Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в переулке Морталити
Шрифт:

– Если я должен, то сделаю, – угрюмо сказал Лейборн. – Я вернусь, – и он вышел, закрыв за собой дверь с такой силой, что было ясно – вышел он в плохом настроении.

Пока продолжался этот диалог, Фрэнк не спускал глаз с лица Васса. Хотя секретарь слышал все, что было сказано – а слова «тело» и «дознание», должно быть, возбудили его любопытство, – выражение его лица осталось абсолютно равнодушным. Только однажды он выдал эмоции – когда Лейборн оставил его наедине с двумя незнакомцами. Но когда Торри повернулся

к нему, лицо Васса снова стало спокойным и сдержанным. Фрэнк задумался, что может означать это хорошо поставленное притворство.

– Мистер Васс, – сказал Торри, намереваясь использовать эффект неожиданности. – Я должен сообщить вам, что ваш хозяин убит.

Мистер Васс отступил и всплеснул руками.

– Грент убит! – закричал он пронзительным от волнения голосом. – Великие небеса! Когда? Где?

– В переулке Морталити около Стрэнда, в воскресенье утром между двенадцатью и часом ночи. Он получил ножевое ранение в сердце.

Секретарь воспринял это известие с неподдельным ужасом и, видимо, будучи слабым по натуре, разразился истерическим рыданием.

Несмотря на то, что он видел, Фрэнк почувствовал, как его подозрения тают перед этой неоспоримой печалью. В своем собственном сознании он решил, что чего бы ни знал Васс, сведения о смерти его хозяина были для него новостью и застали его врасплох.

Торри ничего не сказал, но одобрительно улыбнулся, когда увидел вспышку Васса. Возможно, секретарь почувствовал спокойный настрой, с которым его эмоции были восприняты незнакомцами, и овладел своими эмоциями, но, какой бы ни была причина, он вскоре успокоился и выразил готовность ответить на любые вопросы. Подав знак Фрэнку не говорить, Торри быстро воспользовался предложением.

– Причина смерти мистера Грента, – сказал он, – может быть найдена в его прошлой жизни, поэтому я хочу, чтобы вы рассказали мне все, что знаете о нем. Как давно вы работаете его секретарем?

– Более пяти лет. Он был лучшим, самым добрым и щедрым из работодателей, – с волнением ответил Васс.

– Гм! – сказал Торри, который не очень поверил в эту посмертную похвалу. – Ваш господин пользовался большим уважением?

– Конечно. Я никогда не слышал о нем ни одного плохого слова.

– Он был женат, я полагаю?

– Да, был – на донне Инес Сандовал, испано-американке, уроженке Перу.

– Как мистер Грент познакомился с ней?

– Десять лет назад он отправился в Перу, чтобы поправить здоровья, – ответил Васс, – и, насколько я понимаю, он встретился с донной Инес в Лиме. Они поженились там.

– В римской церкви?

– Конечно. Мистер Грент был католиком, и его жена тоже.

– Есть ли у него дети?

– Нет, – сказал Васс, а затем добавил с некоторой неуверенностью: – Но мистер Грент, оказавшись бездетным, усыновил племянницу своей жены, донну Марию Сандовал.

– Сколько

лет этой даме?

– Ей двадцать лет, – ответил секретарь, краснея, – и она очень красивая.

Фрэнк отметил выражение его лица и энтузиазм в тоне его голоса. «О! – подумал писатель. – Неужели это та самая женщина из пословицы, которая всегда является источником проблемы?»

– Как долго донна Мария живет в доме мистера Грента?

– Около двух лет.

– Она, конечно, говорит по-английски?

– Очень хорошо говорит, – ответил Васс. – Ее учила мисс Лидия Харгон, которая была словно родная в доме мистера Грента, она уехала всего шесть недель назад.

Этот ответ, казалось, поразил Торри, потому что он записал эту фамилию, но без комментариев возобновил свои расспросы.

– Мистер Грент жил в Рэйбридже?

– Да. В Рэй-Хаусе, большом особняке на берегу Темзы.

– Он часто устраивал вечеринки?

– Да. Он любил компанию, и донна Инес тоже.

– Миссис Грент, вы имеете в виду?

– Да, – едко ответил Васс. – Но она предпочитает, чтобы к ней обращались в испанском стиле.

– Вы знаете, были ли у мистера Грента очень близкие друзья?

– Один или два, – сказал секретарь, немного колеблясь.

– Можете ли вы назвать мне их имена? – вежливо спросил Торри.

– Ну, например, мистер Родерик Блейк. Он ирландец.

– Я уже понял это по его имени, – сухо сказал детектив. – А кто второй друг, мистер Васс?

Мужчина колебался.

– Если вы настаиваете на этом, – неохотно сказал он, – то это капитан Мануэль.

– Капитан Мануэль? Да, действительно. Тоже из Перу?

– Да, он приезжал повидаться с донной Инес, его родственницей, и последние три месяца был постоянным гостем в их доме.

– Могу я задать вопрос? – сказал Фрэнк в этот момент.

Торри вопросительно взглянул в его сторону и кивнул.

– Если хочешь, – любезно сказал он.

– В таком случае, – сказал Фрэнк, глядя на секретаря, – я спрошу мистера Васса, есть ли какие-нибудь любовные связи в Рэй-Хаусе.

– Любовные связи? – запнулся Васс, явно опешивший. – Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

– О, эта твоя привычка писать романы! – воскликнул Торри, намекая на романтичное воображение Фрэнка.

Писатель покачал головой.

– Двое молодых мужчин и две молодые женщины, – торжественно сказал он. – Природа говорит о том, что между этими четырьмя могут возникнуть некие нежные чувства.

– Что ж, сэр, – сказал Васс, слегка улыбаясь, – не могу сказать, что вы не правы. Капитан Мануэль ухаживает за донной Марией, и я должен признать, что мистер Блейк влюблен в мисс Харгон.

– Я так и думал, – торжествующе сказал Фрэнк и подал знак Торри продолжить, что детектив и сделал без дальнейших замечаний.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера