Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)
Шрифт:

– Дай мне знать, когда будешь свободен, приятель, - попросил Куист.

Куист вышел в коридор вместе с Доддом. Появился лакей, чтобы помочь Джонни собрать вещи.

– Что там такое с вашей теорией, какой-то схемой? - спросил Додд.

– Длинная история, - ответил Куист. - Моя проблема в том, что хоть я и подозревал, что Эдди в опасности, но не сумел убедить его, насколько она серьезна... или, наверное, не убедил себя самого. Цепь убийств за последние сорок восемь часов. Я подумал, что следующим мог оказаться Эдди. К несчастью, я оказался прав.

– И кто-то на очереди?

– Вполне возможно.

Очевидно, Сандз.

– Джонни мог быть следующим и последним в списке.

– Кривич знает?

– Да.

– Это в какой-то степени снимает с меня груз ответственности, - заметил Додд. - Но если в этой гостинице случится еще какой-то акт насилия, мистер Шабрен отошлет меня в весьма захудалое заведение с очень плохой кухней.

– Я наслышан о вашем мистере Шабрене. О его гостиничном бизнесе ходят легенды.

– Он интересуется, очень вежливо, не найдется ли у вас минутка, чтобы поговорить с ним до того, как вы уйдете, - сказал Додд.

– Откуда он знает, что я здесь?

– Он сказал, что вы прибудете вместе с Джонни Сандзом.

– Как он узнал?

– У нас здесь все уверены, что он видит сквозь кирпичные стены, признался Додд. - Могу я проводить вас к нему?

– Почему бы нет? Мне хотелось бы познакомиться с ним.

Как ни странно, Куисту еще не приходилось встречаться с Пьером Шабреном. Дюжины его клиентов останавливались здесь, в отеле "Бомон". Сам Куист бывал здесь сотни раз, ужинал с Лидией в ресторане, пил коктейли в баре "Трапиз", но при всей обширности своих связей никогда не встречался с гениальным управляющим одного из роскошнейших отелей в мире.

Кабинет Шабрена на втором этаже ничем не напоминал служебное помещение. Это была просторная комната, прекрасно меблированная в стиле ренессанс. Ничто в ее обстановке не напоминало кабинет делового человека, за исключением четырех телефонов на флорентийском столе, украшенном красивой резьбой. Комната была похожа на изящно убранную гостиную. В дальнем углу стоял буфет, на котором разместилась изысканно украшенная турецкая кофеварка. Обращали на себя внимание красивые вазочки для коктейля, высокие стаканы для виски и старомодные бокалы, а также разнообразнейший ассортимент алкогольных напитков и ликеров. Внимание Куиста прежде всего привлекла великолепная картина Пикассо голубого периода, висевшая на стене напротив стола. Затем его внимание приковал человек, сидевший за столом. Додд представил Куиста Пьеру Шабрену.

Шабрен был крепко скроенным приземистым человеком с темными волосами и темно-карими глазами в глубоких глазницах. Его взгляд был настолько проницательным, что Куист подумал: "Он прочитал имя изготовителя на воротнике моей рубашки".

– Громадное удовольствие познакомиться, наконец, с вами, мистер Куист, - обратился к нему Шабрен. Куист знал, что владелец отеля француз, но в его речи не слышалось ни малейшего акцента.

– Взаимно, - ответил Куист.

– Что-нибудь выпьете или составите мне компанию за чашкой кофе по-турецки? Предупреждаю вас: к нему следует привыкнуть, иначе он покажется вам слишком крепким. Я люблю очень крепкий кофе.

– Если не возражаете, я налью себе бренди.

– Есть несколько марок на выбор, - предложил Шабрен. Глубоко посаженные глаза наблюдали за Куистом, пока он направлялся к буфету. - Итальянский, произнес он.

Куист обернулся:

Простите, не понял?

– Итальянский. Ваш костюм. Великолепный покрой, позвольте вам сказать.

– Благодарю за комплимент.

– Присаживайтесь. Для вас это был, вероятно, утомительный вечер.

– Убийство не относится к числу моих любимых видов спорта, - ответил Куист. Он сел в удобное кресло напротив Шабрена. Управляющий отелем курил плоские египетские сигареты.

– Любопытство может стать надоедливой привычкой, - заметил Шабрен. - К сожалению, она укоренилась во мне. Управлять таким отелем - все равно что управлять небольшим городом. У нас собственные магазины, рестораны, бары, прачечные, химчистки, банковские сейфы, полицейские и тысяча одна мелочь всевозможного жизнеобеспечения. Только сохраняя свою любознательность, я могу оставаться в курсе последних достижений. Нам не раз приходилось сталкиваться с насилием, точно так же, как с ним сталкиваются в самом благоустроенном городе. Но я воспринимаю это как личный вызов.

– Понимаю вас.

– Когда дело касается человека, имеющего самый высокий общественный рейтинг в городе, я считаю, что это имеет отношение ко мне. Убийство плохая реклама для отеля. Мне кажется, что это не заурядное убийство, мистер Куист. Это дело рук не неловкого воришки или человека, который ненавидел Эдуарда Уизмера.

– Вот как?

– Пресса еще не провела никаких параллелей, но я это сделал, - заявил Шабрен, глаза которого превратились в узкие щелочки. - Человек по имени Макс Либман часто останавливался в нашем отеле. Он позвонил мне в субботу вечером, чтобы выяснить, когда должен появиться Джонни Сандз. Он позвонил мне, а не в отдел регистрации, потому что мы с ним старые друзья. Позднее он умер насильственной смертью. За несколько часов до этого, кажется, человек по имени Луи Сейбол был убит в Чикагском аэропорту. Выясняется, что он был другом Джонни Сандза. Теперь здесь, в моем отеле, убит еще один друг Джонни Сандза. Я чувствую, что между ними есть связь, мистер Куист.

Куист слегка улыбнулся:

– Ваш служащий Додд утверждает, что вы можете видеть сквозь кирпичную стену.

– Так я прав?

– Думаю, что правы. Джонни думает, что вы правы. Мы пытаемся убедить полицию, что мы правы.

– Не логично ли утверждать, что следующим может быть Джонни Сандз?

– Да, если во всем этом есть какая-то логика.

– Что ж, - произнес Шабрен, глаза его заблестели, - этого не случится здесь, в моем отеле. - Он затянулся сигаретой, играя зажигалкой, лежавшей перед ним на столе, поворачивая и вертя ее из стороны в сторону. - Вновь моя любознательность. Существует какая-то связь между этими тремя покойниками, помимо их дружбы с Джонни Сандзом; какое-то событие, что-то, что они сделали вместе в прошлом?

Куист заколебался. Его озадачила удивительная прозорливость невысокого человека, сидевшего за столом.

– Ваши догадки, конечно, не беспочвенны, но я не вправе рассказать вам, в чем дело. Это история Джонни - а сейчас она также принадлежит полиции. Но я расскажу вам кое-что. Существует четвертый человек. Он был отставным полицейским в Лос-Анджелесе. Его нашли в пятницу утром у подножия скалы с проломленным, как у Эдди Уизмера, черепом, - но это не явилось результатом падения.

Шабрен облизал губы.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер