Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство по-домашнему
Шрифт:
Ему сказали на станции в Монро: учти, Пит, ты опаздываешь…

Троица подхватила не очень стройным хором:

У старика был локомотив девяносто седьмой модели…

Дженкинс мяукнул в знак протеста, Хендерсон съежился в своем панцире.

— А помнишь, мамочка, как ты баюкала этой песенкой Арчи?

— Тебя я тоже усыпляла этой балладой, — сказала мать. — И Эйприл тоже. Я была вынуждена,

потому что это единственное, что я умею петь.

Укладывая ломти сочного мяса между тонкими кусочками хлеба, она продолжала напевать:

Пит велел добавить угля крепкому чумазому кочегару…

Она замолчала и, показывая кончиком ножа на Арчи, сказала:

— Спорим на десять центов, что ты не помнишь следующую строчку!

— Принимаю пари, — ответил Арчи, — но сначала покажи мне десять центов.

Мать положила нож и принялась рыться в карманах.

— Не трудись, мамочка, — пришла ей на помощь Дина и, вытащив из собственного кармана кошелек, вручила его матери. Арчи набрал в легкие воздуха, поставил на стол бутылку с подсолнечным маслом и зачирикал:

Смотри, как взбирается в гору отважный девяносто седьмой…

— Я выиграл! А теперь дай мне мои десять центов.

— Лови! — воскликнула мать. Она натерла монетку мылом и подбросила ее в воздух. Монетка приклеилась к потолку. Арчи издал стон.

— Имей терпение, — утешила его Дина. — Когда-нибудь ведь она упадет.

— А кто знает, как начинается куплет, который заканчивается словами:

Его нашли под кучей железа вцепившимся в ручку тормоза.

— Я знаю! — вырвалось у Арчи. — Он начинается так:

Он мчался вниз с горы, девяносто миль в час…

— Шестьдесят миль в час, — поправила его Дина.

— Девяносто!

— Шестьдесят!

— Неправда!

— Не ссорьтесь, дети, — успокоила их мать, ставя на стол тарелку с сандвичами. — И потом, вовсе не «мчался», а «катится вниз с горы». — Она подошла к плите, чтобы поставить на огонь кофе и громко запела:

Он катится вниз с горы, девяносто миль в минуту. Пронзительный свисток разрывает воздух. Его нашли под кучей железа вцепившимся в ручку тормоза…

— Но, мамочка! Не в минуту, а в час! — запротестовал Арчи.

— И не девяносто, а шестьдесят, — добавила Дина. Они успокоились лишь тогда, когда съели по два сандвича и выпили по стакану молока. Дина подала пирог. Арчи откусил порядочный кусок, прокричал: «Ура!» и поцеловал мать, оставляя у нее на носу след кленовой глазури.

— А последний куплет я знаю целиком, — заявил он. — Кто хочет поспорить? — И он, с набитым ртом, запел:

Отсюда наука для всех жен…

Эйприл, Дина и мать хором присоединились

к нему:

Остерегайтесь гневных слов…

Кто-то резко, по-служебному, постучал во входную дверь.

Когда покидает дом ваш дорогой муж…

Стук повторился, на этот раз громче.

— Ну, ладно, — сказала Мариан, — пойду открою.

Она направилась к двери, а тем временем трое детей закончили последний куплет:

Он может уже никогда не вернуться!

— Тихо! — шепнула Дина. Воцарилась тишина, все устремили взгляды на дверь.

На пороге стоял лейтенант Билл Смит, а за ним полицейский в форме.

Трое маленьких Карстерсов в первую минуту онемели от изумления, во вторую — от отчаяния. Они посмотрели на лейтенанта: привлекательный, безупречно одетый, почти элегантный. Потом посмотрели на мать: старые вельветовые брюки с пятнами от кислоты, следы копирки на пальцах, неумытое и ненакрашенное лицо. Волосы у нее совсем растрепались и космами свисали на шею. Полоса глазури все еще держалась у нее на носу.

— Извините за то, что я постучал в кухонную дверь, — сказал Билл Смит, — но я увидел свет в этом окне. Я пришел спросить, не навещали ли вас в последнее время какие-нибудь непрошеные гости.

— Непрошеные гости? — ледяным тоном повторила мать. — Нет, вы первый.

Эйприл, заметив выражение отчаяния на лице Дины, шепнула ей:

— Не огорчайся, Дина! Не хотим же мы в самом деле выдать маму замуж за полицейского.

Билл Смит окаменел.

— Извините за беспокойство, — сказал он. — Некая миссис Харрис, живущая на этой же улице, сообщила нам, что кто-то ворует продукты из ее кладовой. И еще одна соседка, миссис…

— Черингтон, — подсказал фамилию полицейский.

— Миссис Черингтон заявила, что кто-то ночевал в ее курятнике. Вероятнее всего, в округе появился какой-то бродяга.

Мариан Карстерс испугалась.

— Я полагала, что вы занимаетесь делами об убийствах, — сказала она.

— Да, верно, — ответил Билл Смит. — Именно поэтому меня заинтересовали эти заявления.

— Я, собственно… — начала Мариан и осеклась. Должна ли она предоставить властям всю информацию, которой располагает? У нее перед глазами стояло побледневшее, заросшее щетиной, испуганное лицо человека, которого она встретила утром. В ее ушах зазвучал хриплый шепот: «Ради Бога, не зовите полицию!» Нет, она не могла его выдать! Не могла, поскольку была глубоко убеждена в том, что Уолли Сэнфорд не убивал свою жену.

— Вы хотели что-то сказать, — напомнил Билл Смит.

— Я хотела сказать, — ответила она, улыбаясь и безуспешно пытаясь пригладить волосы, — что мне очень жаль, но я ничем не могу помочь вам. Мы не видели никакого бродягу. Если бы кто-то прятался в этой округе, он бы наверняка пришел к нам, потому что в нашу кладовую можно войти прямо со двора и на ее дверях нет замка. — Она прекратила тщетные попытки привести в порядок прическу и улыбнулась чуть приветливее. — Не кажется ли вам, лейтенант, что особы вроде миссис Харрис и миссис Черингтон чересчур нервны и пугливы и у них разыгралось воображение оттого, что по соседству совершено убийство?

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4