Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Огонь нет, — пожала она плечами. — Но можно и молнией воспользоваться.

— Против молнии они точно защищены, — качнул я головой.

— Синдзи… — вздохнула Хирано. — Мы же про магию говорим. Забудь о простом огне и молнии. У Древних большие проблемы с магией, они потому и устроили уничтожение атлантов. Нас, ёкаев, они бы тоже уничтожили, но… — замолчала она, подбирая слова. — Нас спасли три обстоятельства. Во-первых, ёкаев гораздо проще контролировать. С магами Атлантиды, насколько я знаю, в этом плане всё было совсем грустно. Во-вторых, мы были интегрированы в человеческое общество. В отличие от тех же атлантов, которые

жили отдельно ото всех. Против нас было сложнее поднять человеческое общество. Ну и в-третьих, на нашей стороне помимо богов выступали и ведьмаки. Не всегда, но даже пары случаев им хватило, чтобы относиться к ёкаям с осторожностью… Впрочем, куда-то я не туда свернула. В общем, если я говорю, что моя молния уничтожит технологические штучки Древнего — значит, уничтожит. Это я тебе по своему личному опыту говорю.

— Но сражаться после этого ты не сможешь, — вздохнул я.

— Смогу, — насупилась она. — Просто не так эффективно. Ну и не очень долго.

— Из-за чего я тебя в бой и не пущу, — кивнул я.

— Да кто тебя спрашивать-то будет? — усмехнулась она.

Ох уж эта девятихвостая лисица! И что мне с ней делать? Она не какая-нибудь там слабачка, её, как обычных ёкаев, приструнить не получится. Но попробовать придётся.

— Хирано-сан, — произнёс я, поймав её взгляд. — А вы не забылись часом? Этой операцией я командую.

— Ну так и командуй, — отвернулась она. — Я ж не против. Но командовать операцией и мной — это две разные вещи.

Нет, так-то я могу её понять. Она мать, которая не смогла уничтожить убийцу своей дочери и которую лишают шанса сразиться с тем, кто отдал приказ. Так надо ещё учесть, что она не одно столетие жила с жаждой мести в душе. При этом у нас с ней неплохие отношения, то есть она не может ну или не хочет огрызаться в жёсткой форме. Плюс я совсем не тот, на кого вообще стоит огрызаться. Вот она и пытается в мягкой форме отстоять своё право на сражение с Древним. Однако, несмотря на всё это, я тоже не могу оставить её поведение без ответа. Слишком многое поставлено на карту. Если Хирано будет сражаться вместе со мной… Если она будет сражаться в ослабленном виде, я волей-неволей буду стараться её опекать. Всё-таки лисица не чужой мне… не чужое мне существо. В итоге мы там оба можем помереть. И уж лучше я решу всё сейчас, чем буду сожалеть потом. К сожалению, с ёкаями — и я к этому уже, похоже, привык, — подобные вопросы решаются довольно специфическим способом. Либо я её задавлю, либо она меня.

— Юнксу-сан, — обратился я к лису. — Кицунэ ведь могут колдовать со сломанными руками и ногами?

— Эм… — занервничал он. — Ну, как бы…

— Могут, Синдзи, — вновь посмотрела на меня Хирано, только на этот раз с прищуром. — Могут. И что?

— А ты настолько тупая, что не догадываешься? — приподнял я бровь.

— Похоже, кто-то слишком себя переоценивает, — отложила она артефакт, генерирующий голограммы, и, поднявшись на ноги, продолжила: — Может, это мне стоит командовать операцией?

Глупейшая ситуация, где мне приходится с ней ссориться, чтобы она выжила. При том, что Хирано и сама всё понимает. Вздохнув, тоже поднялся на ноги и, подойдя к недвинувшейся с места женщине, врубил Голос на полную, присовокупив к нему яки.

Пора уже поставить точку в вопросе кто тут сильнее.

Сядь, — произнёс я, и она на автомате села. Правда, тут же

попыталась встать, но споткнулась о мой взгляд. — Эта операция слишком важна, Хирано. Все, кто в ней участвуют, подчиняются лидеру. Ты претендуешь на это место?

— Я… — выдавила она из себя. — Не претендую… Просто…

Это последняя возможность, Хирано. Хочешь отдавать приказы, докажи, что имеешь на это право. Вперёд, лисица.

— Не стоит, — произнесла она сквозь зубы. — Выяснить отношения мы сможем…

Кто здесь лидер? — давил я её взглядом. И яки.

— Может… — отвела она взгляд.

Кто?

— Ты лидер, ты! Доволен?! — выкрикнула она.

Немного помолчав, дождался, когда она опустит голову.

Не забывай об этом, — решил я закругляться. — Сначала дело, потом характер. Поняла? — на что получил молчание. — Ты меня поняла?

— Да, — произнесла она на удивление спокойно. — Я тебя поняла.

— Я знаю, — произнёс я уже обычным тоном, — что ты крайне мстительная дамочка. Но будь так любезна, подожди до того момента, как мы убьём Древнего. Обсудить твои претензии мы сможем и позже.

— Я мстительная, а не сумасшедшая, — буркнула она, не поднимая головы.

— Ты как минимум дурная на всю голову, — произнёс я, после чего развернулся, возвращаясь к своему креслу.

Честно говоря, мне было немного стрёмно. Край как не хотелось ссориться с девятихвостой кицунэ. Особенно из-за такой ерунды. Но ёкаи, похоже, и правда понимают только язык силы.

— А ещё я красивая, — произнесла она мне в спину. — И имею право на снисходительность.

Сев в кресло, посмотрел на хмурую лисицу.

— Если хочешь, этот вопрос мы с тобой тоже обсудим, — произнёс я. — Но после смерти Древнего.

Ответила она через семь целых и четыре десятых секунды.

— Дурак.

* * *

Чуть позже, когда мы вновь вернулись к конструктивному обсуждению, выяснилось, что до поместья, расположенного на берегу Тирренского моря, гости добираются на вертолёте. Признаться, я был удивлён — не безопаснее ли закрыть воздушный путь? Почему именно так? Ответ Юнксу был крайне банальный — потому что быстрее и удобнее. Вроде как защите поместья, как магической, так и технической, абсолютно плевать на способ прибытия гостей. Наоборот — вертолёт гораздо проще отслеживать, ну и уничтожить, если что. Для того, чтобы этого не произошло, гости поместья обязаны иметь с собой пропуск, представляющий собой кольцо. На этом моменте всё и застопорилось, так как Хирано авторитетно заявила, что это кольцо магическо-бахирный артефакт… который она ни за что на свете не наденет.

— И в чём проблема? — нахмурился я.

Как по мне, пропуск в такое место как поместье Древнего и должен быть непростым.

— Синдзи… — покачала она головой. — Хотя да, сама виновата. Хорошо, дополню — это слишком сложный артефакт. Слишком, для такой простой вещи, как пропуск.

— То есть он не просто даёт допуск в поместье, но и, вполне возможно, передаёт всю информацию о носителе? — уточнил я.

— Как минимум, — кивнула она. — Я не удивлюсь, если колечко ещё и убить может по приказу хозяина.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита