Убийство на спор
Шрифт:
Позвони 911, — приказал он. — Быстрее. Вызови полицию и скорую.
Голос у Денниса был низким и спокойным. Его хладнокровие помогло и мне прийти в себя. Я послушно взяла телефонную трубку и набрала номер.
Зак... ты можешь идти? — услышала я голос Денниса. — Вставай, Зак. Нука... давай я тебе помогу.
Дозвонившись до «скорой», я сказала, что у нас огнестрельное ранение, и дала свой адрес. Способность размышлять вернулась ко мне, но сердце по-прежнему отчаянно билось. Руки
Обернувшись, я увидела, как Деннис и «Пенни ведут Зака к входной двери. В том месте, где Зак упал, на ковре было большое пятно крови.
Не надо! Ему нельзя двигаться! — закричала я.
Надо. У меня появилась идея, — огрызнулся Деннис.
Остановите кровотечение! — сказала Кейтлин. — Остановите, а то он умрет!
Вытри кровь, и побыстрее! — приказал мне Деннис, не останавливаясь.
Зак застонал.
Деннис, я ничего не понимаю! Куда вы его тащите? — в смятении спросила я.
Узнаешь. У меня появилась хорошая идея, Джоанна. Я тебе позже объясню, потому что времени нет. Давай вытирай кровь, и побыстрее!
Мне... очень... больно, — выдавил Зак.
Не дайте ему умереть! — визжала Кейтлин. — Пожалуйста, не надо!
Руки Зака лежали на плечах его друзей. Они шли очень медленно.
«Скорая» сейчас приедет, — сказал Ленни. — Она уже в пути.
Продолжай идти, старик, — подхватил Деннис. — Можешь идти? Пойдем.
Они прошли мимо Мелоди, которая стояла, прислонившись к стене и держась за живот обеими руками. Ее светлые волосы упали на лицо, и она прерывисто дышала.
Да не двигайте вы его! У него же кровь идет! — в ужасе выкрикнула Кейтлин.
Помоги Джоанне прибраться, — приказал ей Деннис. — Все будет хорошо. Поверь мне. Поверь.
Мы с Кейтлин недоуменно посмотрели друг на друга. О чем, интересно, думает Деннис?
Я чувствовала, что голова у меня гудит. Звук выстрела все еще отдавался в ней, и эта ужасная картина расплывающегося на рубашке пятна...
«Нужно слушаться Денниса, — решила я. — У Денниса есть план. Деннис что- то придумал».
Я побежала на кухню за тряпками, шваброй и порошком. Кейтлин пошла со мной, — наверное, ей не хотелось оставаться в одиночестве.
Что он собирается делать? — спросила она срывающимся голосом. — Заку нужен врач! Врач! Куда они его тащат? Господи, как мы вляпались! Какой кошмар! Что он делает?
Не знаю, — ответила я, доставая из шкафа все необходимое. — Наверное, лучше сделать, как он сказал.
Но чтоон задумал? — повторила Кейтлин, глядя на меня полными ужаса глазами. — Что он делает?
Мы с Кейтлин отчистили пятно — как смогли. От Мелоди не было никакой помощи — она сидела в кресле, плача и
Закончив, мы с Кейтлин оставили Мелоди в гостиной, а сами выбежали из дома. Ночь была беззвездной и холодной. Низкие темные облака делали небо еще темнее, чем обычно.
Я услышала, как где-то далеко завыли сирены.
Ну вот, это полиция и «скорая».
Поправится ли Зак? Успеют ли они?
Звук сирен напомнил мне, что все мы вляпались в неприятнейшую историю.
Вдруг я вспомнила о своей маме. Что она скажет, когда узнает, что мы играли с пистолетом и случайно выстрелили в Зака?
А что будет, если Зак умрет? Если истечет кровью?
Неужели всех нас будут судить за убийство?
Я потрясла головой, пытаясь выгнать из нее эти страшные мысли.
Что мы тут делаем? — вслух спросила я.
Когда мои глаза привыкли к темноте, я
увидела всех мальчиков во дворе мистера Нортвуда. Зак лежал на спине. Ленни стоял над ним, а Деннис подбежал к нам.
Вам нужно просто подтвердить все, что я говорю, — инструктировал он нас. Даже в темноте я видела, какое у него возбужденное лицо.
Где... где пистолет? — спросила я.
Деннис показал на дом.
Не понимаю, — пробормотала я.
Двор осветился мигающими красными
огнями. Сирены взвыли в последний раз и замолкли. В свете фар стало видно Зака, лежавшего на холодной твердой земле с чуть приподнятыми коленями.
На крыльце у мистера Нортвуда зажегся свет.
Дверь открылась, и наш учитель вышел на крыльцо. На нем был черный свитер с высоким горлом и серые тренировочные штаны.
Что случилось? Что тут происходит? — крикнул он голосом, полным удивления и гнева.
Он сделал шаг вперед и на что-то наткнулся, наклонился, и я увидела, как он поднимает что-то с земли.
Пистолет!
Красные огни продолжали мелькать, раздался звук открывающихся дверей машин.
Зак лежал на траве без движения. Разглядеть что бы то ни было в этом мелькании было трудно.
Вдруг, как чертики из табакерки, перед нами появились два полицейских в темной униформе, держа руки на кобурах.
Что здесь произошло? — спросил один из них.
Он стрелял в Зака! — воскликнул Деннис, показывая на Нортвуда.
Что? — Полицейский недоуменно поднял глаза на крыльцо дома учителя. — Эй! Вы! Немедленно бросьте пистолет! Быстро!
Мистер Нортвуд выронил пистолет и что-то удивленно выкрикнул.
— Он стрелял в Зака! — повторил Деннис, показывая на мистера Нортвуда. — Нортвуд стрелял в Зака!
Глава 19
Деннис наклонился ко мне и поцеловал в щеку.