Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я гулко сглотнула подкативший к горлу комок тошноты. Затем нахмурилась, пытаясь упорядочить полученную информацию. Итак, Луциус наглым и дерзким образом похитил меня. Причем сделал это под самым носом у Вериаша. Ох, должно быть, тот рвет и мечет. Еще бы — такой удар по самолюбию! Но каким образом Луциусу это удалось? Что за прокол в пространстве? Неужели он собственными силами сумел создать мини-телепорт? В принципе это возможно даже для мага высшего уровня подчинения, что уж говорить про универсалов. Правда, непонятно, почему в таком случае он позволил меня поймать в здании межпространственных перемещений. Думаю, сил у Луциуса вполне хватило бы вытащить не только себя, но и меня. Если только…

«Это было

ему выгодно, — неожиданно поняла я. — Он с самого начала хотел, чтобы меня поймали. Зачем? Уж не потому ли он ждал целую неделю, прежде чем пуститься в путь? Давал преследователям фору, позволяя определить свое месторасположение. Но для чего это было ему нужно? И почему он попытался убить меня?»

— Попытался, но не убил, — вслух ответил на мои мысленные рассуждения Луциус, лишний раз подтвердив тем самым то, что способен читать их. Снисходительно усмехнулся: — Доминика, запомни раз и навсегда: если я захочу с тобой расправиться — то расправлюсь. И ничто мне не помешает. Даже смерть. Ты прекрасно знаешь, что некоторые проклятья возможно отправить даже из-за порога миров. И эти чары не снимет ни один специалист.

— Мы все еще в Озерном Краю, — медленно прошептала я, начиная догадываться, что именно задумал Луциус. — Все твои разговоры насчет Варрия и прочего были лишь попыткой создать ложный след. Но все-таки, почему ты пытался убить меня?

— Чтобы сделать из тебя невинную жертву коварного злодея. — Луциус пожал плечами. — Я не мог допустить, чтобы тебя посадили за решетку. В стены тюрем и изоляторов обычно добавляют немалую долю иридия, который блокирует и отражает заклинания. Я бы не сумел тогда тебя вытащить. Но в то же время мне было необходимо обмануть следствие. Сделать так, чтобы эти напыщенные самодовольные и чванливые типы сосредоточили свое внимание на другом мире, когда самое интересное будет происходить прямо перед их носом.

— Матрица, с меня сняли твою матрицу! — воскликнула я. — Они поймут, что ты не на Варрии.

— Я был там некоторое время, — снисходительно пояснил Луциус. — Поэтому матрица действительно их туда приведет. Но видишь ли, Доминика, подобные чары чрезвычайно быстро затухают без носителя. Матрица через пару часов развеется, а снять новую без тебя они не смогут.

— Тесно же вы общались, раз Доминика носит на себе отпечаток твоей личности, — буркнул Элмер.

Я покраснела, отчаянно молясь Иракше, чтобы Стефан не понял, о чем речь. Он весьма посредственный маг, поэтому вряд ли разбирается в столь высоких материях.

— Ничего не понимаю! — в этот момент растерянно произнес Стефан, подтверждая тем самым, что мои молитвы были услышаны. — Матрицы и все такое прочее… Это слишком сложно для меня. Самое главное — где мы?

— Все еще в Микароне, — любезно пояснил ему Луциус. — Точнее, в пригороде. Как вы знаете, с началом осени и сезона дождей богатые семейства предпочитают перебираться в более теплые края, поэтому многие дома сейчас пустуют. Идеальное место для временного пристанища!

— И что дальше? — растерянно спросила я. — Для чего был нужен весь этот спектакль? Почему ты ждал, пока тебя здесь найдут?

Луциус несколько раз размеренно стукнул подушечками пальцев по колену. Потом встал и отошел к небольшому столику, стоящему у плотно занавешенного окна. Его рука подняла хрустальный графин, наклонила над бокалом — и до моего слуха донеслось вожделенное побулькивание, от которого мой рот мгновенно наполнился вязкой густой слюной.

