Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в Балларатском поезде
Шрифт:

– Я думал, может, вы что заметили, мисс, ведь вы единственная не уснули. Хотя, похоже, и вы порядком наглотались этой гадости, – добавил он. – Вы уверены, что с вами все в порядке, мисс?

Фрина с благодарностью ухватилась за предложенную руку.

– Со мной все в порядке, просто я не очень твердо стою на ногах. Что будем делать?

– Начальник поезда думает, что, когда пассажиры придут в себя, лучше поскорее загрузить всех обратно в вагон и доехать до ближайшего города. Там есть полицейский, и можно будет послать за доктором. Некоторым детишкам здорово

досталось.

– Что ж, пожалуй, это самый лучший план. Пойду посмотрю, не нужна ли моя помощь. Не подадите мне руку? Вы умеете делать искусственное дыхание?

– Да, мисс, – ответил человек средних лет, любуясь бледным личиком под шляпкой клоше. – Я учился оказывать первую помощь.

– Тогда пойдемте, нам есть кого спасать. В первую очередь следует позаботиться о детях и беременной женщине.

При ближайшем осмотре Фрина обнаружила, что больше всех пострадал младший ребенок – самый отъявленный чертенок лет трех, которого она кляла весь прошлый день. Лицо мальчугана раскраснелось, казалось, он не дышал. Она взяла малыша на руки и слегка его сжала.

– Дыши же, маленькое чудовище! – умоляла она. – Тогда я позволю тебе протанцевать на всех моих шляпах и выкинуть в окно туфли Дот. Дыши, наказание ты Господне, или я никогда себе этого не прощу! Ну же, малыш, дыши!

Грудь слегка приподнялась и опустилась. Ребенок втянул воздух, закашлялся и снова примолк. Фрина еще раз надавила ему на грудь, и мальчик еще раз вдохнул. Между каждым вдохом повисала тревожная пауза, во время которой до мисс Фишер доносились стоны других пассажиров, приходивших в себя. Беременная женщина не могла унять рвоту и тщетно пыталась добудиться своего мужа. Маленькая ручка больно сжала Фрине нос, а сильные ножки задергались из стороны в сторону, то и дело лягая ее. Ребенок словно весь собрался для последнего усилия. Фрина затаила дыхание. Не предсмертная ли это судорога? Джонни сделал первый самостоятельный вдох.

– А-а-а-а-а-а-а-а! – заорал он.

Фрина рассмеялась.

– Вот, возьмите его, – сказала она ближайшему проводнику. – Но будьте осторожны – его вот-вот вырвет.

Проводник оказался человеком семейным и отреагировал на воспоследовавшее философски. Теперь все проснулись: женщина с детьми, беременная дама, ее муж и Дот. Все, кроме компаньонки пожилой дамы: у той была обожжена кожа вокруг носа и рта, и она, видимо, надышалась больше других, но ее сердце уверенно билось под рукой Фрины.

– Прошу всех вернуться в вагон, – объявил проводник. – Сюда, дамы и господа, скоро мы вас всех устроим наилучшим образом. Это какая-то дурацкая шутка, и железная дорога берет на себя ответственность за все неприятные последствия. Позвольте предложить вам руку, мисс э-э…

– Фишер. Досточтимая Фрина Фишер, – подсказала Фрина, опираясь на предложенную руку. – Я и в самом деле неважно себя чувствую. А как далеко до Баллана?

– Минут десять, мисс, извините, что придется разместить вас в служебном вагоне, но во всем поезде не оказалось свободных мест.

Фрина и Дот уселись рядышком прямо на полу возле пса на цепи и клетки со спящими цыплятами. Около них положили

компаньонку старой дамы, остальные пассажиры вагона первого класса, смущенно поглядывая друг на друга, расселись вдоль стен.

– Знаешь, старушка, ты выглядишь так, словно тебя за ноги протащили сквозь живую изгородь, – попробовал было пошутить молодой муж, но его попытка вызвала у жены настоящую истерику.

Все десять минут, пока они ехали до Баллана, Фрина пыталась как-то урезонить дамочку, но в конце концов сама вымоталась до предела.

– Если у вас в запасе есть еще подобные шуточки, я попрошу вас держать их при себе! – рявкнула она на мужа и как бы невзначай пнула его по ноге. – Мне есть чем заняться, вместо того чтобы успокаивать всяких психопаток. Ну вот, Дот, мы и добрались до Баллана, надеюсь, нас разместят здесь на ночлег, поскольку нам всем необходимо принять горячую ванну и переодеться, иначе мы долго не протянем.

– В Баллане есть гостиница, – сказала мать сорванцов, ловя малыша Джонни, который вполне поправился и теперь тыкал пальцами в клетку с цыплятами. – Пойдем же, Джонни!

– Пусть железная дорога за нас заплатит, – заявил молодой человек, покосившись на Фрину. – У меня нет наличных, чтобы расплатиться за ночлег.

– Я могу вам ссудить, – предложила Фрина. – Не волнуйтесь. Вот идет наш замечательный проводник, чтобы освободить нас из заточения.

Проводник и впрямь умел совершать чудеса за удивительно короткое время.

– Если дамы и господа согласятся на время прервать свое путешествие, то смогут принять ванну и переодеться в гостинице, – возвестил он. – Проводники доставят багаж. Гостиница всего в сотне метров отсюда, мы отнесем туда больную даму.

Фрина взяла одного ребенка, Дот другого, и они побрели по дороге к отелю «Баллан» – несколько претенциозной гостинице. На пороге их встретила дородная взволнованная хозяйка. Увидев, в каком состоянии пассажиры, она запричитала и сразу же приняла на себя заботу о детях.

– Вторая комната, дамы, ванна для вас уже готова. Я велю посыльному отнести багаж в ваш номер, как только его доставят. Чай поспеет вскорости. За доктором я уже послала, он будет с минуты на минуту.

Дот и Фрина заняли свою комнату, и мисс Фишер сразу же принялась стаскивать с себя влажную одежду. Дот отыскала ванну и указала на нее хозяйке.

– Ты первая, тебе больше досталось, – распорядилась Фрина, и девушка поняла, что спорить бесполезно.

Она сняла одежду и погрузилась в ванну, чувствуя, как мучительный холод покидает ее кости. Пока Дот нежилась, закрыв глаза, она слышала, как открывалась и закрывалась дверь номера, а потом раздался голос Фрины:

– Поторопись-ка, дорогуша, а то еще заснешь! Я раздобыла чай и одежду.

– Сейчас, – пообещала Дот и уступила ванну хозяйке.

Они уже надели чистую одежду и как следует согрелись, когда пришел проводник и сообщил, что хлороформ весь выветрился и они, если желают, могут продолжить путешествие. Фрина была готова снова двинуться в путь, но ее попросили помочь привести в чувство компаньонку старой дамы.

Поделиться:
Популярные книги

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота