрыл
— Где вы положили его? (Стих 34). Марфа ответила:
— Господи! пойди и посмотри (стих 34).
Иисус и женщины вышли на поляну у подножия холма, плакальщики и музыканты быстро подтянулись и стали поблизости, глядя на гробницу. Нанятые плакальщики снова разразились первоклассными стонами, а музыканты вторили им скорбными погребальными песнями. Они хотели произвести впечатление на известного Равви глубиной своих эмоций.
Слезы покатились из глаз Учителя; лицо Его выражало неудержимую скорбь, и Иисус зарыдал.
Один из книжников, встревоженный таким искренним проявлением горя, выпалил с сарказмом: «Разве не мог Тот, Который открывал глаза слепым, не допустить смерти этого человека?»
Иисус услышал эти слова и посмотрел на книжника. Его лицо было мокрым от слез. После того как Учитель успокоился, Он взглянул на большой камень, приваленный ко входу в пещеру. Там в темноте лежали и разлагались холодные останки Его друга. Он знал, что скоро и Его безжизненное тело будет так же скрыто в пещере.
Как только заунывный плач и пронзительная музыка достигли кульминации, Иисус ошеломил собравшихся.
— Отнимите камень, — громко произнес Он (стих 39).
Мгновенно вопли и стоны прекратились, последовала длинная, странная тишина. Все собрание безмолвно стояло и смотрело то на Иисуса, то на Марфу. Не желая показаться своим гостям невоспитанной в подобных вопросах, Марфа хотела убедиться в том, что правильно поняла слова Господа. Насколько возможно, она грациозно и взволнованно улыбнулась.
—Учитель, — сказала она, — к этому времени от тела уже идет неприятный запах. Он же уже четвертый день там лежит. Легкая улыбка появилась в уголках губ Учителя:
— Не говорил ли Я тебе, что, если будешь верить, увидишь славу Божию?
У Марфы перехватило дыхание. Она медленно повернулась к Марии, желая увидеть ее реакцию. Сестра эмоционально и уверенно кивнула. Сделав глубокий вдох, собрав все свое мужество, Марфа дала знак крепким молодым людям, которые несколькими днями раньше помогали подготовить гробницу:
— Сделайте, как Он сказал.
Они нашли ваги, которые использовались, чтобы катить массивный камень ко входу гробницы, и последний раз взглянули на сестер в надежде, что те пересмотрят это нездоровое предложение. Вместо этого они прочитали на лицах женщин непоколебимую решимость.
Пока двое тянули вниз длинный шест, закрепленный клином у основания камня, другой уперся в камень спиной. Мужчины толкали, пока валун не сдвинулся почти на метр влево, открыв вход в гробницу Лазаря.
Они могли отодвинуть камень дальше, но невыносимый запах смерти, доносившийся из пещеры, заставил их отпрянуть.