Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Время пролетело незаметно. Его все равно не хватило на полную стабилизацию, но и того, что успело получиться, должно хватить на непредвиденный случай. Тонкие плетения или управление стихией напрямую мне не доступно, но с помощью костылей современных слабаков что-то могу изобразить вроде огнешара или простейших воздушных хлыстов. А вдогонку могу приласкать стихийным выбросом из своего набора. Это вообще многофункциональный инструмент, способный как к защите, так и обороне — в зависимости от намерения и предрасположенности стихии. Но не успел как следует отойти от долгого ментального и аурного напряжения, как в мою дверь забарабанили. Быстро же время пролетело. Еще и голова болит. Но делать нечего — эти Фейки все равно не отстанут, знаю я их повадки — успел изучить. Взяв плащ и одев ботинки, пошел открывать гостю.

В дверях, притоптывая от нетерпения,

стояла Эльза.

— Уже готов? Хорошо. Идем — ребята ждут у выхода из гостиницы. — и она, не оборачиваясь, пошла к лестнице в общий зал и на выход.

Нацу, Грей и Люси с Хэппи действительно стояли у входа в ожидании нас. Ну как, стояли, парни как обычно сцепились своими «приборами» на тему крутости, а Люси старалась делать вид своего полного отсутствия. Лишь Хэппи подбадривал «борцов», причем сразу обоих. Прекратилось все довольно быстро — стоило только воительнице в доспехах громко хлопнуть дверью, как перед нами предстали не соперники, а закадычные друзья.

— Нацу, Грей — может уже хватит? — в голосе Эльзы слышалась усталость. Похоже, что наши приключения ей так просто не дались, да и магическое истощение — штука довольно неприятная. — И еще, мне не нравится обстановка в этом городе. Постарайтесь без ваших обычных выкрутасов, представьте, что вы на задании.

— Ждешь проблем, Эльза? — Грей перестал обнимать Нацу и принял сосредоточенный вид.

— Не знаю. Надеюсь, что это всего лишь предрассудки и все будет хорошо, но… не знаю… Просто будьте настороже. Люси, — она перевела взгляд на блондинку в нашей компании, — держись ближе ко мне или Нацу с Греем. Тебя, Феб, это тоже касается. Ты смог восстановиться?

— Немного. — я вытянул в ее сторону руку и пустил по каналам мизер воздушной маны. От поднявшегося ветерка волосы валькирии красиво вознеслись за ее спиной, сделав похожими на кровавый шлейф или фату. — Это пока что все, что от меня можно добиться, но к утру буду в форме.

— Плохо. Но будем надеяться, что тебе не придется демонстрировать «это» до тех пор. Идем.

До самой площади нам не встретилось никого. Город стал напоминать место засилья призраков. Дома казались заброшенными и покинутыми, провалы окон будили воображение, рисующее в них наблюдающих чудовищ. Мы казались непрошенными вторженцами из мира живых в царство смерти и тьмы. Давно я такого не видел. Кроме налета легкой ностальгии и крепнущей уверенности в приближающихся неприятностях я ничего не ощущал, в отличии от напарников. Драгнил и Фуллбастер шли угрюмо и с опаской поглядывали по сторонам. Хэппи старался далеко не отлетать, против обыкновения. Люси вздрагивала и жалась к Эльзе. Титания внешних признаков беспокойства не выказывала, но я чувствовал в ней небольшую долю опаски и разгорающееся пламя раздражения, готового перейти к пылающему гневу. Очень похоже на защитный механизм нашей «железной леди». Она, видимо, привыкла отвечать на опасность злостью и эта привычка въелась на уровень инстинктов.

Ближе к площади мы услышали многоголосое пение и увидели зарево костров. Спутники стали расслабляться и невольно ускорили шаги. Выйдя же на открытое пространство они ахнули в восхищении. Перед нами предстало преображенное до неузнаваемости место. Вокруг фонтана в центре тремя концентрическими кругами высились костры. Между ними такими же кругами выстроились два ряда столов с угощениями. Большинство жителей стояло снаружи внешнего и самого большого кольца огня и хлопали в такт мелодии. Сами же голоса доносились от стоящих перед фонтаном певцов. Это были молодые юноши и девушки, стоявшие попарно и обнимавшие друг друга за плечи. Они пели без слов, лишь тянули в унисон один звук в разной тональности, синхронно то возвышая его, то опуская на грань слуха. У всех людей на головах были венки из непонятных переплетенных стеблей без цветов. Я даже смог различить небольшие шипы. Колоть, вроде бы, не должны, но выбор странный. Вот от толпы отделился глава города и направился в нашу сторону.

— Приветствую вас, гости, на нашем празднике. — его лицо приняло прежнее заискивающе-радушное выражение. — Надеюсь, вы останетесь довольны.

— Мы тоже, господин Борито…

— Ох, не надо этих «господинов» — просто «Борито» будет достаточно. — взмахнул рукавами старик.

