Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в погребе (Убийство в винном погребе)
Шрифт:

– А я-то думал, что это вы хотите мне что-то рассказать.

– Ну, есть у меня кое-что, чем я хотел бы с вами поделиться, это верно. Но не ответите ли сначала вы на мои вопросы?

– Это зависит от того, что за вопросы,- безразлично проговорил Уоргрейв, потягивая портвейн.

Роджер откинулся в кресле.

– Значит, первый такой: сколько времени вы намерены так держаться?

Впервые за весь вечер Уоргрейв метнул на хозяина подозрительный взгляд.

– Как держаться?

– Показывать, что вы убили Мэри Уотерхаус.

– Я ее не убивал.

Знаю, что не убивали. И вы знаете. И тот третий тоже знает. Но только мы втроем об этом знаем. Так вот я и хочу вас спросить: чего ради вы это делаете?

– Что я делаю?- Наконец в тоне Уоргрейва послышалось беспокойство.

– Притворяетесь, будто убили вы, чтобы прикрыть другого? Пока еще нет последствий, но они вот-вот появятся. Пока что ходят только догадки и неприязнь ваших коллег. Но неужели вы думаете, что на этом все кончится? Вы же скоро потеряете репутацию. Это уже почти секрет Полишинеля. Вам придется покинуть Роланд-хаус; вы нигде не найдете другую работу; и - придется разорвать вашу помолвку, если мыслить логически. То есть,- Роджер тщательно подбирал слова,- если вы, конечно, проследите за логикой.

– Слушайте, Шерингэм, я просто в толк не возьму, о чем вы говорите.

– Нет же, давно взяли, давно.

– Если вы об этой смехотворной идее относительно Даффа...

– О Даффе я и не думаю. И никогда его не подозревал. Мне просто была интересна ваша реакция на такой бред. Я думаю о том, кто действительно застрелил Мэри Уотерхаус. Вы знаете, кто он, не хуже меня, а может, и лучше.

Уоргрейв вертел в руках свою рюмку. Он заметно побледнел.

– Послушайте, Шерингэм, я не понимаю, что за странная мысль не дает вам покоя,- сказал он не так уверенно, как прежде.- Но если вы всерьез подозреваете какою-то невинного человека... я могу рассчитывать на ваше заверение, что нас никто не подслушивает?

– На сто процентов.

Тогда ладно, тогда не важно, что я скажу. Я действительно ее застрелил.

– Боже!- ахнул Роджер.

– Вы чертовски хитро добились, чтобы я вам эго сказал, ведь я до сих пор не знаю, блефуете вы или нет,- раздраженно сказал Уоргрейв.- Но вы и теперь беспомощны. Мои слова - не улика. Говорите полиции, что хотите. А я просто буду все отрицать.

– Разумеется,- одобрительно согласился Роджер.- А как же.

Уоргрейв молча уставился на него.

– Давайте выпьем еще портвейна,- предложил Роджер и подал ему графин.

– Так какие же у вас новые данные?- спросил наконец Уоргрейв, наполнив свою рюмку.

– А вас беспокоит, что у меня появились кое-какие новые данные?- живо спросил Роджер.

– Ничуть. Они не могут быть явными, иначе бы полиция сама их нашла. Не думайте, что напугали меня сегодня утром. Я прекрасно знаю, что в полной безопасности. Меня никогда не арестуют.

– Никогда?

– Никогда,- твердо заявил Уоргрейв.- Они не сумеют найти подтверждений. Мы все это понимаем.- Он улыбнулся своей холодной безразличной улыбочкой.

– Ну знаете, должен сказать, вы настоящий дьявол,- с восхищением проговорил Роджер.

Я просто не теряю головы. Это вы хотели сказать?

– Не теряете - никогда, кроме, пожалуй, случая с револьвером.

– Да, тогда я сглупил,- нахмурился Уоргрейв.- У меня в тот день нервы пошаливали. Впрочем, это не имеет значения.

– Как и то, что вы позаботились о том, чтобы убрать пулю. Если бы вы этого не сделали...

– Но, как видите, сделал. Насколько мне было известно,- откровенно заговорил Уоргрейв,- я не сделал ни одной из глупых ошибок. Вы очень верно говорили нам об этом в тот вечер, Шерингэм. Убить действительно очень легко, любому человеку с нормальной сообразительностью.

Он откинулся на спинку кресла и снова улыбнулся, на сей раз почти с триумфом. Роджер с восхищением смотрел на него.

– А-а, вы помните тот вечер?

– Конечно помню. На меня тогда ваши слова произвели сильное впечатление.

– Ну что, почувствовали наконец как легко говорить откровенно?

– Пожалуй, да,- помедлив, ответил Уоргрейв.- У меня... у меня, как вы понимаете, было несколько неприятных ситуаций.

– Понимаю. А что касается воображения, у вас его оказалось намного больше, чем я предполагал, Уоргрейв.

– О, как это нужно понимать?

– Мне кажется, для того чтобы совершить удачное убийство, требуется недюжинное воображение. Когда я говорил о том, как это просто, мне такое и в голову не приходило. Получается, это вовсе не просто. Вам пришлось просчитать и предвидеть огромное количество деталей.

– Ну, знаете...- скромно сказал Уоргрейв.

– Не хотите ответить на пару вопросов?

– Пожалуй. Задавайте.

– Ну, прежде всего меня занимает психологический аспект. Каким чертом удалось вам уговорить мисс Уотерхаус пойти с вами в тот дом? Я, между прочим, предполагаю, что дом был выбран в связи с тем, что у нее был ключ от него. Там она предъявила вам свои требования. Это она узнала что все три дома будут пусты на второй неделе августа?

– Да, все правильно,- кивнул Уоргрейв.

– Ну и как же вы уговорили ее туда вас отвести?

– Пожалуй, лучше я вам этого говорить не буду.

– Почему бы нет? Честное слово, никому не скажу. Я же спрашиваю чисто из собственного любопытства. И вам от этого, кстати, никакого вреда.

– Это была ее идея,- раздумывая, ответил Уоргрейв.

– То, что вам надо поехать туда вместе?

– Да.

– Вам было известно, что она воровка?

– Нет, мне это известно не было.

– Тогда как она объяснила вам, откуда у нее ключ?

– А она сказала, что это дом ее тети.

– Как она объяснила, что приглашает вас туда?

– Ой, не знаю. Хороший пустой дом, сами понимаете. Очень удобно, вот и все.

– Но зачем ей понадобился хороший пустой дом, если у нее была квартира, куда вы могли к ней приехать?

– На то были причины,- поколебавшись, ответил Уоргрейв.

– Вы хотите сказать, что она прямо сразу предложила: у меня есть один пустой домик, давай туда съездим?

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2