Убийца, вышивающий крестом
Шрифт:
Тельма покачала головой.
— Нам это не удастся, — сказала она. — Он поджидает снаружи, и с ним еще человек. Они убьют нас обоих.
— Предположим, что, кроме него, никто больше не услышит вашего выстрела, — начал Пол Прай, — что тогда?
— Ну, тогда, я думаю…
— Продолжайте, — настаивал Пол, — говорите, что думаете.
Она перешла на шепот:
— Я думаю, он зашьет вам губы и бросит ваше тело куда-нибудь.
Ее трясло как в лихорадке.
Пол смотрел на девушку равнодушным,
— Послушайте, Тельма, — наконец сказал он, — если вы мне лжете, вы рискуете жизнью. Говорите мне правду. Если действительно никто не услышит выстрела, он и в самом деле намеревается отделаться от моего тела таким образом?
Она кивнула. Потом, помедлив минуту, сказала упавшим голосом:
— Но какое теперь это имеет значение? Мы оба умрем. Вы не знаете этого человека. Не знаете, как он неописуемо коварен и невероятно жесток… Пол Прай действовал стремительно. Он наклонил трюмо, выдвинул один из ящиков, вставил туда пистолет и спустил курок.
Раздался приглушенный хлопок.
Пол Прай отпустил трюмо. Оно упало с таким грохотом, что задрожали стены.
Пол отступил, бросил уже бесполезный пистолет на пол и вынул из своей трости острое, как бритва, лезвие. Затем он прижался к стене за дверью и стал ждать.
Наступила тишина.
Тельма схватилась руками за голову и зарыдала.
Ручка двери медленно начала поворачиваться. Щелкнул замок. В комнату вошли двое мужчин. Пол Прай мог слышать шарканье их ног, но не мог их видеть.
— Где он, Тельма? — спросил грубый мужской голос.
Рыдающая девушка ничего не ответила. Она не отрывала рук от лица и беспомощно всхлипывала.
Мужчины прошли в комнату. Один из них направился к девушке.
Пол Прай ударом ноги захлопнул дверь.
Вздрогнув от неожиданности, мужчины уставились на Пола. Одним из них был человек, охранявший вход в подпольный ночной клуб. Другого Пол Прай никогда прежде не видел. Это был хорошо одетый мужчина с вьющимися черными волосами и темными глазами. Это был довольно угрюмый человек. А его глаза и все лицо оказывали какое-то странное воздействие.
Оба мужчины были вооружены.
Охранник нелегального ночного клуба оказался ближе всего к Полу Праю. Он поднял пистолет.
Пол Прай бросился вперед. Тонкий клинок, до поры таившийся в его трости, который казался не страшнее иглы для штопки, блеснул словно жало змеи и вошел прямо в грудь мужчины.
Человек безжизненно осел. Выдернув лезвие. Пол обернулся. С лезвия капала кровь.
Мужчина с вьющимися темными волосами выстрелил. Пуля пролетела очень близко и прошила складки плаща Пола.
Тонкий стальной нож Прая сверкал то вверху, то внизу. Острое, как бритва, лезвие перерезало сухожилия руки мужчины. Его пальцы разжались и выронили пистолет.
Ругнувшись,
Пол Прай снова бросился в атаку. Мужчина отразил его удар ножом. Сталь заскрежетала о сталь.
Легкое лезвие Пола Прая не могло соревноваться с тяжелым ножом. По инерции Прай проскочил вперед. Темноволосый мужчина, приставив нож к его горлу, расхохотался.
Нечеловеческим усилием Полу все же удалось увернуться как раз в момент, когда мужчина уже был готов перерезать ему горло. Его противник слишком поздно понял, что потерял преимущество. Пол Прай проворно отскочил и снова замахал лезвием своей трости.
— Итак, — закричал Пол, — защищайтесь! Темноволосый мужчина приготовился тяжелым ножом отразить удар лезвия Пола.
— Я умею защищаться гораздо лучше, чем вы, мой друг, — спокойно сказал он.
— И полагаю, — заметил Пол Прай, — именно этим ножом вы умертвили людей, губы которых были зашиты.
— Это моя, так сказать, торговая марка, — согласился мужчина. — Когда я уйду отсюда, ваши губы и губы Тельмы будут точно так же зашиты. Я брошу ваши тела… Пол Прай, улучив момент, сделал резкий выпад вперед.
— Не слишком ловко, — заметил мужчина. Но клинок Пола, скользнув по плоскости широкого ножа противника, вонзился ему прямо в сердце. У темноволосого мужчины даже не было времени изобразить на лице выражение удивления и ужаса.
Часть 6
Пятьдесят тысяч
Однорукий Магу широко раскрытыми глазами уставился на Пола Прая, когда тот вошел в квартиру.
— Скажите что-нибудь, — попросил он. Босс, улыбаясь, снял плащ и шляпу.
— И что я должен сказать?
— Что-нибудь, — повторил Рожи Магу. — Просто, чтобы я убедился, что ваши губы не зашиты стежками крест-накрест.
Пол вынул из кармана портсигар, вытащил сигарету и критически осмотрел фильтр.
— Ну, дружище, — промолвил он. — Допустим, я закурю. Это подойдет?
— Вполне, — согласился Рожи Магу. — Где вы были прошлой ночью?
— О, просто был занят, — замялся хозяин. — Мне нужно было проводить до самолета двух женщин.
— Хорошеньких? — оживился помощник.
— Ну, — начал Пол, — у них сногсшибательные фигурки, и если бы не были так перепуганы, то выглядели бы довольно привлекательно.
— А чем же вы были заняты утром? — не унимался Рожи.
— Мне пришлось реализовать чек, — ответил Пол Прай.
— Я думал, вы уже обналичили его вчера.
— Так и было, приятель. Но видишь ли, произошло недоразумение с чеком, который я отправил по нужному адресу. Поэтому мистер Хаммонд прислал еще один чек на двадцать пять тысяч долларов на тот же адрес до востребования.