Убить, чтобы жениться
Шрифт:
— Тут сыграло другое, — дед поджал губы.
Говорить о погибшей дочери он явно не хотел, но понимал, что придется. Я имела право знать, куда вляпалась из-за любви.
— Она — женщина, — ответил герцог Дункел, пряча взгляд.
Бабушка расхохоталась, услышав эти слова, а я так и не поняла, что он имел в виду.
— Женские дни, Ася, — видя мое недоумение, пояснила воздушница, все еще посмеиваясь.
В такие дни женщины с абсолютно любым даром становились слабее, потому что вместе с кровью из тела отторгалась и часть энергии, сила. После них требовалось еще несколько
— Ты все узнала, что хотела? — Рэйнер приподнял мою голову за подбородок.
Я кивнула.
— Тогда нам пора возвращаться домой, — муж поклонился бабушке, затем дедушке и открыл портал.
Мы переместились в свою спальню в замке. Постель была застлана. Вещи нигде не валялись. На столике на балконе, куда были раскрыты окна-двери, был сервирован дымящийся завтрак.
Рэйнер ухаживал за мной в привычной для него манере. Каждое блюдо он лично перепробовал, и когда убедился, что ничего не отравлено, позволил мне приступить к трапезе. Только начав есть, поняла, что ужасно проголодалась.
Завтракали мы в полном молчании. Солнце поднималось над морем и горами. Любимый муж напротив меня уверенными и скупыми движениями поглощал свою порцию. Я же наслаждалась горьковатым напитком с родины. Рэй тоже налил себе кофе и насыпал в чашку сахара. Ложку, вторую, третью. Когда в чашку отправилась четвертая, у меня не только рот раскрылся, но и глаза на лоб полезли. Это же кощунство! Испортить божественный вкус сахаром. Так он еще и размешал сахар маленькой ложечкой. И выпил. В три глотка.
— Ася ты закончила? — спросил супруг, когда отставил чашку и положил на стол салфетку, которую положил на колени перед едой.
Я взглянула на остатки остывшего кофе и решительно поставила недопитый напиток на стол.
Рэйнер заботливо отодвинул кресло и предложил руку, помогая встать.
— Капюшон, — напомнил он.
Мне пришлось его надеть.
Мы вышли из наших покоев и спустились вниз. У подножия широкой лестницы уже собрались слуги и гости замка. Управляющий стоял в первом ряду. Рядом с ним была экономка. Гости, приглашенные для строительства драгхварцы и маги, и благородные леди, стояли немного поотдаль от замковой челяди.
— Рад представить вам свою супругу, герцогиню Асию Нолан-Скаршию, — громко и без приветствия произнес Рэйнер. — В мое отсутствие она — закон и власть в герцогстве. Любое неповиновение ей будет караться самым строгим наказанием. И последнее, кто попытается навредить моей жене, снять с нее плащ, будет немедленно убит заклятьем, которое я наложил на ее одежду.
Пока он говорил стояла гробовая тишина. Никто даже не пошевелился. Даже муха рядом не пролетала. Все хранили молчание и внимали словам черного мага. Я заметила, как Васим аль-Алиабисса нахмурился. Обретенный отец с тревогой всматривался в тень капюшона. Другие стихийниики вели себя более сдержанно. Зато графиня Храдер с дочерью скуксились
— Заместитель Драфт, — позвал Рэйнер.
Тот вышел.
— За подлог пятнадцать плетей тьмы, — произнес муж. — И я лично исполню приговор.
Драфта окружили с двух сторон непонятно откуда взявшиеся Гидиверг и Тароль, черные маги, которые отправлялись составе делегации на острова. Они увели заместителя, хравнившего молчание, только бросавшего в мою сторону гневные взгляды.
— Графиня Храдер, — Рэйнер улыбнулся одним уголоком.
Ой, бегите! Это был верный признак того, что ничего хорошего он не скажет. Так и случилось.
— Вам, как организатору травли моей невесты, а теперь и супруги, я выдам пять плетей тьмы. Ваша дочь, как соучастница, получить два удара, — муж вынес им приговор.
Тут же к ним подошли еще двое темных лордов, Дотрихштейн и Лимбург. Вся напыщенность слетела в один миг с Нолирии. Она попыталась вырваться, но, когда это ей не удалось, упала на колени и взмолилась о пощаде. Ни один мускул не дрогнул на лице Рэйя и его товарищей.
— Ты не посмеешь, выродок, — прошипела графиня, вырываясь из рук Лимбурга, но маг держал ее крепко.
Драгхварцы, стоявшие до этого рядом, тихонько отошли и с удивлением наблюдали за происходившим представлением.
— Смею вас уверить, рожден я в законном браке, — интонацией, которой проговорил супруг, можно было бы заморозить целое море, но графиня не вняла голосу рассудка.
— Я буду жаловаться ее величеству за произвол, — верещала она, брызгая слюной.
— Я — десница ее величества. Могу казнить без суда и следствия. А вы попрали мой дом, гостепреимно принявший вас. Вы ели за моим столом, прогнав мою жену на улицу, отобрали ее вещи, распоряжались в моем доме, как у себя. Мне продолжить список ваших пригрешений? Не боитесь, что найду то, за что можно действительно казнить?
Я потянула за руку Рэйя, но он никак не реагировал на это. Только сжал мою ладонь в своей руке сильнее.
— Готовьте место для приведения приговора в силу, — отдал приказ супруг Дотрихштейну и обернулся ко мне. — Хочешь присутствовать?
— Нет, — выпалила я, вспомнив наказание на воздушном корабле.
Но высказать свое мнение по поводу сурового приговора не успела. Следом за моим отказом раскрылись портальные кольца, которые перенесли меня в нашу спальню. Пару мгновений я стала истуканом, хлопая глазами. Потом бросилась к двери из наших комнат. Заперто.
Надувшись, я уселась в кресло, стоявшее на балконе, и уставилась на море. С моим мнением он не посчитался, заперев меня как нашкодившего ребенка. Наверное, чтобы я не помешала.
Дуться долго не получалось. Связалась с Шасом. Ящер направлялся сюда с новой партией камней для замка. Если меня не выпустять через полчаса, то я сама покину темницу. И друг мне в этом поможет.
Только ждать столько времени не пришлось. Дверь отворилась. Я слышала, как Рэйнер вошел, но с кресла не поднялась. Намеренно продолжила смотреть на море, словно это было самое интересное и увлекательное занятие.