— А когда можно будет есть, старик? — кто о чем…

— Нацу! — хм, а удар был как по железу… — Прошу прощения за моего несмышленого

спутника. — Эльза слегка поклонилась.

— Ничего-ничего. Я понимаю — молодости свойственна спешка. Не волнуйтесь, скоро первая часть представления закончится, и вы сможете присоединиться к столу. Я же, с вашего позволения, пойду исполнять свои обязанности.

Старик снова скрылся в толпе, а мы остались ожидать конца песнопения. Оно продолжалось еще около получаса. По окончании голоса хора стали особенно звонкими и как-будто разбились на сотни хрустальных осколков, осыпавших всех присутствующих. Красиво. Не могу не отметить талант этой молодежи. Но вот толпа распалась, и все кинулись веселиться и делиться впечатлениями. Юноши и девушки в центре так же решили отдохнуть от трудов и вкусить даров, разложенных на столах. Наша компания неуверенно двинулась к ближайшему столу. Но в этот раз от нас не шарахались, а улыбались и пытались разговорить о похождениях. Постепенно осторожность Фей стала притупляться, сменяясь усталым довольством от праздника. Даже Эльза ослабила свой самоконтроль, хоть и не полностью. У Нацу же его по видимому и не было — этот проглот накинулся на еду, как-будто провел в голодовке по меньшей мере с неделю. Истинно драконий аппетит. Я старался особо не выделяться и держался в стороне от компаний. Не знаю, что тут происходит, но вернувшееся, хоть и ослабленное, ощущение магии сигнализировало мне о близости к источнику силы с того момента, как мы вошли на площадь. При этом ничего, хотя бы отдаленно напоминавшего магический артефакт, я не видел. И это очень плохо. Означает, что либо этот источник еще очень далеко, либо что его эманации размазаны по большому объему. Боюсь, как бы это не был второй вариант, так как он используется в ритуалах особой сложности.

Тем временем, в окружающей обстановке наметились какие-то изменения. Люди вновь выстроились, но на этот раз вдоль каждого круга костров. Место же по центру было пустым. На площадь опустилась давящая тишина. Я как отошел в тень крайних домов, так и остался вне поля зрения присутствующего народа. Вот от внешнего кольца людей отделился Борито с зажженым факелом в руке. Он проследовал к самому фонтану и развернулся лицом к людям.

— Граждане Беркана! Мои дорогие жители сего славного города, в котором я имею честь быть главой. — его зычный и совсем не старческий голос разносился, казалось, над всем городом. — Сегодня мы вновь празднуем этот день. День Жизни и Смерти! День Спасения и Гибели! День надежды и Отчаяния! Его нам подарили маги и драконы! — вопли ярости вырвались из глоток празднующих. А вот у моих согильдийцев что-то аппетит стал пропадать. — Потому сейчас, как и каждый год, мы исполняем Хвалебный Гимн и Песнопение Горя. Гимн мы уже слышали! Пора переходить ко второй части праздника, братья мои! — с этими словами он поднес факел к фонтану и тот потух. Но нет — он вновь загорелся, но уже темным пламенем. Вслед за ним так же загорелся и фонтан, вознося призрачный огонь выше крыши магистрата. От фонтана темные потоки магии заструились к кострам, преображая их и вырисовывая на брусчатке площади замысловатый узор. А вот и ритуальный круг. Тут же от Борито донесся нечеловеческий вой и он обратился в темную фигуру с пламенем, вместо головы. За ним стали преображаться и выть все остальные жители города. Группа Фей в центре заняли оборонительную позицию спиной к спине для отражения нападения со всех сторон. — Когда-то давно мы поклялись, что отомстим тем, кто сотворил с нами подобное. — теперь «старик» обращался непосредственно к магам, — Так что готовьтесь. Вам не уйти из нашего города. Мы заставим вас испытать те же страдания, что такие как вы принесли нам. Взять их!

И все фигуры ринулись к волшебникам. Но не все. Я почувствовал опасность сбоку и ушел назад. Тут же на моем месте возникла темная фигура. Я окинул взглядом окружение и заметил еще с десяток духов, приближающихся ко мне.

— Думал, что сможешь спрятаться, маг? — голос из человеческого стал каким-то шелестяще-шипящим. — Это наш город. В нем мы знаем обо всем. Тебе не скрыться, сколько бы ты не бежал, а уйти тебе не даст проклятье. Так что просто смирись и страдай.

— Весьма заманчивое предложение, но позвольте мне немного развлечь вас. — в бывших людей удалось выпустить поток режущего воздуха. Фигура развеялась, но тут же сформировалась обратно.

— Ха-ха-ха. Тебе не убить нас. Мы вечны и неуязвимы. И ты станешь таким же. — и темные духи ринулись на меня. Ничего не оставалось, кроме как бежать прочь от площади. За ребят я не переживал — Эльза и Нацу должны отбиться. А если и нет — сейчас важнее самому уйти. А там уж как-нибудь разберусь с этой проблемой. Вслед за мной неслись воющие тени.

Поделиться:
Популярные книги

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны