Убийство в приграничном замке
Шрифт:
– Возьмите, почтенная. Угощайтесь.
– Зэ-э-э! Спасибо! Храни вас небо!
Женщина приподнялась на локтях, затем, держась за шерсть тсарлака, села и принялась за еду.
Скай, уже расправившийся со своей порцией, задумался: интересно, сколько ей лет? Лицо уже покрыто морщинами, но в густых черных волосах нет седины, голос звонкий, а глаза горят, как не у всякой девчонки. Она перехватила его взгляд и подмигнула. Волшебнику стало неловко оттого, что он таращится на незнакомку, в конце концов, какая разница, кому сколько лет? Скай слегка виновато улыбнулся и отвел взгляд, потом огляделся в поисках
Травник нашелся рядом со смешным маленьким шатром путешественницы. Он сосредоточенно перебирал какие-то травинки и не обращал внимания ни на что вокруг.
Пит, оказывается, уже раздул костер и даже подвесил над ним маленький котелок. Над котелком вился дымок, и Скай подумал, что за горячую похлебку вроде той, что Пит готовил во время прошлого привала, сейчас отдал бы многое. Даже солидную папку с копией черновика первой главы трактата, выстраданного в Ларежской библиотеке. Оригинал был отправлен дядюшке Арли еще до отъезда из Ларежа.
От размышлений волшебника отвлекла хозяйка тсарлака:
– Простите мою невежливость, путники. Спокойна ли ваша дорога?
– Да, вполне, – отозвался Скай. – А вот у вас, видимо, не очень…
Он покосился на медвежью тушу.
– Яй! – раздраженно тряхнула косицами женщина. – Привела нелегкая бабхая [1] ! Он, дурак, на нас с Харцаном и кинулся. Яй, яй! А и я хороша – всю силу потратила… Спасибо, что помогли!
Она снова белозубо улыбнулась. Улыбка делала немолодое лицо беззаботным и озорным, и сразу становилось ясно, какой девчонкой была эта женщина много лет назад.
1
Медведя (даракийский).
– Меня, кстати, называют Хахад [2] . А это мой тсарлак, Харцан.
– Я Скай. Это мои помощники – Пит и Ник.
Пит на секунду отвлекся от дымящегося аппетитного варева в котелке и приветливо махнул большой ложкой-мешалкой. Ник, услышав свое имя, оторвался наконец от незнакомых Скаю стебельков, посмотрел на Хахад, собрал находки, подхватил с земли пестрый вышитый мешок и принес все это богатство хозяйке тсарлака.
– Вы приехали собрать норгуй, лесной бессонник? – полуутвердительно произнес Ник, возвращая вещи владелице.
2
Половина (даракийский).
– О, мало кто его норгуем зовет! – добродушно удивилась Хахад. – Вы, верно, не впервые у Даракских гор, да?
– Нет, мы тут в первый раз, – поспешил заверить Скай. – Я никогда так далеко на восток не уезжал. Тут все вроде и так же, как я привык, а вроде и нет.
Волшебник слегка лукавил: лично он и правда был тут впервые. Пит тоже до этих краев раньше не добирался. А вот насчет Ника уверенности не было: травник своего прошлого не помнил. Названия и способы заготовки трав или вот правильное обращение с тсарлаком – это в его памяти сохранилось, но места и события не вспоминались никак, и вопросы о прошлом всегда расстраивали Ника.
Ник спросил, не лучше ли собрать норгуй позже, когда земля совсем прогреется, но женщина возразила, мол, тогда травка сгодится только свежей, для отваров, а вот сушить нужно как раз такой бессонник, самый-самый первый. Они заспорили, а Скай успокоился: осторожный и порой даже подозрительный Ник никогда на его памяти ни с кем не вел себя так свободно, а сейчас общается с этой Хахад так, будто они давно знакомы. Видимо, это потому, что она кажется совсем безобидной и в травах разбирается. Вот и славно.
Пит вызвался сходить за посудой, пока похлебка настаивается. Ник, увлеченный спором, с ним не пошел, а волшебнику вроде как статус не позволяет. Будь они одни, Скай о статусах бы и не вспомнил, но при постороннем все же стоило соблюдать осторожность.
Скай решил пока осмотреть медведя. Все-таки не каждый день удается увидеть такого могучего зверя, поверженного магией, причем, скорее всего, незнакомой, даракийской. Пожалуй, любопытно будет Особым взглядом и тушу, и место вокруг осмотреть.
Волшебник сложил ладони горстью и протер лицо, накладывая чары. Колючие деревья вокруг, редкие кустарники и блеклая трава стали оранжевыми с зелеными прожилками – следами местной нечисти. Тушу медведя опутывали и зеленые, и золотистые нити. Золотистые остались от заклятий Хахад. А зеленые, интересно, откуда? Неужели медведя подчинил своей воле какой-то лесной дух? Много зелени вокруг головы и грудной клетки – наверняка косолапого заставила напасть на Хахад и ее тсарлака какая-то нечисть. Надо будет уточнить у волшебницы, не знает ли она, кто именно это был. Следы Темного духа выглядели иначе, а других существ, способных захватить разум крупного хищника, Скай не знал.
О, а как тут интересно золотые нити сплелись! Такой вариант очищающего заклятия Скаю раньше не встречался. Что ж, другие духи – другая магия.
От полевых изысканий Ская оторвал заманчивый аромат наваристого бульона, приправленного чесноком, сушеным укропом и горошинами черного перца.
Волшебник убрал чары и оглянулся: вернувшийся Пит разливал по плошкам густую и вкусную даже на вид похлебку.
Скай подошел к костру и получил первую плошку со словами:
– Приятного аппетита, ваше мажество!
Он молча кивнул: от такого обращения его по-прежнему коробило, но тренировать выдержку надо. До замка Гарт де Монт уже рукой подать, и что там ждет, совершенно непонятно. Надо бы быть готовым ко всему, но это, понятное дело, невозможно. А вот тренировать выдержку и возможно, и нужно. Так что Скай и глазом не моргнул, принимая свою порцию, хоть и хотелось зловеще погрозить Питу ложкой.
Вторая плошка досталась женщине. Хахад шумно благодарила, а ее тсарлак согласился угоститься яблоком. То ли фрукты он уважал больше хлеба, то ли больше не волновался за хозяйку и теперь мог подумать и о собственном тсарлачьем благе. А может, Хахад разрешила ему взять угощение: Скай слышал, что дрессированные собаки берут еду у чужаков, только если хозяин позволит. Коня – и быка, – наверное, тоже можно к такому приучить.