Убить, чтобы остаться
Шрифт:
И тут Харви словно ударило током. По другой стороне улицы быстро шел Квист со знакомым саквояжем в руке. Игра, стало быть, продолжалась.
Такси Хэдмана не тронулось с места. Квист дошел до угла Пятьдесят седьмой улицы. Замедлил шаг у мусорной урны. Взглянул на часы. Опустил саквояж в урну. Двинулся дальше.
Лишь когда Квист обогнул угол и скрылся из виду, такси Хэдмана отвалило от тротуара. "Рено" крался следом.
На этот раз такси остановилось в нескольких метрах от урны с саквояжем. Открылась задняя дверца, Хэдман,
В американский футбол Харви играл свободным защитником: он преграждал путь тем, кто смог пробиться сквозь основную линию обороны.
После столкновения с Харви редко кому удавалось устоять на ногах, не то чтобы забить гол. Пока Хэдман шел к урне, Харви успел набрать хорошую скорость. Хэдман протянул руку к саквояжу, но от удара плечом отлетел ярдов на десять. Саквояж так и остался в урне. А Харви оседлал Хэдмана.
Тот лежал смирно, стукнувшись при падении головой об асфальт. В уголке его рта показалась струйка крови. Скрипнули шины, взревел мотор. Таксист уносил ноги.
Харви встал. На улице не было ни души. Он достал из урны саквояж, наклонился над Хэдманом, схватил его за шиворот и, словно куль с картошкой, поволок в "рено".
Втолкнув в кабину, бросил саквояж на заднее сиденье, сел за руль и поехал к особняку, где была Глория.
Теперь Харви злился только на нее. Пойти на свидание с таким мерзавцем, как Хэдман, убийцей, шантажистом. Что ж, сейчас он доставит к ней ее возлюбленного.
Когда они подъехали к особняку, Хэдман все еще был без сознания.
Харви, убедившись, что тот жив, выволок его из машины и, сунув саквояж под мышку, подтащил к двери. Среди фамилий жильцов он прочел: "Дэвид Харрис, 1-С".
Гарви позвонил в указанную квартиру, но дверь не открыли. Он нажал кнопки еще четырех звонков. Щелкнул замок, Харви толкнул дверь и втащил Хэдмана в подъезд.
– Кто там?
– спросил сверху женский голос. Харви оглядывался в поисках квартиры 1-С.
– Я позвоню в полицию!
– взвизгнула женщина.
– Звоните, звоните, - пробурчал Харви, Добравшись до двери в квартиру 1-С, он постучал. Никакого ответа. Идиотка, мысленно выругался он, отступил на шаг и бросился вперед.
Защелка замка не выдержала, дверь распахнулась.., и Харви увидел Глорию.
Она сидела на стуле лицом к двери со связанными руками и ногами. Рот был заклеен пластырем. Харви взглянул на Хэдмана и пнул его ногой.
Затем метнулся к Глории и сорвал пластырь.
– О боже, Дэниэл, как я рада тебя видеть!
– Я всегда говорил, что лучше меня тебе никого не найти, - он развязал ей руки и ноги.
– Он.., он мертв?
– прошептала Глория.
– Еще нет, - Харви подошел к телефону, набрал номер Квиста.
– Джулиан? Я его взял.., и деньги.
– Глория в опасности, Дэниэл, - ответил Квист.
– Он может говорить?
– Глория со мной. Ей слегка помяли перышки, а в общем
– Где ты?
– Западная часть Шестьдесят пятой улицы, - Харви назвал номер дома.
– Я попрошу Кривича немедленно ехать к вам.
– Хорошо, - Харви повернулся к Глории.
– Когда наша Глория расскажет Кривичу все, что знает, ей потребуется дружеское участие. До встречи. Квист положил трубку.
– Все кончено. Дэниэл взял его и саквояж. Подробностей я пока не знаю, но Глория цела и невредима.
– Слава богу!
– воскликнула Лидия.
– Все кончено!
– повторил Джонни.
– Дружище, теперь я буду спать целую неделю. Если бы ты знал, каково жить в постоянном ожидании смертельного удара.
– Могу себе представить, - Квист обнял Лидию.
– Отправляйся домой, дорогая. Это был трудный день.
– Джулиан!
– обиделась Лидия.
– Можете не обращать на меня внимание, - подал голос Джонни.
– Я только выпью еще стаканчик и - в постель.
– Иди домой, - настаивал Квист.
– - Как скажешь, - сухо ответила Лидия.
– До завтра. Квист наклонился и поцеловал ее.
– Не сердись, - и проводил Лидию до двери.
– Выпьешь со мной?
– Джонни вооружился бутылкой ирландского виски.
– Почему бы и нет?
– устало ответил Квист.
– Интересно послушать, как Хэдман будет подтверждать свое алиби, но я подожду. Он пойман, и теперь я могу ждать целую вечность.
Квист взял из рук Джонни полный стакан, прошелся по комнате.
– Он пойман, Джонни, но конца еще не видно.
– Меня это уже не интересует. Пусть потеет Кривич. А я, слава богу, снова свободный человек.
– Не свободный, Джонни. И никогда им не станешь.
– Скандал я переживу. Вскорости мои друзья обо всем забудут. Как, впрочем, и зрители.
– Я бы этого очень хотел, Джонни. Я потрясен ужасом случившегося, но тем не менее сочувствую тебе. Улыбка застыла на лице Джонни.
– О чем ты, дружище?
– У Хэдмана железное алиби. Ты знаешь не хуже меня, что он никого не убивал, во всяком случае, никого из четырех.
– Так кто же их убил?
– Ты, Джонни.
– Только не говори, что ты поверил выдумкам Хэдмана.
– Нет, Джонни. Ты специально привлек к себе столько внимания, чтобы отвести всякие подозрения. Мистер Шамбрэн не зря напоминал мне о секрете цилиндра фокусника.
– Перестань, Джулиан. Мне сейчас не до смеха. Это шутка, не так ли?
– Теперь мы сможем восстановить последовательность событий. Хэдман, тогда Чиф, был на твоей вечеринке. Он нашел мертвую Беверли Трент в спальне, прочел записку. Он болтался около дома и видел, как ты, Сэйбол и Либман вынесли тело. Смекнул, что на этом можно разбогатеть. Это все, что он знал, Джонни, все, за что ты платил. Участие Хэдмана состоит только в этом. Он и Мэриан два года доили тебя.