Убийца великанов 2
Шрифт:
И не зря.
Он схватил Ису сзади и закрыл рукой рот. Она пыталась вырваться, а он волок ее в поисках более удобного места. Не мешкая Кира замахнулась и с силой обрушила на голову Рикё-младшего здоровенную книгу Фройта. Он упал и вдобавок ударился лицом, разбив нос. В тот же миг у нее созрел план. Кира склонилась над лежащим без сознания Рикё и нащупала пульс на его шее.
— Кенна?!
— Не за что, — спокойно промолвила Кира и вырвала страницу из книги, скомкала ее и промокнула сочащуюся у Рикё-младшего из носа кровь, которая понадобится для имитации его голоса.
—
— Живой.
— Всесвет. Нас же казнят!
— Мессер Рикё поскользнулся и упал. Мы тут ни причем.
— А если будут допрашивать…
— Не будут. И этот подонок ничего не скажет, потому что тогда узнают, что он домогался тебя, — Кира встала и направилась к выходу. — Пошли.
— Куда? — опешила Иса. — Мы же его не оставим так?
— Нет. Но мне тут быть нельзя, а ты немедленно позовешь лекаря.
— Но это ты его ударила.
— Я зря это сделала и лучше бы он продолжил?
— Нет, конечно.
— Тогда это не моя проблема.
Рикё-младшего осмотрели и напоили сонным отваром. Негодяй легко отделался, но значит, этой ночью он точно никуда не выйдет. Кира дождалась, когда соседки заснут, и выбралась из спальни, захватив свою простынь. В таком густом тумане черная простынь отлично сойдет за плащ. Завязав ее таким образом, чтобы получился капюшон, она вышла во двор, а затем подкралась к воротам для прислуги. Там она дождалась смены караула, когда на службу заступил тот же маг, который выпускал Рикё-младшего из дворца. Кира развернула смоченную в крови Рикё-младшего страницу, оторвала кусочек с пятнами крови и скатала в шарик. Преодолевая отвращение, она закинула бумажку в рот и проглотила.
— Это я, открывайте, — тихо произнесла Кира голосом Рикё-младшего. И охранники поспешили ее выпустить.
— Завтра меня не будет, — предупредил вдогонку маг. Но она не ответила, так как этого приема хватало буквально на пару слов.
В Железном Городе чума свирепствовала сильней, чем в Зеленом. В квартале кузнецов Кира замедлила шаг и пристально осматривала каждое здание, пытаясь не пропустить то самое. Во многих домах заколотили двери и окна. Это соседи приняли меры, чтобы обезопасить себя, чтобы мор не мог выбраться наружу. Иногда переболевшие чуму добровольцы разносили замурованным продукты и воду, но большинство замурованных больных оставались один на один со смертью и страхом. Несмотря на то, что в домах оставались ценности, никто не торопился растаскивать уже ничейное добро, опасаясь заразы.
Нога за что-то зацепилась и Кира споткнулась. На дороге валялся моток проволоки с остатками облупленного дерева.
— Ай.
— Осторожно, дочка. Тут давно никто хорошенько не убирался с тех пор, как перестали работать мусорщики. Кругом сплошная грязь,— брюзжал седой сморщенный старик в потертых кожаных штанах, линялой рубашке и фартуке с множеством клепок, которые отлично защищали от жара. — Дочка? Ты, чай, не родственница Ирэны?
— Не… Да, да. Только дальняя, — быстро поправилась Кира. — Помню, что тут была их с дядей кузня, но дорогу запамятовала. Я ее ищу.
— Сверни там налево и сразу увидишь, — он сильно закашлялся, прикрывая рот морщинистой рукой.
— Вы больны?
—
— Хорошо. Спасибо, — Кира не поняла, он снова закашлялся или рассмеялся.
Свернув налево, она действительно уперлась прямо в нужное здание, сразу узнав ковку на дверях и несколько высоких труб, из которых валил темный дым. Здесь сразу чувствовалась хозяйская рука. Кругом чисто, даже брусчатка выметена. Кира постучалась и дернула ручку. Заперто.
— Уходите! — послышался звонкий голос из-за двери. — Заказы не принимаем из-за болезни!
— Я не больна...
— Сказал же.
— Мне нужна Ирэна, — сказала Кира уже на вертийском. Тогда дверь резко распахнулась, чуть не задев ее. На пороге стоял лохматый черноволосый мальчишка. Он был только в штанах и весь перемазан в саже.
— Ты кто?
— Я знакомая Ирэны.
— Проходи.
Он снял с крючка помятую робу и накинул на себя, прежде чем провести Киру внутрь. В дальнем цеху Ирэна объясняла десятку мальчишек и девчонок разного возраста поэтапную технику закалки сложных форм. Все внимательно слушали, даже самый маленький кроха лет трех, который при этом упоенно ковырял пальцем в носу. Ирэна совсем не изменилась. Такая же статная, гордая и уверенная, несмотря на рабский ошейник.
— С теорией покончено, — сказала она, заметив посетительницу. — Можете разбирать инструмент и переходить к практике. Тимо, проследи за ними.
Сопровождающий Киру парень тут же напустил на себя серьезный вид и начал раздавать указания остальным.
— Добрый день, чем могу быть полезна? — вежливо поинтересовалась Ирэна, и Кира вздрогнула, словно вернулась в прошлое. — Что-то не так?
— Извините. Просто, когда мы впервые встретились, вы сказали эту же фразу.
— А я всегда так начинаю разговор, — мелодично рассмеялась она. — Но пройдемте, тут слишком шумно.
И правда. Ребята разгоняли меха и стучали, громко перекрикиваясь и смеясь.
— Так чем могу быть полезна? — повторила вопрос Ирэна, когда они расположились в другой комнате.
— У меня к вам есть исключительная просьба. Довериться я могу только вам. Понимаете, мне очень нужно кое-что снять…
— Я не занимаюсь ошейниками. За такое грозят серьезные проблемы…
— Нет-нет, вы меня не так поняли, — перебила Кира и начала разматывать бинт на руке, открывая запястье. — Мне нужно снять это.
Наруч напоминал модные в Сентории широкие браслеты из разноцветных нитей. Только с очень сложным плетением. И не из нитей, а из золотой проволоки. При этом внутренняя часть у него полностью гладкая. Ирэна, которая уже видела его, когда Артур приводил в кузню принцессу Кирану, опустилась перед Кирой на одно колено.
— Ваше высо… величество! — выдохнула она, приложив кулак к левой стороне груди.
— Тише! И встаньте, пожалуйста.
— Но…
— Меня теперь зовут Кенна. Никто не знает о моем прошлом. Так что мы с вами в одинаковом положении. Мы просто элоты. И я гораздо младше. Так что не стоит использовать какие-то особенные обращения или вежливую форму.