Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убить бога
Шрифт:

Хо. А вот и первый встречающий. Сразу за мостом меж колонн стоял юноша. Костюм его напомнил мне Кагеяму, только пиджак более длиннополый, скорее напоминающий недоплащ, да темная окантовка по краям ткани. Волосы темно-синие и очень примечательная татуировка на правой стороне лица, идущая вертикальной вязью ото лба до самого подбородка. Зигрейн Фернандес. Видел эту рожу в Магическом Вестнике. Самый молодой богоизбранный за последние сто лет и один из самых молодых членов Магического Совета вместе с Уртир Милкович. Занятный персонаж, жаль, не успел узнать о его подноготной

раньше. Но сегодня смогу частично покрыть свой пробел наблюдением - уже не зря приехал.

А вот у самого “советника” улыбка от радостной встречи резко поникла, когда рядом с Эльзой заметил и мою скалящуюся физиономию. Да и от Эльзы при виде синевласки колыхнуло раздражением и какой-то глухой злостью с примесью вины и разочарования. Знакомы?

– Давно не виделись, Эльза, - и повелительным жестом отпустил жаба прочь.
– Смотрю, друзья тебя не оставляют в беде?

– Зигрейн!
– раздражение усилилось. Хм, еще немного и она выйдет на уровень Нацу в его берсерк-стиле. Мне все любопытнее и любопытнее.

– Не стоит злиться на бледную копию, Эльза, - какой фурор произвела моя “невинная” фраза. А парень что-то сильно напрягся. Непохоже на расстройство от неудавшейся шутки.

– Копия?

– Да, Эльза. Это проекция или отражение мага. Сам он может находиться довольно далеко отсюда. А эта подделка исчезнет вместе с последними крохами влитой маны, - а вот теперь мышцы лица Фернандеса расслабились. Чего же он так испугался? Эльза метаморфоз со своим “другом” явно не заметила.

– Твой друг верно говорит. Он весьма проницателен и талантлив, хоть и очень слаб. Может, представишь нас?

– Феб - это Зигрейн Фернандес. Он один из членов Магического Совета. Богоизбранный маг. Феб, маг ветра из Хвоста Феи - достойный и смелый, - так и слышалось окончание “… в отличие от некоторых”. У них весьма теплые и давние отношения, раз могут допускать меж собой столь личные намеки. И камешек валькирии угодил в цель - мальчишка разозлился.

– Посмотрим на ваше достоинство во время суда. Кстати, - Зигрейн пакостливо усмехнулся, - дедули за той дверью жаждут на кого-нибудь свалить промах с флейтой.

– Так и знала, что это твоих рук дело, - но мне удалось установить порыв воительницы, придержав ее за плечо. Пару раз бессильно дернувшись, девушка взяла себя в руки.

– Не советую разбрасываться такими оскорблениями, я все же один из Совета. И на заметку - один из друзей Феек по ту сторону дверей, - он указал большим пальцем поверх своего плеча на двустворчатые двери за спиной.
– Так что желаю удачи. А ты, Феб, надеюсь, докажешь столь высокое мнение моей дорогой Эльзы о тебе. Постарайся не разочаровать меня, - и проекция растворилась в воздухе под возмущенный крик Скарлет.

– Я не “твоя дорогая”, засранец!
– она потрясла кулаком с одетой на него стальной перчаткой доспеха в след исчезнувшему магу.

– Не заводись, Эльза. Он специально пытался вывести тебя из себя, чтобы на разбирательстве ты высказалась и тем самым ополчила всех против нашей гильдии. Будь хитрее его и столь же тонко отвечай им в ответ, чтобы они не могли придраться.

К тому же он выболтал нам очень неплохой козырь против них. Так что постарайся держать себя в руках и слушай мои подсказки, - мой шепот постепенно дошел до нее. Эльза обернулась, смерив меня пристальным взглядом, и пошла вперед.

– Постараюсь… И спасибо, что не дал сорваться.

– Не стоит - мы же в гильдии все одна семья, - о, да. И, как в любой семье - в нашей не без урода - в виде меня.

Вот и искомая аудитория. Просторный зал с большой магической звездой на полу, где стоят обвиняемые. На возвышенности впереди места для членов Совета, а на самом верху - место Председателя, сейчас пустующее. Да и остальные практически все - лишь копии. Из настоящих тут только старикан в забавной шляпе, старина Оуг и Уртир. Так и хотелось помахать своему многодесятилетнему знакомцу - хорошо, что накануне смог в медитации повлиять на свое подсознание, иначе мог и не сдержаться.

– Начинаем суд волшебников. Обвиняемая - Эльза Скарлет. Маг S-ранга из гильдии Хвост Феи. Обвиняется в вандализме, многократной порче общественного имущества и организации беспорядков в городе Ошибане. Уполномоченный защитник от гильдии, маг B-ранга, Феб из гильдии Хвост Феи. Вы обязаны отвечать на вопросы честно и без укрывательства, - линии магической печати на полу загорелись. Я почувствовал легкий ветерок, что как будто прошелся внутри моей головы. Прямо врать не получится, но с этим я научился справляться давным-давно. Что же, приступим.

– Итак, Эльза по прозвищу Титания. Вы нанесли огромные разрушения городскому имуществу станции в городе Ошибане, разрушили железнодорожное полотно и площадь перед ними. Кроме того, вы навели панику среди жителей города, в результате чего законопослушные граждане Фиора получили многочисленные синяки и ушибы в образовавшейся давке. Очевидцы четко описали группу магов, коими верховодила девушка в магических доспехах и с ярко-алыми волосами. Ее сокомандники называли ее Эльзой. У вас есть, что сказать в свое оправдание перед вынесением справедливого приговора за ваши бесчинства?
– вот Оуг разошелся. Похоже, бородатый сегодня в ударе.

– Есть, уважаемый Совет, - сейчас лучше мне снять первые самые сильные нападки.
– В городе, между прочим, подвергшемся нападению темной гильдии Ледяной Лес в полном составе во главе со знаменитым Шинигами Эригором, действительно именно наш отряд стал на защиту жителей и всего Фиора, - старикан аж поперхнулся. Прочие просто изумленно вытаращились, а молодая волшебница рядом с копией Зигрейна засмеялась в рукав своего одеяния.
– Давайте разберем указанные вами деяния по порядку.

Начнем с разрушением железнодорожного полотна вблизи станции. Вас совсем неправильно проинформировали - мы там даже не показывались. Разрушение было произведено членами темной гильдии, захватившими чуть ранее поезд и устроившими аварию на станции. Эту информацию могут подтвердить охранники станции и высаженные пассажиры, которые видели злоумышленников. Мы же воспользовались магокатом и подъехали со стороны города.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т