Убийца богов
Шрифт:
– Ах ты дура набитая!
– в сердцах топнув ногой, воскликнула Мэн Сюэ, - Я то думала, а ты обычная, трусливая лгунья!
– Прости, Сюэ...
– побледнев и желая провалиться сквозь землю, прошептала девушка.
– Слугу она послала! Кто так делает? Пошли. О таком лучше договариваться лично.
Фань Юэ еле поспевала за решительно шагавшей впереди подругой. Она кусала губу от стыда, но всё же набралась смелости спросить:
– Сюэ, прости меня, ты не одолжишь мне на время двести золотых, если не удастся договориться?
– Нет, - ни секунды не
Девушке стало обидно. Она же уже призналась, что лишь изображала богачку, но сама и в подметки уровню клана двоюродной сестры не годится. Но чувство обиды быстро прошло, так как и кузина решила открыть все карты.
– У меня самой только сорок золотых, - повернувшись, призналась Мэн Сюэ, - я бы одолжила, если бы у меня были деньги, но моя семья не такая богатая, как ты думаешь. Я тоже соврала, чтобы ты не считала меня нищенкой.
– Правда?!
– удивилась девица Ли, почему-то почувствовав огромное облегчение.
– Правда, правда. Мне даже не дают личных денег, мне приходится их отрабатывать. Все деньги отца уходят на решение городских проблем. Он у меня очень ответственный. Боится разочаровать правителя. Не служба, а сплошные расходы.
– Я так рада, Сюэ, что смогла признаться. Прости, что обманывала тебя.
– Ничего, и ты меня прости. Мы с тобой обе глупые, как... как... просто глупые. Ты хоть придумала, где взять деньги?
– Нет. Но у меня есть одна идея.
– Какая?
– Мэн Сюэ, я действительно глупая. Не обижайся на меня, но я подумала, если опуститься на колени, закрыть глаза и представить, что передо мной не Чень Бин, а ты, то я могу расплатиться по-другому.
– Ты же говорила, что будет ужасно, если он воспользуется мной. Воспользуется нами, а теперь...
– Прости, решила, что должна ответить за то, что сделала. Это из-за меня мы оказались в такой ситуации. Из-за того, что я дразнила Ченя, он стал за мной следить. Это моя вина и я хотела опередить твою слугу и расплатиться за нас двоих. Я так и сделаю, если ты позволишь.
– Нет!
– твёрдо возразила Мэн Сюэ, - это не твоя вина. Никто из нас не виноват. Если не вчера, то сегодня, завтра, когда-нибудь позже, но это должно было произойти. Мы так долго делали это безнаказанно, что совсем потеряли страх. Это нам первое и последнее предупреждение. Мы должны остановиться и хорошо, что свидетелем стал робкий Чень Бин, а не кто-то, кто прямиком пошёл бы к моему отцу.
– Да, - согласилась Фань Юэ, - но что же нам делать, если он откажет? Мне действительно нечем расплатиться.
– А не надо было кричать про двести золотых!
– А ты вообще пятьсот собиралась отдать.
– Мы обе сглупили, поэтому будем надеяться, что Чень всё же согласится.
– На что?
– На то, что ты предложила раньше, только не надо расплачиваться за меня или я не выучу урок, который нам преподали.
– Сюэ, пожалуйста, не надо. А как же репутация твоей семьи. Твой отец глава города. Давай лучше я возьму весь удар на себя.
– Нет, я на это не согласна, - твердо заявила Мэн Сюэ. Если уж стоять на коленях
– О чём вы тут так мило беседуете? Девица Тан, девица Ли, почему вы пришли к моему сыну так рано? Почему явились одни, без служанок и прямо бежите наперегонки? Что, уже узнали, что он стал новым наследником клана Су? Да? А вы зря времени не теряете, но лучше встаньте в очередь. Сейчас он уже занят с одной прелестной девушкой, приходите позже, - вдруг встряла в разговор, появившаяся из ниоткуда, сверкающая довольной улыбкой мать Ченя, госпожа У Сунь Бин.
Она обхватила девиц за плечи, на ходу развернула и направилась с ними к выходу из поместья.
– Госпожа У, почему мы не можем увидеть вашего сына сейчас?
– набралась смелости спросить Ли Фань Юэ, которая уже настроилась на серьезный разговор и хотела идти до конца.
– Я же сказала, мой сын занят. Он проводит время со своей новой наложницей.
– У господина Чень Бина уже есть наложница?!
– поразилась девица Ли.
– Конечно, а почему у него не должно её быть? Он достаточно взрослый, чтобы уделять кому-то такое внимание, а ещё у него есть мудрая и любящая мать и, я не позволю пудрить ему мозги вашими женскими хитростями. Если так хотите запрыгнуть к нему в постель, сначала убедите своих родителей предложить вас ему в качестве наложниц. Если вы ему понравитесь, он выберет вас из числа многих других, тогда и сможете рассчитывать приблизиться к нему на расстояние руки.
Вы всего лишь младшие дочери двух посредственных кланов. Клан Тан - нищий, едва сводит концы с концами, а клан Ли скоро покинет своё поместье, так как его дела идут очень плохо и придется распродавать последнее имущество. Хотите поправить дела ваших семей за счет моего сына?
– Нет, нет, что вы, госпожа У?
– наперебой заголосили девушки.
– Тогда что вы тут забыли?
– Я послала к Ченю свою личную служанку, Синьхуа. Она так и не вернулась. Где она?
– А, так та наглая девица, что пыталась перебраться через забор, так как её не пустила охрана, твоя служанка? Я бросила её в подвал, чтобы допросить, но раз клан Ли так воспитывает слуг, что они делают, что хотят в чужом поместье, я буду вынуждена поговорить с супругом. Ваш отец принесет нам свои извинения или дело дойдет до суда.
– Нет, прошу, я приношу за действия слуги свои извинения. Это я ей приказала передать мою просьбу лично, не через слуг или охрану. Она выполняла мой приказ.
– Хочешь понести ответственность за слугу? Хорошо, тогда посидишь с ней в одном подвале, пока я не выясню, что здесь происходит. Лишь в таком случае, я не стану поднимать шум.
– Не гневайтесь, госпожа У, - попросила Мэн Сюэ, - мы просто пришли отдать долг, но у нас нет всей суммы и хотели попросить Ченя об отсрочке.
– Отдать долг?
– удивилась женщина, - Какой долг? Сколько вы должны? Если вы выполните для меня несколько несложных поручений, я выплачу долг за вас.