— Люди в массе своей очень предсказуемы, — проговорил он, баюкая в раскрытой ладони наполненный бокал и с усмешкой глядя на то, как жадно я наблюдаю за его действиями. — И гномы не исключение. Я прекрасно понимал, что Альтас не сможет долго хранить в тайне нашу сделку. Вообще, было забавно иметь с ним дело. Его раздирали такие противоречия, что мне

было даже жалко беднягу. С одной стороны, он очень не хотел тебя предавать, с другой — страшно боялся за Элмера, ну а с третьей — мечтал преподать хороший урок тем, кто пытался его выселить.

— Ну и сволочь же ты! — глухо пробормотал Элмер, а я согласно кивнула, вспомнив искренние слезы Альтаса.

— Это я уже сегодня слышал. — Луциус холодно усмехнулся. — Хотя бы оригинальность проявили в ругательствах. Да в общем-то, речь не об этом. Я просто хотел сказать, что знал — Альтас сломается и признается в своем предательстве. Мне оставалось лишь ждать. Я был в курсе, что охота на меня уже объявлена. Земля давно горела под моими ногами. Кстати, этому немало поспособствовала именно ты, Доминика, и твое упорное нежелание дать мне очернить семейство Райен. Отголоски прошлогодних событий услышали те, кому это было не надо. Появились вопросы, а следовательно — и проблемы. В такой ситуации главное — вовремя сбежать. Но у меня осталось еще незаконченное дело здесь, в Микароне. И, как я не так давно выяснил, оно требовало свершения в определенный день года. Поэтому необходимо было отвлечь внимание от Озерного Края. Впрочем, об этом я уже говорил.

— Но что тебе здесь надо? — удивленно спросила я. — Ради чего ты так рискуешь?

— Книга, — неожиданно произнес Стефан. — Та книга, которую вы украли в прошлом году. В ней рассказывается биография Ринуальда Дайчера, который во времена Темных веков был здесь наместником короля.

— Горячо, Стефан, очень горячо. — Луциус довольно кивнул, не сводя с него блестящих глаз. А я, в свою очередь, лишь недоуменно пожала плечами. Да что все так привязались к этой книжонке?

— Ринуальд был гадом порядочным, — воодушевленно продолжил Стефан, польщенный поддержкой Луциуса. Было видно, что он хорошо разбирается в том, о чем говорит. — Именно он инициировал массовое судебное разбирательство, в результате которого множество девушек оказались обвиненными в колдовстве, а следовательно, их и без того короткая жизнь закончилась на костре. Тогда приговоры приводили в исполнение очень быстро.

Стефан неудачно хватанул воздух ртом и закашлялся, видимо, как и я, страдая от жажды.

— Впрочем, сам Ринуальд недолго оставался после этого в живых, — продолжил Луциус, словно не заметив этого. — Через год его убил отец одной из тех несчастных девушек. Удивительно, что прожил сей молодой человек всего около двадцати лет, но прославился на века.

— Ничего не скажешь, хорошая слава, — не удержалась я от саркастического замечания. — Прослыть жестоким убийцей и безумцем…

— Суть рассказа не в этом, — Стефан раздраженно мотнул головой, вновь вступив в разговор. — Главное то, что, по легенде, Ринуальд нашел способ стать равным богу. Вроде бы среди тех осужденных девушек была возлюбленная бога мертвых, Итируса. И бог предложил ему сделку: свободу для нее в обмен на могущество.

— В этой легенде одни нестыковки, — ворчливо проговорил Элмер. Попытался сесть, но тут же болезненно охнул, опять бессильно опустившись на ковер. Впрочем, спустя неполную минуту он упрямо повторил попытку и тяжело привалился спиной к кровати, продолжив: — Если этот ваш Ринуальд стал настолько могущественным, что сравнялся с богами, то почему его все-таки убили? Ладно, предположим, убийце немыслимо повезло, а скорее — помогли другие боги, которые явно не пришли в восторг от настырного смертного, осмелившегося составить им конкуренцию, но остается другой вопрос, куда более важный. Каким образом бог допустил то, что его возлюбленная оказалась на волосок от гибели? Почему Итирусу — Итирусу, богу мертвых! — пришлось униженно просить какого-то жалкого смертного о сделке? Спалил бы этого Ринуальда небесной молнией, взял бы штурмом темницу, в которой томилась его возлюбленная, — и все дела.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6