Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в доме с привидением
Шрифт:

— Я — нет,— ответил Нильс. — И никто не говорил, что слышал выстрел.

— Вечером в гостиной был включен телевизор, — сказал Питер. — Из-за громкого звука я долго не мог заснуть а потом встал и выключил его. Если стреляли, когда работал телевизор, тогда понятно, почему никто ничего не слышал.

Гостиная отделяла комнаты мисс Прайс и ее компаньонки от тех, где спали остальные гости. О самом Деккере, ночевавшем в дальнем помещении за башней, и говорить было нечего.

— Теперь я начинаю думать, что телевизор забыли выключить не случайно, — сказал Питер.—Тот, кто его включил, и есть убийца.

Деккер

сказал, что пойдет к доктору Макинтайру. Нильс и Питер вернулись к себе.

— Где ты встретил Деккера? — спросил Нильс, подробно рассказав приятелю обо всем случившемся.

— Я его не встретил, а можно сказать, освободил из заточения: в комнате, где он ночевал, замок испорчен и сам по себе защелкивается. Он закрыл за собой дверь, а выбраться утром не смог. Как только ты ушел, я услышал его голос. Он открыл окно и звал кого-нибудь, чтобы его выпустили.

— А где ты взял ключ?

— Нигде. Снаружи удалось открыть дверь без ключа, правда, пришлось повозиться.

— Странно, что мисс Прайс поместила его в такой комнате, там же полно других.

— Она и приготовила ему другую, он сам сказал, но там сильно дуло, и он сразу перебрался в соседнюю.

— Любопытно... Быстренько переселился в комнату, где как бы сам себя запер. Комната, откуда самому не выйти, — хорошее алиби, как по-твоему?

— Алиби... гм... сомнительно. У него нет свидетеля, который подтвердил бы, что он переехал туда сразу. Ты считаешь, что это он их убил?

— Кто его знает... Я вот о чем думаю: как кинжал вынырнул из реки? Пойдем посмотрим на подвал.

Спустившись по стертым каменным ступеням, Нильс осветил фонариком голый пол.

— Смотри! — воскликнул Питер.— Левее, в углу.

Рядом со сломанными алебардами лежал кинжал.

— Второй! — Нильс нагнулся, взял кинжал, осмотрел его и положил обратно.— Точно, он самый.

— Мы же их не просто в реку, а в омут кинули! Линда тогда еще говорила, что там кто-то утонул прошлым летом, — вспомнил Питер. — Получается, что кто-то, рискуя жизнью, нырнул в омут, чтобы достать их оттуда. В голове не укладывается... Убийство мисс Прайс имеет какую-то причину, но при чем тут кинжалы? Ведь ее застрелили!

— А кинжал торчал из двери.

— Символ, что ли? Для кого? Она уже мертва. Для кого-то из живых? Тогда значит, среди нас есть человек, которому ясно, что произошло.

— Не обязательно. Кинжал может играть роль своего рода надгробной надписи.

— Не понимаю. Риск слишком велик даже для очень хорошего пловца. Если уж говорить об этом, то из нас только один человек держится на воде настолько хорошо, чтобы попытаться нырнуть в омут и выбраться оттуда. О Деккере с его комплекцией и речи нет. Даже если тридцать лет назад он был чемпионом мира по плаванию, теперь он всплыл бы оттуда лишь в виде утопленника, — сказал Питер.— И еще револьвер...

— Глупо убивать из своего собственного револьвера, особенно когда он в доме единственный.

— Где же взять другой, раз он, как ты говоришь, единственный? — резонно заметил Питер.

— Если он собирался из него стрелять, незачем было до этого его нам показывать. Никто бы и не знал, что у него есть револьвер.

Предоставив Питеру в одиночестве заниматься поисками логической конструкции, увязывающей кинжалы с убийством,

Нильс, не в силах сидеть в бездействии, отправился бродить по дому. Он миновал гостиную, столовую и веранду, но не обнаружил ничего, заслуживающего внимания, пока не подошел к кухне. Оттуда доносились голоса.

— Не надо было убивать,— сказала Алиса.

— Так лучше, если только...

Говоривший умолк на полуслове, уловив какой-то звук. Нильс быстро спрятался за портьеру. Дверь кухни приоткрылась.

— Никого, — сказал Стентон, осмотревшись.— Почудилось.

Он плотно закрыл дверь, и больше с кухни не долетало ни звука. Проклиная его чуткий слух, Нильс подкрался к самой двери, рискуя оказаться со Стентоном лицом к лицу, если тот выглянет снова. Но все было напрасно, они говорили очень тихо, и он не разобрал ни слова. Тогда Нильс наклонился и заглянул в замочную скважину. То, что он увидел, явилось для него полнейшей неожиданностью и потрясло его до глубины души...

Нильс вернулся в свою комнату, улегся на кровать и погрузился в размышления, но вскоре, чтобы отделаться от Питера, донимавшего его вопросами и предложениями, решил отправиться на верхнюю площадку башни, вооружившись биноклем. Расположившись наверху он посмотрел по сторонам, и взгляд его упал на две далекие точки на дороге. Нильс поднес к глазам бинокль. Нет, это были не Диллоны. Он посмотрел вниз и увидел идущего вдоль дома Деккера. Тот пересек лужайку, поровнялся с кустарником и вдруг остановился. Оглянувшись на дом, он торопливо шагнул к кустам, наклонился, поднял с земли что-то белое и спрятал в карман пиджака. Выбравшись из кустов, Деккер отряхнул пиджак, постоял, словно в раздумье, и зашагал в глубь сада. С высоты башни Нильсу были видны все его перемещения. Около беседки Деккер остановился, огляделся, обошел ее кругом, постоял немного, потом медленно отправился дальше, поглядывая по сторонам, словно ища что-то. Наконец он снова остановился, на сей раз возле дуба с искривленным стволом, и достал из кармана

— Нигде. Снаружи удалось открыть дверь без ключа, правда, пришлось повозиться.

— Странно, что мисс Прайс поместила его в такой комнате, там же полно других.

— Она и приготовила ему другую, он сам сказал, но там сильно дуло, и он сразу перебрался в соседнюю.

— Любопытно... Быстренько переселился в комнату, где как бы сам себя запер. Комната, откуда самому не выйти,— хорошее алиби, как по-твоему?

— Алиби... гм... сомнительно. У него нет свидетеля, который подтвердил бы, что он переехал туда сразу. Ты считаешь, что это он их убил?

— Кто его знает... Я вот о чем думаю: как кинжал вынырнул из реки? Пойдем посмотрим на подвал.

Спустившись по стертым каменным ступеням, Нильс осветил фонариком голый пол.

— Смотри! — воскликнул Питер.— Левее, в углу.

Рядом со сломанными алебардами лежал кинжал.

— Второй! — Нильс нагнулся, взял кинжал, осмотрел его и положил обратно.— Точно, он самый.

— Мы же их не просто в реку, а в омут кинули! Линда тогда еще говорила, что там кто-то утонул прошлым летом,— вспомнил Питер.— Получается, что кто-то, рискуя жизнью, нырнул в омут, чтобы достать их оттуда. В голове не укладывается... Убийство мисс Прайс имеет какую- то причину, но при чем тут кинжалы? Ведь ее застрелили!

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке