Убийственно красиво
Шрифт:
— Это ужасно. — Клио поежилась.
Грейс смотрел на сверкающие браслеты на ее запястье, думая, какой великолепный вкус она проявляет во всем.
— Сэнди была их единственным ребенком — ее исчезновение разрушило их жизнь. На работе я сталкивался с подобными ситуациями. Людям необходимо за что-то цепляться — сосредотачивать на чем-то свои эмоции. — Он снова затянулся сигаретой и стряхнул пепел в пепельницу, возле ярлыка с ценой. — Ну, довольно обо мне. Я хочу услышать о тебе. Расскажи мне о другой Клио Мори.
— О другой?
— О той, в которую ты перевоплощаешься, уходя из морга.
— Еще рановато, —
Увидев, что Клио тоже допила свой бокал, Грейс подозвал официанта и заказал еще по одной порции.
— Прошу прощения, — сказал он, — но теперь твоя очередь отвечать на вопрос.
Клио скорчила гримасу, заставившую его усмехнуться.
— Я хочу знать, — продолжал Грейс, — почему самая красивая женщина в мире служит в морге, выполняя самую ужасную в мире работу.
— Я была медсестрой — у меня диплом Саутгемптонского университета, — но не слишком хорошей. Не знаю — возможно, мне не хватало терпения. Потом я проработала пару недель в морге местной больницы и обнаружила — просто почувствовала, — что это единственное место, где я могу что-то изменить. Ты когда-нибудь читал Чон-цзе? [19]
— Я всего лишь тупоголовый коп с брайтонских переулков и никогда не читаю мудреных книг. Кто он такой?
— Китайский даоистский философ.
19
Чон-цзе (Чжуань-цзы) (ок. 370–301 до н. э.) — китайский философ.
— Ну конечно. Как глупо с моей стороны забыть.
Клио опустила пальцы в лед на дне бокала и брызнула в Грейса каплей воды.
— Не будь таким ужасным!
— Я вовсе не ужасный. Так что говорил этот Чон-цзе?
— Он сказал: «То, что гусеница называет концом света, мастер называет бабочкой».
— Значит, ты превращаешь трупы в бабочек?
— Пытаюсь.
Они последними покинули ресторан. Грейс так был поглощен разговором с Клио и так пьян, что не заметил, как предыдущие клиенты ушли полчаса назад и как официанты терпеливо ждут их ухода.
Клио потянулась к счету, но Грейс перехватил его.
— О'кей, — сказала она. — В следующий раз плачу я.
— Договорились, — отозвался он, бросая свою карточку и надеясь, что на ней еще остался какой-то кредит.
Через несколько минут они вышли на пронизывающий ветер. Грейс придержал дверцу такси для Клио и сел сам, с трудом преодолевая головокружение.
Он уже не помнил, сколько они выпили. Две бутылки вина, потом самбуку…
Грейс положил руку на спинку сиденья, и Клио придвинулась к нему.
— Было хорошо… — пробормотал он.
Ее губы прижались к его губам. Они были удивительно мягкие. Казалось, прошло всего несколько секунд, когда такси затормозило у дома Клио в фешенебельном районе Норт-Лейнс в центре города. Сквозь пары алкоголя Грейс разглядел дом, переделанный из старого промышленного здания. Кругом было полно рекламы.
Он попросил водителя подождать и вышел вместе с Клио к воротам. Их губы вновь соединились. Не вполне твердо стоя на ногах, Грейс прижимал ее к себе, гладил длинные шелковистые волосы, вдыхал аромат духов…
Он сел в такси, и не прошло и минуты, как раздался звонок мобильника.
Грейс
40
Келли сидела молча — оранжевый свет уличных фонарей падал на ее лицо, когда Том вел «ауди» по лондонским улицам назад в Брайтон. Тихо работало радио, и он слышал песню Луи Армстронга «У нас есть все время в мире», которая всегда его волновала. Том прибавил громкость, стараясь не заснуть и оставаться трезвым. Часы показывали четверть второго.
Вечер в доме Филипа Ангелидиса прошел неплохо, но атмосфера казалась неестественной. Несколько лет назад Том и Келли присоединились к «Нэшнл траст» [20] и привыкли посещать по воскресеньям шикарные дома, но большинство из них все-таки не дотягивали до елизаветинских хором [21] , в которых они побывали этим вечером.
Шестнадцать человек сидели вокруг антикварного обеденного стола, поглощая яства и напитки, которыми их обносила целая свита чопорных слуг. Ангелидис заставлял каждого гостя угадывать место происхождения, сорт винограда и год сначала белого, потом красного вина.
20
«Нэшнл траст» — общественная организация, основанная в 1895 г. британскими филантропами для охраны природы и недвижимости.
21
То есть периода царствования английской королевы Елизаветы I (1533–1603, на троне с 1558 г.).
Жена магната, Каро Ангелидис, была, вероятно, самой высокомерной женщиной из всех, с которой Том когда-либо имел несчастье сидеть рядом, а женщина справа, чье имя он позабыл, была немногим лучше. Они говорили исключительно о лошадях — начиная от соревнований и кончая охотой. Он не помнил, чтобы одна из них за весь вечер задала ему хотя бы незначительный вопрос о нем самом.
Тем временем мужчина справа от Келли похвалялся своим умом, а изрядно нализавшийся банкир слева постоянно клал руку ей на ногу и пытался залезть под юбку.
Остальные гости были также несомненно богаты и из абсолютно другой социальной среды, нежели Том и Келли, никогда не пробовавшие изысканных и дорогих вин. Тома особенно раздражало то, как неловкие ответы Келли забавляли их хозяина. То́му так и не представился шанс вовлечь его в деловой разговор. Сидя за рулем, он размышлял о том, почему Филип Ангелидис вообще пригласил их. Неужели только для того, чтобы покрасоваться?
Впрочем, сам Том не подкачал. Ему удалось поддерживать беседу с двумя женщинами по обеим сторонам от него, невзирая на нулевые знания о мире лошадей, если не считать ежегодных страстей по поводу «Грэнд нэшнл» [22] . И он, по крайней мере, угадал, хотя и чисто случайно, что красное вино было французским.
22
«Грэнд нэшнл» — крупнейшие бега в Англии.